Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжич. Том 2 (СИ) - Золотарёв Алексей - Страница 31
— Сдался вам этот рецепт, — прорычал я, — ничего я вам не расскажу. Пока я не умер, всегда есть надежда на спасение.
— Нравится мне ваш взгляд на жизнь, — слегка улыбнулся японец, — даже в такой ситуации вы не теряете духа. Даже жаль калечить такого юношу. Из вас мог бы получиться великолепный воин, а судя по тому что вы создаёте в княжестве и неплохой правитель. Если бы вы набрались опыта.
— Так может отпустишь меня? — хмыкнул я, — зачем миру терять такого хорошего человека?
— Понимаете княжич, — вздохнул Мичи, — вы влезли в систему. Поломали вековые связи, договорённости и соглашения. Многие партнёры уже не хотят покупать у нас краску, говоря что некий русский княжич делает куда более качественный и что гораздо важнее, дешёвый продукт. Это огромные убытки для кланов Японии. Краски и так немного, а вы можете обвалить рынок слишком большой партией. Вам уже предлагали договориться мирно, но вы заупрямились и вот итог — вы сидите в темнице а я пытаюсь вас разговорить. Один человек не может идти против всех, будь он даже великим воином. Сергей Орехов, несмотря на все свои недостатки, сказал одну правильную вещь — нужно уметь договариваться. Для правителя это очень важное качество. Или, — хмыкнул японец, — нужно иметь столько силы чтобы никто не мог пойти против тебя.
— Тогда делай что должен старик, — посмотрел я поверх него, — и будь что будет.
— Как пожелаете, — пожал плечами мужчина, — зря вы не согласились. Учились бы в Академии и наслаждались беспечной жизнью, обхаживали женщин и веселились на курорте. И что вас потянуло ввязаться во всё это? Хотя понимаю, гордость и самоуверенность заставили вас думать что вы хитрее всех и всё обойдётся. Глупо. Похитить вас было чрезвычайно просто. Даже удивительно что вы не позаботились о собственной безопасности. Безрассудный поступок, я даже не поверил когда Сергей сказал что возьмёт вас без труда.
— За меня отомстят, — проговорил я, на самом деле не испытывая такой уверенность как прежде, — Снеговы не оставят этого просто так.
— Опять вы за своё, — поморщился Мичи, — думаете, вы первый из знатных отпрысков кто пропадает бесследно? Уверяю, за века такое случалось часто и всего пару раз находили виновных. Чаще это оказывались какие нибудь разбойники или мелкий обнищавший дворянин. Понимаете о чём я?
Я прекрасно понял о чём он говорит.
Мичи примерился к боку и ловко сделал два надреза. Затем подцепил кожу клещами и она ленточкой начала отрываться от тела.
Я задёргался в путах и закричал.
Через несколько минут я потерял сознание. В себя меня привела холодная вода. Я закашлялся и посмотрел на уходящего с ведром слугу. Мичи в это время вынул из чаши раскалённый прут.
— Не передумали? — спросил он.
Я покачал головой.
С печальным вздохом японец прижал железо к моему животу. Запахло горелой плотью и я вновь заметался в путах наполняя криками сырой полуосвещённый подвал.
После прижиганий меня ненадолго оставили. Я обвис на цепях, дыша как загнанная лошадь.
Вечером всё повторилось снова. Японец менял способы истязания и в конце я остался без ногтей на ногах. Палач выдернул их клещами.
Меня сняли с браслетов и подтащили к стене. Налили воды и бросили кусок хлеба. Я лежал на соломе в полубессознательном состоянии и горячие мысли метались в голове сталкиваясь друг с другом. Акира что-то говорила, но я не различал слов находясь в полубессознательном состоянии.
Почему я не сдался, рассказав похитителям всё что знаю? Держать рот на замке и терпеть пытки мне помогала мысль о том что если я поведаю им секрет, то меня убьют. Только осознание это поддерживало меня и помогало терпеть все издевательства. Ещё ненависть к Орехову. Я не хотел видеть торжество на его лице и перед смертью понимать что он выиграл.
Вот только сил оставалось всё меньше и я чувствовал что подходит предел, грань после которой я или сломаюсь или превращусь в пускающего слюни безумца.
Муки, которым меня подвергли, заставили на многое взглянуть иначе. Я слишком много медлил и позволил врагам перехватить инициативу. Оказался слишком беспечен, забыл где я нахожусь. Даже сражения и дуэли не полностью открыли мне глаза. Я воспринимал всё как игру в которой меня не могут убить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всё же принципы которые я сохранил с прошлой жизни слишком крепко сидели во мне и я не перестроился под новые реалии. Это не спокойная Земля, где убийства, пытки и похищения подаются как нечто бесчеловечное. В этом мире совсем другие законы, куда более жестокие. Здесь ценят лишь твоё происхождение и силу.
Гримуар был прав говоря о том что мне нужна сила. Жаль, что я так поздно понял его правоту.
Сознание плыло. Временами я нырял в темноту и приходил в себя лишь на краткие мгновения. Вся жизнь превратилась в череду пыток и краткие мгновения беспамятства. Мичи хмурился и показывал все свои умения, но я держался из последних сил.
Я потерял счёт времени. Были лишь пытки и краткие мгновения отдыха между ними.
Ненавистный голос насвистывающий весёлый мотивчик придал мне сил. Я с трудом поднял голову и уставился на вошедшего в темницу Орехова.
— Артём, — рассмеялся он, — ну и отвратительно ты выглядишь. Ещё упрямишься? Ну ничего, сегодня я тебя сломаю.
— Не сможешь, — просипел я.
— Чего он там бормочет? — посмотрел на замершего слугу Сергей, — Тима, дай гостю эликсира.
Мне запрокинули голову и влили в рот горьковатое снадобье. Муть в голове начала развеиваться и я почувствовал как тело начинает оживать. Раны заболели с удвоенной силой.
— Взял у целителей чтобы подлечить тебя, — доверительно произнёс Орехов, — мы же не хотим чтобы ты умер раньше времени.
— Твоя забота трогательна, — прохрипел я.
— Рад что ты оценил, — издевательски рассмеялся Сергей, — кстати, твоё исчезновение не осталось незамеченным. В столице шныряют твои люди, гоблины вынюхивают подробности похищения. Твой отец обратился даже к императору, представляешь? Говорят что он обвинил его в том что в Москве бесследно пропадают аристократы. Жаль я не видел этого.
— А что Романов? — заинтересовался я.
— Он сказал что юнцы, гуляющие ночью без сопровождения, сами ищут неприятности и не его вина что они пропадают бесследно. Но обещал помочь в поисках. Всё же ты ведь не купеческий сынок до которого нет никому дела. Но если ты надеешься на то что тебя найдут, то можешь позабыть об этом.
— У тебя хорошее настроение, — проронил я, — но ты не боишься что где-то прокололся?
— О нет, — помахал рукой Сергей, — все причастные к похищению уже мертвы и никогда не заговорят. А что касается моего веселья, оно вполне обоснованно. Я договорился с Изамо насчёт девчонки. Непростой был торг скажу я тебе, но он всё же уступил мне.
— Что ты имеешь в виду? — бросил я быстрый взгляд на Акиру.
Состояние девушки беспокоило меня. Она всё больше замыкалась в себе. Если при первой нашей встречи она показалась мне мечом который невозможно сломать, то теперь я видел что это не так. У этого закаленного клинка ранимая душа, которую не смогли ожесточить даже лишения. Будь на её месте Лаэль, я бы так не волновался. Яростная дроу сражалась бы за свою жизнь точно бешеная кошка и даже на последнем издыхании постаралась бы впиться клыками в горло жертвы.
Услышав что говорят о ней Акира подняла голову. Я увидел её потухшие глаза почувствовал как ненависть тяжким комом заворочалась в груди.
— Не трогай её, — прорычал я.
— А то что? — хохотнул Орехов и оставив меня подошёл к девушке, — что ты сделаешь Артёмчик? Плюнешь в меня?
— Ваше сиятельство, — напомнил о себе Мичи, — я должен получить приказ от господина. До этого я не могу позволить вам развлекаться с девушкой.
— Как же ты меня утомил, — озлобленно посмотрел на японца Орехов, — я ждал такого ответа от тебя поэтому со мной прибыл человек от Изамо. Поднимись и поговори с ним.
Коротко поклонившись Мичи поспешил уйти из подвала.
— Акира-Акира, — мечтательно протянул Сергей, — нас ждёт много удовольствия. Изамо немало рассказал о тебе. К слову, твой отец мёртв и теперь ты сама по себе. Сочувствую твоей утрате, — фальшиво произнёс Орехов.
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая