Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Циничный Алхимик (СИ) - Полев Сергей - Страница 26
— Вот ведь какой… — недовольно рычит Мелиса. — Повозка приедет только через три часа, ты предлагаешь мне пойти пешком?
— Ой, угораздило ведь меня связаться с тобой… В следующий раз деньги вперёд, — делаю вид, что приходится согласиться, но на самом деле я здесь не из–за денег.
— Спасибо, — она улыбается и подходит ближе. — Так что за заклинание, интриган?
— Очень простое. Сейчас покажу, как оно выглядит, — применяю алхимию и рисую нужный круг прямо на стволе дерева. — Вот, получите, распишетесь.
— Что это?.. — негодует Мелиса. — Ты же обещал огненное заклинание?.. А это круг изменения состояния и символы… движения?
— Да, всё верно.
— Ничего не понимаю…
— Чтобы его продемонстрировать, понадобится ткань. Можно и дерево использовать, но так будет нагляднее, — подхожу к девушке и отрываю рукав её платья. — Позвольте, госпожа…
— Рей! Ты совсем?! Хоть знаешь, сколько оно стоит?! — Мелиса цепляется за оторванный кусок.
— Новое купишь, — с силой вырываю рукав, теперь у нас в руках две равные части. — О, так будет даже лучше.
— Моё любимое платье… — злится Мелиса.
— Представим, что это человек, — надеваю на ветку берёзы кусок рукава.
Я отхожу метров на двадцать, чтобы получилось более эффектно, и применяю заклинание «Пепел». Ткань мгновенно вспыхивает, поджигая ветку, на которую надета.
— Как это?.. — она поочерёдно смотрит на меня и на разгорающийся пожар. — Но ведь ты не создавал огонь… Не понимаю… И при чём тут этот круг?
— Присаживайтесь дети, сейчас будет минутка познавательной науки, — заливаю пламя водой и забираю у Мелисы второй кусок рукава. — Помнишь шарики, которые я рисовал на доске?
— Кис–ло–род, кажется?
— Точно, — я киваю и улыбаюсь. — Всё в нашем мире состоит из этих шариков: ты, я, дерево, твоё платье и даже мои рога. С названиями заморачиваться не будем, тебе нужно знать только об этих шариках. Они очень–очень–очень маленькие, разглядеть их невозможно, только представить.
— Но зачем ты мне это рассказываешь?
— Не перебивай и дослушай до конца, — недовольно бурчу я. — То, что мы называем холодом или теплом, а по–научному зовётся температурой, — это скорость движения этих шариков. Тебе может показаться, что в платье они не двигаются, ибо оно само никуда не перемещается, но это не так.
— Как–то сложно…
— Дай мне руку, — начинаю тереть свою ладонью о её. — Чувствуешь тепло?
— Чувствую, — Мелиса немногую смущается столь близкого контакта.
— Трение заставляет эти шарики двигаться быстрее, именно поэтому мы и чувствуем тепло. Абсолютный холод, кстати, — это полное отсутствие движения. А вот в раскалённом металле они летают туда–сюда с огромной скоростью.
— Просто скажи, что нужно сделать… — по её глазам я вижу, что школьные предметы даются нелегко.
— Тебе нужно заставить двигаться быстрее шарики, из которых состоит платье, — забираю кусок и вешаю его на другую ветку. — В реальной дуэли ты сможешь моментально воспламенить одежду оппонента, выведя его из строя, а при необходимости добить любым другим заклинанием.
— Вот это да! Если сотворить его с твоей скоростью, то у моих противников просто не будет шансов! — она размышляет вслух.
— Всё верно. Жаль, что нельзя поджечь саму кожу, это сильно упростило бы процесс.
— Духовная энергия, покрывающая наши тела? — спрашивает Мелиса.
— Она самая… — моё лицо полнится сожалением. — Возможно, только тёмная алхимия позволяет нарушить это табу, но не будем об этом. Можешь приступать к тренировкам.
— Проще сказать, чем сделать… — Мелиса неуверенно поднимает руку и начинает рисовать. — Пепел! Не работает… Пепел! Ну же! Пепел!!!
— Без визуализации процесса заклинание не получится. Да и круг у тебя неидеальный. Сперва научись рисовать его, а потом перейдём ко второму этапу, — иду в сторону озера.
— Ты куда? — негодует ученица.
