Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжич. Том 2 (СИ) - Золотарёв Алексей - Страница 42
— Там были проверенные люди, — дрожащим голосом произнёс Изамо, — те, кому можно доверить жизнь.
Слабая отговорка, но кто знал что прилетит это чудовище? Тем более люди и впрямь были надёжными и ничего не предвещало беды. К тому же северные варварки так сладки, он просто не удержался когда Алексей предложил ему посетить клуб удовольствий. Тем более, это куда приятнее чем нюхать горелую плоть пленника.
Сейчас он бы отдал что угодно чтобы отмотать всё назад. Но слишком поздно. Остаётся лишь надеяться на милость отца. К сожалению у главы рода вместо сердца обсидиановый кристалл.
— Из-за тебя мы потеряли слишком многое, — слова главы звучали как приговор, — от одного из наших шпионов стало известно что мальчишка отдал секрет красок Василию. Он уже выразил своё недовольство тем что мы участвовали в похищении русского дворянина и требует объяснений. Наши партнёры уходят от нас и всё из-за того что ты не довёл дело до конца. Ты подвёл меня. Ты подвёл клан.
Изамо побледнел.
Кацу поднялся с трона и подошёл к юноше.
— На колени, — приказал он.
— Отец, — сглотнул Изамо опускаясь перед главой.
В зале стояла тишина. Братья Изамо молча смотрели за ними и не смели проронить ни слова.
Кацу вынул из ножен вакидзаси и покрутил его в руках. Искоса посмотрел на собравшихся и через несколько секунд проговорил:
— Такое не прощается. Но я дам тебе уйти с честью. Через два дня мы проведём ритуал сеппуку. Готовься Изамо. У тебя есть время проститься с близкими.
Кацу со щелчком убрал клинок в ножны и пошёл прочь показывая что собрание окончено. Изамо поднялся с колен и покачиваясь пошёл к выходу.
Через несколько минут Кацу вошёл в свой кабинет. Следующий за ним мужчина, на голове которого не было ни единого чёрного волоска, прикрыл дверь и повернулся к главе.
Кацу налил саке в чашку и проглотил огненный напиток.
— Ты не убил его, — заметил советник, — как планировал изначально.
— Ты заметил напряжение остальных моих сыновей? — ответил вопросом на вопрос Кацу, — они бы не одобрили подобное. Два дня ничего не дадут. Изамо умрёт а его голова отправится к Василию в качестве извинений.
— Мудрое решение, — слегка поклонился мужчина, — если слишком сильно гнуть бамбук, он может сломаться. Или выпрямиться и ударить в ответ.
— Ты как всегда говоришь метафорически, — ещё раз выпил Кацу и отёр усы, — но иногда нужно дать шанс уйти из жизни с достоинством.
— Не сожалеешь о том что твой сын умрёт?
— Их у меня ещё семь, — равнодушно ответил Кацу, — и Изамо не лучший из них. Хватит говорить о нём. Этот разговор меня утомил. Как там мальчишка?
— Ваш план сработал идеально, — поклонился советник, — Акира и Артём сблизились. Девчонка пробралась к нему в постель и скоро они улетят в его владения.
— Превосходно, — улыбнулся Кацу, — а теперь оставь меня одного.
Советник молча вышел и глава вновь потянулся к кувшину. Теперь он неспешно смаковал напиток и размышлял о дальнейшем развитии событий.
Да, всё вышло немного не так как он планировал. Нетерпеливый юнец Орехов поспешивший с похищением, безответственность Изамо, неизвестная птица и невероятная удачливость Артёма. Всё привело к провалу первоначального плана. Если бы не это, то княжич Снегов раскололся бы или излил душу хафу. Лишения, трагедии, пытки и потери сближают людей. Он отлично об этом знает.
Кацу потёр старый шрам на шее.
Во всяком случае девчонка сработала как надо. Юнец проглотил её легенду и соблазнился на красотку. Ох уж эта юность когда любовь застилает глаза и ты готов на безумные поступки ради чувств. Как легко и приятно играть на таких соблазнах молодости. В тех или иных вариациях медовая ловушка срабатывает в большинстве случаев, особенно если правильно подвести жертву к ней.
