Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайный брак (СИ) - Лактысева Лека - Страница 45
― Ты что, Ювина? ― Лейса изумленно распахнула глаза, уставилась на Ювину, которую уже вовсю обнимала и утешала Нанна.
По щекам закатницы катились слезы, а Нанна тут же убирала их подушечками пальцев, поглаживала подругу по голове, как маленькую, и с сожалением покачивала головой.
― Я?.. У меня мог быть ребенок! Если бы не тяжелая болезнь. И если бы молчуны нашли меня немного раньше. Да, я была влюблена в своего мужа-мага. Это потом поняла, что он соблазнил меня, глупую, вскружил голову. Возможно, ненадолго и сам увлекся, но быстро охладел.
― Но ты все равно готова была родить от него? ― Бастинда, видимо, слышала эту историю впервые, как и Анналейса.
Ювина безмолвно кивнула: готова. Уронила голову на плечо Нанны, прикусила губу, чтобы не зареветь в голос.
Лейса с Басей встали, тоже обняли закатницу, без слов давая понять, как сильно ей сочувствуют. Ювина всхлипнула пару раз, потом подняла голову, заглянула Лейсе в лицо:
― Ты не думай. Я не стану судить тебя, если ты решишь по-другому, не так, как решила бы я. Но не спрашивай никого. Только себя. Это самое важное, понимаешь?
Анналейса кивнула. Подумала, что так, наверное, и правильно: как бы потом жизнь ни повернулась, а ругать, кроме себя, будет некого. А с собой она уж как-нибудь разберется. Это соображение показалась ей таким правильным, что она поразилась, как же раньше оно не приходило ей в голову!
― Подруги, а пойдемте отсюда? ― напомнила Бастинда. ― Нам еще Лейсу к шателену сопровождать.
― Пошли, ― первой согласилась Ювина.
Нанна с готовностью поддержала ее. Девушки разбились по парам и отправились в другое, хозяйственное крыло дворца.
Кладовки, гардеробные с одеждой для прислуги, комнаты для швей и всякие мастерские располагались на втором этаже левого крыла. Здесь не было ковровых дорожек на полу. Двери комнат, сколоченные из простых ошкуренных досок, выглядели прочными, но совсем не нарядными.
Шателен, блеклый мужчина неопределенного возраста, встретил подруг вежливой улыбкой.
― А вот и вы, ― он бросил острый взгляд на Анналейсу. ― Нэйта…
― Ренсли, ― подсказала она.
― Значит так, нэйта Ренсли. Пока я выдаю вам безразмерный защитный халат для занятий в лаборатории, циновку для тренировок и хвалемер. ― Он протянул Лейсе два пакета и коробочку. ― Пару платьев и охотничий костюм со штанами вам подготовят швеи. Зайдите к ним, пусть снимут мерки.
― Зачем мне охотничий костюм? ― Лейса обвела взглядом шателена и подруг.
― Чтобы на монстров охотиться! ― подмигнула Бастинда. ― Квелл Лёре говорил, что любой уважающий себя маг обязан справиться хотя бы с самыми слабыми порождениями магических завихрений. А нас ведь боевыми магами хотят сделать!
Анналейса неуверенно кивнула. Монстров, в отличие от драконов, ей видеть как-то не приходилось. А уж охотиться на них ― такого она даже представить себе не могла. Все это было так далеко от ее прежней жизни ― пусть не самой легкой и сытой, зато спокойной и понятной.
Тем временем, живая и подвижная Бастинда уже тянула ее за собой:
― Скорее к швеям-портнихам, а потом ― гулять! Нас ждут зимний сад и оранжереи!
У портних надолго не задержались: фасоны платьев и костюма были выбраны квеллой Далией заранее, оставалось лишь уточнить размеры. Пакеты, выданные Анналейсе шателеном, предприимчивая Бастинда отправила в комнату Лейсы с мальчишкой-носильщиком, сыном одной из портних. Сами подруги вернулись в центральную башню, спустились на первый этаж, вышли в дверь напротив главной и тут же оказались в зимнем саду.
Анналейса раньше никогда не слыхала о таких и не представляла, с чем ей предстоит столкнуться. В ее представлении это была заснеженная поляна с обледенелыми деревьями, кустарниками и фигурами изо льда ― такими, какие ставили в Шарсоле на площади возле ратуши в честь праздника Средизимья.
Но вышло все наоборот. Зимний сад цвел, благоухал, радовал глаз молодой и не очень зеленью, яркими соцветиями и нежными бутонами ползучих лилий, звучал заливистыми трелями пестрых птиц, перелетавших с ветки на ветку. Все это великолепие было огорожено сверху и с трех сторон стеклянными стенами, которые защищали пышную растительность от зимних морозов, снега и ветра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})― Нравится? ― заметив неверящий взгляд Лейсы, весело поинтересовалась Бастинда.
Лейса в ответ кивнула несколько раз ― от избытка чувств.
― Я бы здесь жила! ― воскликнула восторженно.
Побродив по зимнему саду, подруги решили заглянуть в оранжереи. Они тоже были великолепны, но Анналейса, и без того переполненная впечатлениями, заявила, стоя возле очередного чуда природы ― цвета-птицееда:
― Кажется, я устала удивляться. Мне бы присесть ненадолго.
― Ох, что-то мы тебя и в самом деле замучили! ― спохватилась Нанна. ― Ты вон совсем бледная стала. Отправляйся-ка в свою комнату, да полежи до обеда.
Лейса с затаенным облегчением согласилась. Ненадолго простилась с подругами у порога своей комнаты, прилегла, не раздеваясь, поверх атласного покрывала, намереваясь поразмыслить о будущем, и неожиданно для себя уснула. Проспала бы и обед, если бы не Бастинда, которая воспользовалась тем, что Лейса не заперла дверь в общую уборную.
― Нэйта Ренсли! Ты что, весь день в постели провести собираешься? А как же визит к рейве Тордис? ― потормошила она Лейсу за плечо. ― Мы с девчонками уже настроились на прогулку… Или передумала сестренку навестить?
― Бася! Ты что такое говоришь? ― мигом очнулась от дремы Анналейса. ― Маура ни за что не простит мне, если я не сдержу слова!
К счастью, отдых пошел Лейсе на пользу: пусть решение главного вопроса к ней так и не пришло, зато она ощутила прилив сил и бодрости. Вскочила с чуть примятого ложа:
― Пошли скорее в столовую, а там можно и в город прогуляться.
Обед оказался еще более обильным и разнообразным, чем завтрак. Анналейса никогда не была обжорой, но тут аппетит вдруг разгулялся. Попробовать хотелось всего: и суфле из птицы, и паштет из печени, и острых маринованных ягод.
Помня о пристрастии Мауры к сладостям, свою порцию корзиночек из песочного теста, заполненных сваренными в меду орешками и политых взбитыми сливками, Лейса решила отнести малышке. По ее просьбе любезный слуга-подавальщик упаковал пирожные в плетеную коробку, и, наконец, будущая боевая четверка в полном составе отправилась в гости.
Кучку людей у дома рейвы Тордис Анналейса увидела издалека. Они стояли вдоль ограды, смотрели во двор и переговаривались, размахивая руками, то входя во двор через настежь распахнутую калитку, то выходя из нее.
― Что-то случилось! ― Лейса тревожным взглядом обвела подруг. ― Ой, чую неладное…
― Бежим! ― Бастинда первой бросилась вперед.
Лейса догнала и обогнала ее только через пару десятков шагов. Нанна и Ювина мчались следом.
*Шателен ― кастелян, человек, заведующий хозяйством дворца, замка, имения.
25. Анналейса
Через небольшую толпу подруги прошли, как горячий нож сквозь масло.
― Магички, магички! Сей миг разберутся! ― переговаривался народ, расступаясь и провожая девушек любопытными взглядами.
Сердце Анналейсы на миг сжалось от горечи: да какие они магички? Одно название… Ни знаний, ни навыков. Только сила ― незнакомая, непонятная, неуправляемая.
Но все эти мысли вылетели из ее головы сразу, как только она взглянула на высокий кряжистый якир, с его толстыми ветвями и резными листьями, через которые с трудом просматривалась сжавшаяся детская фигурка.
― Маура?! Ты зачем на дерево забралась? Почему не спускаешься? ― позвала она.
В ответ послышалось жалостливое хныканье младшей сестры и голос рейвы Калвины, которая, как выяснилось, стояла по другую сторону от толстого древесного ствола.
― Не может она пошевелиться. Огнепёрка тут же горящие перья в нее метать начинает.
― Что еще за напасть?!
- Предыдущая
- 45/68
- Следующая
