Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Циничный Алхимик (СИ) - Полев Сергей - Страница 52
И хоть благословения при правлении Милиана мне не видать, но зато пойдёт молва, что какой–то полукровка поселился по соседству с сильными мира сего. А тот же кондитерский бизнес в перспективе поможет обрасти связями, ведь я знаю, что есть люди, которые нормально относятся к полукровкам. Среди богатых семей затесались даже чистокровные демоны и серафимы, что уж тут говорить.
Наконец, дубовая дверь открывается, и Грег подзывает меня одного. Михаилу приходится остаться на лавке и смиренно ждать своей участи. Напоследок я замечаю его взгляд, полный надежды. Мой кореш понимает, что я не стану менять своё благополучие на его жизнь, но в глубине души он надеется, что такое возможно.
Я захожу в кабинет, и охрана закрывает за мной дверь. Милиан уже не копошится в бумагах, а это хороший знак, ведь лорд настроен на разговор.
— Раз уж ты так рвёшься проявить себя, — начинает он. — Сам и займёшься реализацией своего плана. Грег, обрисуй ему ситуацию.
— Производством «соли» занимается один единственный алхимик–полурослик, находящийся где–то на территории родового гнезда Болтонов, — рассказывает Грег. — Насколько нам известно, никто кроме него не может приготовить наркотик, а поэтому этот товарищ нужен нам живым.
— Принято, — я киваю.
— И раз мы играем из отставания, нужно избавиться от Клавиуса Болтона — он является мозговым центром их семьи. Однако его смерть должна выглядеть как несчастный случай — это очень важно! Он не должен умереть в ванне или повесится, нужно чтобы как можно больше свидетелей запечатлели его естественную смерть.
— Справишься? — интересуется Милиан.
— Это займёт какое–то время… Думаю, сутки, максимум двое… — размышляю вслух.
— Это нас устраивает, — лорд крутит в руках толстенное перо. — И учти, что мы тебе не поможем, ибо следы не должны вести ко мне. Если попадёшься, то лучше убей себя, или же за тебя это сделают мои люди.
— Я не попадусь, но мне нужен будет кое–какой инвентарь, — они ждут конкретики. — Полицейская форма и такая же повозка, десять золотых на карманные расходы, чтобы купить реквизит.
— А я смотрю, ты и правда знаешь, что делаешь, — удивляется Милиан и достаёт из тумбочки монеты. — Забирай, остальное тебе выдаст Грег.
— Благодарю за доверие, господин Милиан, — подхожу и забираю деньги. — Всё сделаем в лучшем виде.
— Скажешь Грегу, где спрятана соль, получишь повозку и принимайся за работу. Время не ждёт. А теперь проваливай, у меня много дел.
Кланяться я и в этот раз не собираюсь, а поэтому просто разворачиваюсь и выхожу из кабинета. Грег идёт за мной и закрывает дверь.
— Этого отведите в темницу, — он показывает на Михаила.
— Э–э–э! За что?! — возмущается мой кореш.
— Там будет в безопасности. Или ты хочешь, чтобы тебя грохнули ещё до начала суда? — Грег заглядывает ему прямо в душу.
— Нет, не хочу… — по лбу Михаила течёт холодный пот.
— И капюшон на него наденьте! — приказывает он. — С этим я сам разберусь.
— Есть! — хором отвечаю алхимики и уводят Михаила в сторону лифта.
— Ты тоже капюшон накинь, а то мало ли… — просит Грег.
— Рей! — слышу знакомый голос. — А ты что тут делаешь?!
— Мелиса… То есть госпожа Мелиса, — надеваю капюшон. — Я пришёл сообщить, что завтрашняя тренировка переносится.
— Что? Почему? — недоумевая она, подошедшая вплотную.
— Долгая история… — пытаюсь придумать правдоподобную ложь.
— Извините госпожа, но мы уже уходим, — Грег толкает меня в спину, чтобы я пошёл к лифту.
— Ничего не понимаю… — Мелиса смотрит на нас с нескрываемым скепсисом. — А почему ты не попросил слуг, чтобы они передали мне эту информацию?
— Госпожа, ваш отец срочно просил вас зайти к нему, — теперь уже и Грегу приходится врать, дабы она не задавала лишних вопросов.
— Как странно… А я как раз к нему шла… Ну ладно, потом поговорим, — Мелиса входит в кабинет лорда. — Пап, ты хотел меня видеть?
— Шевели ногами! — шипит Грег. — Тебя не должны были видеть…
— Я же не специально, — пожимаю плечами.
— Да иди уже… — бурчит он.
Мы подходим к лифту, но того нет, ведь охрана уже успела уехать на нём в самый низ. Я стою и рассуждаю, в плюс или в минус сыграла встреча с Мелисой… С одной стороны, ей не стоит знать о наших с лордом делах, а с другой, можно использовать её в качестве страховки. Если она будет знать об обещании отца, то в перспективе я смогу надавить на него, однако это очень тонкий момент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Судя по звукам лифт поднимается, но почему–то не останавливается и проезжает мимо. Двери так и остаются закрытыми. И мы ждём ещё около минуты, пока они откроются.
— Вам вниз? — спрашивает Диана.
— Да, госпожа, — Грег входит первым, я за ним. — Нам нужно на нулевой этаж.
— А мне на первый, — говорит она.
— Как прикажете, — Грег дёргает второй слева рубильник, и двери закрываются.
Я стою и пытаюсь себя не выдать, ведь это та самая Диана, от которой за километр веет страстью. Благо, балахон скрывает мою личность, ведь в противном случае такое могло произойти… И Грег точно сдаст меня лорду, а может и сам попытается убить. Диана, точно Клеопатра — ты можешь переспать с ней, но на следующее утро лишишься головы. А такой расклад меня не устраивает.
Неожиданно она дотрагивается до моих рогов. Тут–то я и понимаю, что они хоть и немного, но выделяются. Диана трогает правый, затем левый… Грег стоит передо мной и не видит происходящего за спиной, а я из последних сил стараюсь держаться, чтобы не наделать глупостей.
Но всё бестолку, ведь Диана в наглую хватает меня за ягодицы. Вот ведь совратительница! Её так возбуждает одно лишь моё происхождение? Удивительная женщина…
Я всё–таки решаю повернуть голову и посмотреть ей в глаза. Она подносит палец ко рту, показываю жест тишины, а затем начинает облизывать его… Ладно бы предо мной стояла обычная проститутка, но нет, Диана — жена самого влиятельного человека в нашем городе. Первая леди, так сказать.
Не факт, что мне представится ещё один шанс повидаться с ней, а поэтому моим сознанием завладевает животное желание сделать всё здесь и сейчас. Таких эмоций и потери контроля я не испытывал ни в одной из двух жизней. И если сейчас не сделать что–то похабное, меня просто разорвёт от желания и упущенной возможности.
Я аккуратно завожу руку назад и дотрагиваюсь до её бархатного платья. Она улыбается и поднимает подол, оголяя своё лоно. Раз уж меня приглашают, то грех не дотронуться… Такой шанс выпадает раз в жизни.
Только–только мои пальцы касаются того самого места, как лифт останавливается. Я спешу убрать руку, но Диана держит её и не даёт этого сделать. Грег всё ещё стоит и смотрит на открывшуюся дверь, а я замираю в одной позе и стараюсь не дышать. Не зря говорят, что запретный плод сладок, но к такому меня жизнь не готовила…
— Госпожа, вы выходите? — спрашивает Грег.
— Ой, и правда! — восклицает Диана. — Выхожу–выхожу.
Она протискивается между нами да так, что моё плечо в какой–то момент оказывается промеж её грудей. Она смеётся и просит прощения, что потревожила меня, а затем незаметно подмигивает и выходит из лифта. Грег дёргает за первый рычаг и двери закрывается. Я, наконец–то, могу вздохнуть спокойно…
Давно я не чувствовал себя, будто девственник на выпускном… Не знаю уж в чём тут дело: или в запретности этого вкусного плода, или в её невероятно притягательной ауре. После такого тесного общения с Дианой я начинаю сомневаться, а точно в этом мире нет пятой расы? Или каких–нибудь суккубов…
— Пошли, — Грег выходит первым.
— А кто это был? — включаю дурачка.
— Госпожа Диана.
— Ого! Как молодо она выглядит! — наигранно удивляюсь.
— Это семейная особенность рода Мильтонов. Девушки из этой семьи могут выглядеть на двадцать даже в глубокой старости.
— И живут они вечно? — саркастично продолжаю я.
— Нет, конечно. Все мы люди, все мы смертны.
— Это да… — я киваю и иду за ним по гаражу. — А почему я её никогда не видел на выступлениях лорда?
- Предыдущая
- 52/73
- Следующая