— Поплаваю, — говорю я, снимая с себя одежду. — Тренируйся, а я буду наблюдать и подсказывать.
— Рей… Ты чего удумал?.. — судя по её лице, она в шоке от увиденного, ибо раздеваюсь я догола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А что такого? Ты против? — демонстративно поворачиваюсь к ней передом. — Не хочу намочить одежду, а поплавать надо — это полезно для физической формы.
— Мне как–то неловко… — Мелиса старается не смотреть на мою промежность.
— Ну а что поделать, — пожимаю плечами и улыбаюсь. — Стыд — это ненужный социальный отросток. Мы рождаемся на свет нагишом, так почему нужно прятать наши тела?
— Я не смотрю… — она отворачивается, но изредка незаметно подглядывает. — Я не ничего не вижу… Мне нужно нарисовать правильный круг…
— Ой, да не парься ты так, — ухмыляюсь я и захожу в воду. — Как будто голого мужика никогда не видела.
— Не видела… — шепчет Мелиса.
____
Рубрика «Осталось за кадром»
В это же время в рабочем кабинете лорда Милиана.
Хозяин Рейвенхола сидит за мраморным столом и изучает доклад о продовольственной безопасности, которая находится под угрозой. Жерар Болтон, он же глава второй по влиятельности семьи, отчитался о чрезмерной продаже пшеницы и мяса на материк, тем самым недопоставив товар на городские рынки.
— Решил нас голодом заморить? — негодует лорд. — Ну ничего, когда мы породнимся, я заставлю тебя продавать еду у нас, а не увозить этим проклятым серафимам. Барыга…
— Господин Милиан, разрешите войти? — за дверью слышится голос начальника тайной канцелярии.
— Заходи Грег, заходи… — Милиан откладывает бумаги и выходит на балкон, с которого открывается вид на город и побережье.
— Я посчитал нужным, поставить вас в известность, — входит Грег и начинает издалека.
— Опять плохие новости? — Милиан облокачивается на каменные перила и устало вздыхает. — Ведь хорошие вести — это не твоя специальность…
— Информация неоднозначная, — Грег подходит к лорду и встаёт рядом. — Мои люди заметили вашего сына копошащимся в секции с сильнодействующими снадобьями.
— И что он там искал?
— Мы не посмели его обыскать, а сам он сказал, что пытался найти снотворное…
— Глупая и наглая ложь, — перебивает лорд.
— Я так и подумал, а поэтому обследовал все флаконы на предмет наличия потожировых следовых, — гордо заявляет Грег, как бы подтверждая свой высокий профессионализм в подобных вопросах. — Господин Марк искал сильнодействующие яды.
— Это точно?
— Все мои люди знают, что с зельями можно работать только в перчатках. К тому же следы были свежими. Прошу обратить особое внимание, что господин Марк интересовался именно теми ядами, которые действуют не сразу.
— Что–нибудь пропало?
— Нет. Все флаконы на месте — мы ведём строгий учёт.
— Вот ведь ему неймётся… — Милиан размышляет и трогает подборок. — Лучшим решением будет скрытое наблюдение. Если я с ним поговорю, то далеко не факт, что он уймётся, а поэтому позвольте ему себя выдать, а потом действуйте.
— Слушаюсь, господин Милиан, — Грег склоняет голову.
— Свадьба должна пройти как можно скорее, и нельзя допустить, чтобы хоть что–то помешало её проведению.
— Можете положиться на меня. Тайная канцелярия сделает всё в лучшем виде, — заверяет Грег.
Глава 11. Полукровкам иногда везёт
Мелиса аккуратно вырисовывает алхимические круги, а я в это время плаваю в озере и представляю, как было бы круто построить здесь приличных размеров особняк и нырять прямо с балкона третьего этажа. И почему это меня тянет жить в глуши? Неужели опять дело привычки?.. Хотя если твой дом обслуживает хотя бы дюжина слуг, то какое–никакое социальное взаимодействие имеется.
Сейчас меня печалит лишь одно: я надеялся, что занятия будут проходить прямо в замке. Тогда мне удалось бы наладить контакт с элитой нашего города, а сейчас я вынужден общаться только с Мелисой. Ну ничего, спешить некуда, дождусь удачного момента. В крайнем случае создам условия, при которых она будет вынуждена сопроводить меня в замок.
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая