Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок Морены - двойной поворот судьбы (СИ) - Чароит Санса - Страница 35
– Сестрёнка, прекращай вредничать, выглядишь отлично. Тебе идёт, честно, – тут же поддержал меня Сей и даже попытался подхватить Эви под руку, чтобы наконец-то вывести упрямицу из комнаты.
Эви и правда выглядела превосходно, несмотря на простое платье и довольно скромную причёску. Я потратила не менее часа, красиво укладывая её короткие волосы в подобие причёски, чтобы не сильно возмущать местное общество.
Хотя общество в Клертоне было весьма спорного состава. Как и сам город, к которому мы так стремились все эти дни. Конечная точка наших нервных скитаний, место, где мы надеялись найти защиту и кров.
Не скажу, что наш путь был таким уж сложным. Перемещения с первого раза получались без неприятных сюрпризов. Разве что Эви заставила нас понервничать. В себя пришла быстро, но была так слаба, что нам пришлось задержаться чуточку дольше в Невирсе. Но это дало нам возможность прикупить необходимое, в том числе и другую одежду.
И всё же полностью перевоплотиться в двух высокородных дари и будущего наследника драконьего рода мы рискнули только во втором городке. Он был больше, и мы без особых трудностей купили всё, что нужно. Благо Огрин обеспечил нас достаточной суммой, с учётом разумной экономии.
Так что в Клертон мы прибыли во всеоружии и ни разу не пожалели об этом. Очень уж здесь разительно отличалось отношение между простыми горожанами и теми, кто выше по статусу. Статус давал некую защиту от особо подозрительных типов. Они пару раз попались нам рядом с гостевым домом, где мы остановились. Да и в городе тоже успели отметить кое-что неприятное.
Видимо, за двадцать лет, что Огрин отсутствовал в своём поместье, многое изменилось. Клертон мало походил на радужные описания Огрина. Не было здесь дружелюбно-весёлой атмосферы. Серость, кое-где грязь и запущенность.
А ещё общая тревожность, страх, злость и ещё много разных, не всегда приятных чувств проскальзывало даже у прилично одетых и явно не бедствующих горожан.
Огрин… мы все эти дни за него переживали. Но я упорно продолжала верить в лучшее. К сожалению, Эви, после того как пришла в себя, совершенно ничего не помнила. Ни своих слов о неизвестном, просившем её не уходить и обещавшем помощь, ни того, что было потом. Её кожа перестала светиться, разве что артефакт так и остался золотым. Как позже рассказали близнецы, это примитивный индикатор, определяющий наличие демонской крови.
А тем временем спор набирал обороты.
– Да ну тебя! – Эви ловко увернулась от загребущих рук проворного братика. – Я уже тысячу раз говорила: плевать мне на эту красоту! Не хочу, чтобы на меня пялились всякие придурки, словно я сочный кусок прожаренного мяса, который они хотят немедленно сожрать. Фу-у, противно! – Она опять с силой дёрнула за ворот, но крепкая ткань не поддалась. – И вообще, в этом неудобно, не то что в брюках. Сам бы попробовал, а потом говорил.
– Я не виноват, что здесь так принято. – Сей тут же примирительно поднял руки и попятился назад. – Пожалуй, я подожду вас внизу. Эви, я в тебя верю, ты справишься.
И с этими бодрыми наставлениями рыжий прохвост шустро смылся за дверь.
– Эви, милая, твой брат прав. Вы уже не просто Эвина и Сейвон, вы наследники рода Ярвудов, а это не только статус, но и определённые обязанности перед обществом, которые нельзя игнорировать, если хочешь, чтобы с тобой в будущем считались, – успокаивающе погладила девушку по плечу. Я понимала, как ей непросто.
Резкое осознание себя девушкой, смена привычных и таких удобных брюк на платье с корсетом, и как итог – определённое мужское внимание, которое Эви просто не готова была принять. Всё это её пугало и нервировало. И нужно было время, чтобы она окончательно осознала, что теперь её жизнь изменилась.
– Мийя, но это же какое-то издевательство над женщинами. В этой «красоте» не то что ходить – даже дышать сложно. А туфли! – Эви задрала подол и показательно выставила аккуратную ножку, обутую в симпатичную туфельку на небольшом каблучке. – У меня такое ощущение, что у меня не ноги, а какие-то кривые костыли. Так ведь и шею свернуть недолго!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ничего, ты привыкнешь, – продолжая говорить, подхватила Эви под локоть и повела на выход.
Спор мог продолжаться ещё долго, а нам нужно как можно скорее попасть в контору уважаемого Маркуса Лимкоя – поверенного Огрина. Были у меня сомнения насчёт того, как нас там примут и примут ли вообще. К сожалению, на момент нашего прибытия в Клертон контора оказалась закрыта и обвешана траурной лентой. По слухам, что охотно поведала Сею молоденькая служанка, работающая в гостевом дворе, где мы пока остановились, господин Маркус погиб от несчастного случая.
Теперь все ждали приезда его сына, который, как нам вчера поведала та же Мари, вечером прибыл в город. Так что сегодня с утра мы уже собирались в контору. Несмотря на милую и словоохотливую девушку, сам гостевой дом и его хозяин нам всем очень не понравились. Было в Закрисе что-то настораживающе опасное, особенно слишком пристальный и какой-то оценивающий взгляд, которым он провожал Эви и меня, стоило нам появиться в его поле зрения.
Нет, откладывать встречу с Лимкоем-младшим нельзя. Не нравится мне ни этот город, ни мистер Закрис: чувствую, задумал что-то недоброе. Глава 42
Несмотря на опасения Эви, до конторы Лимкоев дошли довольно быстро и без приключений.
Светло-серое каменное здание затесалось между другими лавками на главной улице Клертона. Оно было узким, но двухэтажным и выгодно выделялось среди стоящих рядом одноэтажных магазинчиков.
В небольшом холле нас встретила напряжённая тишина. Посетителей не было, разве что за громоздким столом сидел угрюмый пожилой мужчина в очках. А чуть дальше, у небольшого закутка под лестницей, ведущей на второй этаж, сидел худощавый парнишка, посмотревший на нас с более живым интересом, чем его пожилой коллега.
Был здесь предусмотрен и вполне комфортный уголок для посетителей – с диванчиком, парой кресел и столиком.
– Доброго дня, – вежливо привлекла внимание неприветливого мужчины. – Мы бы хотели встретиться с господином Лимкоем по очень важному делу.
– У всех всегда дела важные. Только нету больше Маркуса, зря вы пришли. – Потускневшие серые глаза под седыми кустистыми бровями влажно сверкнули, мужчина ещё больше насупился и стал нервно перекладывать идеально лежащие папки с документами.
Жаль мужчину, было видно, что он искренне уважал своего начальника и его смерть стала для него настоящим ударом.
– Мне жаль, слышала о несчастье, постигшем семью Ламенс. Но всё же я вынуждена настаивать на встрече. Контора открыта, а значит, прибывший сын господина Маркуса уже принимает дела отца. Просто передайте ему, что с ним хотят встретиться Эвина и Сейвон Ярвуды с опекуном.
Произнесённое имя рода произвело должный эффект. Мужчина встрепенулся, резво вскочил из-за стола и расправил плечи.
– Прошу прощения, госпожа, совсем от горя разум потерял. Проходите, устраивайтесь поудобнее. К сожалению, сейчас господин Фрарк занят, но я немедленно доложу о вашем приходе.
Пока нас устраивали с должным комфортом на виденном ранее диванчике, молодой парнишка уже мчался по лестнице на второй этаж со срочным докладом. По-видимому, там и находился кабинет начальника.
– Как же так, госпожа? Столько лет ни слуху ни духу – и такая радость! А что же сам дарт Огрин? Жив ли? Очень нам всем его не хватало, госпожа, – торопливо бормотал мужчина, который так и не представился, видимо и правда немного растерялся от горя и неожиданной новости.
Я его не осуждала, но отвечать на вопросы не спешила. Хотя сама была не прочь поспрашивать. Понятно, что этот мужчина давно служит роду Лимкой и может многое знать, в том числе о том, что творится в городе и в самом поместье Ярвудов. Всё же двадцать лет – достаточный срок, чтобы там и камня на камне не осталось.
Правда, развить беседу не получилось бы, даже если бы и захотела. Парнишка, что успел за это время сбегать наверх, уже вернулся и, уважительно склонившись, сообщил, что господин Фрарк Лимкой ждёт визитёров.
- Предыдущая
- 35/50
- Следующая