Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльф ведьме не товарищ, а муж (СИ) - Айс Ллина - Страница 22
Наверное, именно этого Арида и не выдержала, быстро сорвавшись с места, насколько ей позволяло её новое тело, просто проламывая панорамное окно в столовой и выбираясь под открытое небо. Только после этого преподаватели опомнились, понимая, что стоит всё же вмешаться и угомонить разбушевавшуюся ведьму, хотя бы поймав и зажав где-нибудь в углу, спасая тем самым имущество учебного заведения. Но об этом беспокоились лишь преподаватели и, пожалуй, всё же я, понимая, что, кажется, немного перегнула палку.
Конечно, навряд ли она навредит ученикам, но остальное может пострадать. Сэл с меня потом три шкуры сдерёт и над камином повесит, чтоб неповадно было. Хотя я чувствую мне, итак, попадёт, если не свалю всю вину на Ариду. Поэтому и надо сейчас её догнать и связать, пока эффект от зелья не спадёт.
Но, кажется, эти мысли волновали лишь меня, да взрослых, ведь следом за преподавателями следовали практически все ученики, которые весело выкрикивали обидные, по большей части шутливые высказывания вслед убегающей и разрушающей всё на своём пути Ариде. Бедная ведьма металась по территории Академии, кажется, находясь в замешательстве, и не понимая, куда и зачем бежит. И постоянная икота совместно с похрюкиванием совершенно не помогали Ариде настроиться на мыслительный процесс и придумать выход из создавшегося постыдного положения. Да ещё и группа эльфов, что постоянно пыталась накинуть магические путы на бедную ведьму и сковать её. Поэтому Арида и металась между деревьями и статуями, пытаясь, то взлететь, то убежать, постоянно спотыкаясь и плюхаясь своей попой на землю. Но на удивлении проворно вскакивала и продолжая свой побег от улюлюкающих студентов и злобных преподавателей. Мне даже на мгновение стало её жалко, но лишь до момента, когда я вспомнила как она прижималась к моему Сэлу. Зря, она меня разозлила. Ох, зря!
Бег за Аридой занял порядочно времени. Хотя я в принципе не думала, что она побежит. Но всё же нам удалось загнать ведьму в угол, прижав к стене библиотеки. И даже удачно спеленать её верёвками, правда, изрядно попотев, пытаясь поймать её лапы, и постоянно уворачиваясь от попыток нас боднуть. Кажется, она что-то визжала, наверняка о том, что нажалуется на нас ректору. Но её никто не слушал, да и всё ещё не понимал.
Лишь закончив связывать Ариду, я обнаружила, что за нами всё также наблюдают любопытные студенты, вставшие полукругом и делающие сотни маг-фото на свои маг-камеры.
И когда студенты начали расходиться, прогоняемые преподавателями, я поняла, что «приветствие» повлекло за собой серьёзные последствия. Ведь вместо ухоженной дорожки, выложенной мощёной плиткой от столовой до библиотеки теперь красовалась полуразрушенная кривая дорожка, петляющая между деревьев или проходящая через некоторые уже пеньки и обломки статуй, усыпанная ветками, камнями и землёй. И это я молчу про разрушенное окно в столовой, перевёрнутые лавочки около фонтана на небольшой площади вблизи библиотеки и само повреждённое произведение искусства, вода из которого была теперь практически везде. В том числе и на нас с преподавателями, словно мы искупались в фонтане с ног до головы.
Что ж, кажется, я всё же перестаралась. Не стоило использовать это зелье. Даже не представляю, как оправдываться, даже если пока никто не в курсе, что причина по которой Арида учинила беспредел — это я. Но кто ж знал, что она побежит. Да ещё так неудачно, что мы будем ловить её почти 15 минут.
«То есть ты думала она будет сидеть смирно в столовой, разбрасываясь обидными словами, и ждать пока эффект от зелья пройдёт?» — язвительно спросил меня Ярик. И я кивнула. Да, именно так я и думала. Признаю, сглупила. Но, видимо, просто была слишком зла, чтобы мыслить рационально.
Но всё равно осталась довольной, с лёгкой улыбкой кинув мстительный взгляд в сторону несчастной Ариды, которая притихла, видимо, смирившись с тем, что ей придётся ждать обратного превращения прямо здесь. И я уже жду не дождусь, когда это произойдёт, чтобы посмотреть на злую недовольную ведьму, с которой легко смогла сбить надменность и самодовольство. А ещё опозорить на всю Академию. Единственное, что могло помешать — это появление Сэла. Что, впрочем, и произошло. А жаль, жаль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 17
Теона (Тариэль)
В кабинете ректора присутствовало не так много существ. Сам ректор, я, ведьма Арида, которая приняла нормальный облик и дарл Шелирэль, являющийся заместителем Сэла и помогающий привести в чувство бедную Ариду. В комнате была оглушающая тишина, прерываемая лишь тихими всхлипами со стороны обиженной ведьмы, на которую мы втроём смотрели, отмечая, честно говоря, плохую игру на публику. Скорее её одолевала злость, а не обида. Но при Сэле она не позволяла своим истинным эмоциям взять над собой верх.
Сэл сидел, положив руки на стол, и недовольным взглядом рассматривал свою «невесту», в который раз жалея, что его втянули во всё это. Я стояла рядом, осторожно устроив ладонь на спинке кресла и легко касаясь пальцами плеча ректора, который, кажется, не замечал этого, сосредоточившись на ведьме. А я, соскучившись, была рада и этому мимолётному контакту с любимым эльфом, который даже с недовольным лицом выглядел очень мило.
Дарл Шелирэль сидел в кресле и с неким недоумением так же, как и мы, рассматривал Ариду. А сама виновница учинённого беспредела с гордой осанкой сидела на диване, периодически вытирая якобы слёзы и постоянно поправляя своё новое платье, в которое ей разрешили переодеться после обратного превращения. И этот наряд ничуть не уступал тому, что был ранее, правда, в этот раз, показывая ведьму ещё в более глупом свете, ведь Сэл был зол. Очень зол. И ему было плевать на соблазнительный вид Ариды. Мне кажется, он готов был её убить на месте, из последних сил сдерживая несвойственные ему порывы.
Первой не выдержала Арида, кажется, устав изображать из себя обиженную невинность.
— Мой дарл, — обратилась она к Сэлу, а я моментально захотела заткнуть ей рот любым подручным предметом, чтобы она больше не смела так обращаться к моему эльфу. — В мой напиток было подлито зелье Артиросиса! Кто-то подло подставил меня! Я требую тщательного разбирательства и жёсткого наказания тому, кто посмел так поиздеваться над вашей невестой!
Я скорее почувствовала, чем увидела, как глаз Сэла нервно дёрнулся, показывая всю степень его раздражения от слов ведьмы. Но он промолчал, предоставляя слово своему заместителю, у которого имелось несколько вопросов к якобы пострадавшей ведьме. И, конечно же, эти вопросы возникли в голове дарла Шелирэля с моей подачи.
— Уважаемая Теона, не могли бы вы рассказать немного о зелье, что вам якобы подлили? — с учтивостью в голосе обратился к ведьме дарл Шелирэль. Но ведьма не оценила столь широкого жеста от эльфа.
— Не якобы, а подлили! — тут же поправила она мужчину, тем самым сразу наживая себе врага в его лице. И это стало первой ошибкой ведьмы в данном разговоре. — Это редкое и опасное…
— Насколько редкое? — больше не стал церемониться с Аридой дарл Шелирэль.
— Очень редкое! Я лишь единожды видела его у Верховной, — в запале произнесла ведьма, роя этой фразой себе могилу.
— А насколько трудно его изготовить? — не дав Ариде опомниться, тут же задал новый вопрос эльф.
— Да невозможно его изготовить! Ингредиентов-то больше не существует! Они все уничтожены… — фыркнула ведьма, скрещивая на груди руки и показывая своей позой всё недовольство данным диалогом.
— То есть вы рассказываете, что вас опоили неким редким зельем, которое имеется лишь у Верховной? — уточнил эльф и даже я почувствовала, что этой фразой он решил поиздеваться над надменной ведьмой, которая вела себя слишком непозволительно сейчас.
— Да! То есть нет! Подождите! — опомнилась ведьма, понимая, что сказала и подалась вперёд, судорожно думая, как изменить направление разговора. Но было уже поздно. Все присутствующие сделали вполне конкретные выводы. И, кажется, Арида поняла какие именно. — Но это точно было зелье Артиросиса! — вскочила она со своего места, сразу же показывая своё истинное лицо. Ведьма рвала и метала, требуя разобраться в ситуации, и найти виновного.
- Предыдущая
- 22/62
- Следующая