Кацу довольно прищурился. Теперь княжич никуда не денется. Когда придёт время, он получит его в свои руки, а пока нужно решить другие дела. Фудзивара ждут тяжёлые времена, слишком многие недовольны действиями клана. Его обязанность с достоинством выйти из этой ситуации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отлёт
Я лежал с Акирой в постели и наслаждался чувством покоя. Приятно выпустить пар после стольких передряг. К тому же пережитое сильно нас сблизило, да и что скрывать, нас давно тянуло друг к другу.
Я провёл пальцем по бедру и девушка посмотрела на меня:
— Артём, ты возьмёшь меня с собой?
Вопрос заставил меня задуматься. Акира добавила:
— Мне не хочется оставаться здесь. Вдруг Бельские связаны с Фудзивара? К тому же с тобой я чувствую себя защищённой. Твои владения далеко от всех этих интриг и меня там не так просто достать. Если ты откажешь я конечно пойму… К тому же я слышала что у тебя близкие отношения с дроу. Ты не подумай, я ни на что не претендую и не буду против если ты будешь уделять время не только мне.
Вот дьявол! А вдруг её правда убьют? Я не хочу этого. Что же касается её слов, мне приятно их слышать, но вот только как отреагирует на её появление Лаэль? Не прикончит ли она соперницу? Пусть мы не супруги, но захочет ли ревнивая любовница делиться? Сомневаюсь в этом. Хм… хотя я был бы не против тройничка. Думаю вместе они смотрелись бы изумительно.
Акира ткнула меня в бок и я пришёл в себя. Не о том я думаю.
— Я заберу тебя, — принял решение.
— Спасибо, — потянулась ко мне Акира и я не стал сопротивляться её напору.
Остаток дня и большую часть ночи мы провели в постели. Лишь под самое утро удалось урвать пару часов сна и признаюсь, впервые за долгое время мне не снились кошмары.
Утром слуги уложили вещи и мы отправились к посадочной площадке. Там меня встретили Олег и Анна.
— Счастливого пути дружище, — обнял Олег, — надеюсь ты приедешь на нашу свадьбу? Не забывай, ты согласился быть моим свидетелем.
— Разве я могу пропустить такое? — рассмеялся я, — приеду обязательно.
— Прощай брат, — мило улыбнулась сестра.
— Ещё увидимся, — подмигнул я и не став растягивать момент расставания взбежал по трапу на борт судна, — до скорой встречи!
— Отправляемся ваше сиятельство? — спросил неизвестный мне капитан.
— Взлетай, — кивнул я.
Полёт к княжеству как обычно занял несколько дней. Не так уж и много, но новизна ощущений притупилась и я всё время маялся от скуки. Поэтому когда на горизонте показались пики гор я обрадовался им как старым друзьям.
— Потрясающее зрелище, — прижалась ко мне Акира, — никогда не видела ничего подобного!
— Нравится?
— Очень! Красивые места.
Акира ожила. Отъезд из столицы хорошо на неё повлиял. От хандры не осталось и следа, сейчас девушка с интересом рассматривала открывающийся пейзаж.
— О! А это наверняка знаменитые трассы? Да? — ткнула она пальцем в склоны гор.
— Они самые, — подтвердил я, — хочешь покататься?
— Ещё бы! — выдохнула она.
На руке пикнул эймер. Лаэль.
Я отошёл в сторону и принял вызов.
— Привет Артём, — помахала мне дроу.
— Привет Лаэль, — улыбнулся я, — как дела?
— Хорошо, — выдохнула она, — значительная часть пещер очищена и обустраивается под жильё. Как дела у тебя?
— Я возвращаюсь в княжество, — подмигнул я, — надолго.
— Отличная новость, — улыбнулась девушка, — жду с нетерпением.
— Артём, — в нашу беседу влезла незаметно подошедшая Акира и ткнула пальцем вниз, — это твой дом? Ой, извини, — смутилась она, — кажется, я не вовремя.
— Кто это? — холодно спросила Лаэль.
— Акира, — кашлянул я, — мы были вместе в плену и я взял её под свою защиту.
— Да ты что? — деланно восхитилась девушка, — какое благородство с твоей стороны! И как часто ты её “защищаешь”?
Яд в голосе Лаэль не услышал бы только глухой.
— Не так уж и часто, — буркнул я, — думаю вы поладите.
— Ты оптимист, — хмыкнула Лаэль, — я с удовольствием покажу ей горы. Здесь много интересных мест для моей новой “подружки”.
— Пожалуй не стоит спешить, — отказался я, — познакомитесь в более приятной обстановке.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая