Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Саске 3 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 3
Бентэн периодически бросал нечитаемые взгляды на Азулу, которая сидела по левую руку от отца на этом празднике жизни, и я немного нервничал. План был сыроват, состряпан наспех и полагался на много «если». С тем же успехом Азуле могли что-то подлить на пиру или воспользоваться услугами других наёмников. Возможностей хоть отбавляй. К тому же, в отличие от жреца, времени на подготовку и планирование у нас почти не было. Как всегда «работаем по методу Наруто» — сплошная импровизация на грани провала. К счастью, Узумаки всегда как-то выруливал, так что его метод всё же лучше, чем вообще никакой.
Официальная часть длилась несколько часов и завершилась в полночь. После этого по этикету мы с Азулой могли покинуть гостей, пировавших в нашу честь, и это составляло ещё одну немаловажную проблему. Кивнувший нам отец остался и о чём-то начал спрашивать Бентэна, давая нам свалить и подготовиться.
* * *
Покои старшего жреца были в правом гостевом крыле, на третьем этаже. Мы дождались, пока, попрощавшись, со всей своей братией, Бентэн завернёт в выделенную комнату. Кори и Тори остались караулить в коридоре. Азула, Мэй, Тай Ли, зацепившись крюками за крышу, подобрались к единственному окну в комнате Бентэна, чтобы всё слышать и не дать ему сбежать или, в случае чего, перехватить послание. По плану я, используя Хенге Рюу, должен был постучать в комнату и попытаться получить новый приказ. Я уже сконцентрировал чакру, когда маленький воображаемый Узумаки, периодически возникающий на моём плече, подал мне другую идею.
В нашей юности Какаши-сенсей дал Наруто прозвище «самый непредсказуемый ниндзя Конохи». Не в последнюю очередь потому, что ещё будучи не таким сильным, еле-еле учащийся в Академии Узумаки, научившись одной-единственной технике, использовал её в неожиданные моменты с таким подвывертом, что порой велись и обманывались даже бывалые ветераны. Этой техникой как раз была техника Перевоплощения.
Рюу подчинённый, к тому же немой, простой исполнитель, так что разговор, если он состоится, не факт, что позволит в чём-то уличить жреца или раскроет его карты и сообщников. Но есть кое-кто другой… И превратиться в него было бы совершенно по-Нарутовски нагло и непредсказуемо.
Тори вытаращился на меня во все глаза, даже приоткрыл рот, когда я выполнил Хенге. Я забрал у него накидку с глубоким капюшоном и накинул поверх нового тела, почти такого же крупного, как у Рюу. Это прекрасный способ запутать и не отвлекаться на создание правильного движения ткани в одежде. Надеюсь, Азула догадается, что это я.
— Вылитый… — прошептал Тори, осматривая меня с ног до головы, передёрнув плечами. — Даже жутко.
Я чуть откашлялся, создавая подходящую модуляцию голоса, который был чуть ниже, чем у меня, скорчил презрительное лицо, кивнул Тори, сделал несколько шагов к двери гостевых покоев и коротко, с расстановками, стукнул в дверь. Надеюсь, старичок не двинет с копыт от бурной радости лицезреть меня.
Тихие шаги замерли у порога, раздался щелчок затвора и тёмный коридор прорезал луч света из комнаты. Я снял капюшон, и Бентэн, тоже открыв рот, посторонился, пропуская меня в комнату.
— Ты жив! — потрясённо выдохнул старик.
Хорошо, что среди высших чинов да и, думаю, у жречества, не было принято кидаться в объятия, иначе моё Хенге могло и не выдержать. Зато состояние радости и облегчения, которое накатывает при виде погибших близких, заставляет выбалтывать секреты и забывать про осторожность.
— Верные люди вытащили меня из воды полумёртвого, — кивнул я, — несколько месяцев прятали и пытались выходить после лихорадки. Я узнал, что ты будешь здесь, как и эти… — я нарочито сжал зубы и кулаки, показывая ненависть. — Я надеюсь, ты придумал, как им отомстить, отец?
Бентэн сел в кресло и потёр лоб.
— Если бы я знал, что ты жив! — укоризненно сказал он. — Мог бы дать знать.
— Я был совсем плох, да и не знал, не перехватят ли послание. Вдруг и тебя бы в чём-то заподозрили?
— Меня? — самодовольно усмехнулся Бентэн. — Озай слишком глуп, чтобы о чём-либо догадаться, и не видит дальше собственного носа. К тому же тот арест доказывал, что мы никак не связаны. И всё же… Как ты мог так… так подставиться? Нарушить все наши планы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думал, что Азула примет предложение, но эта наглая девчонка обманула меня! — я снова изобразил ярость. — Что всё выйдет даже быстрей… Она оказалась сильней, чем я думал.
— Скажи просто, что думал не головой, а кое-чем другим! — всплеснул руками жрец, уже пришедший в себя от шока после встречи с почившим отпрыском.
— Сделанного не вернёшь, — пробубнил я. — Что делать теперь? Я слышал много слухов про этого выкормыша Айро — Зуко. Ему всё удалось, и теперь Озай будет пятки ему целовать.
— Я много раз говорил тебе, что у всех есть слабые места, — усмехнулся Бентэн. — Даже у меня. Поддавшись минутной слабости, в гневе после известия о твоей гибели я отправил Огненного убийцу на эти новые земли, чтобы отомстить за тебя и убить эту принцессу, которая чуть всё не испортила. Теперь даже рад, что Огненный убийца куда-то запропастился и не выполнил поручения. Я не мог с ним связаться, чтобы отменить приказ. У меня возник другой план, на который потребуется некоторое время.
— И что за план? — я кровожадно ухмыльнулся.
— Сначала рассорить принца и принцессу. Потом убить Зуко и обвинить в этом Азулу. Девчонка или сама сбежит, или её ждёт изгнание и отмщение вне стен дворца. К тому же она ещё может пригодиться. Особенно с учётом того, что ты жив. Всё можно переиграть. Пойдёт по стопам своей матери. А её наглый, так не вовремя нарисовавшийся братец не будет мешать нашим планам. Ты очень вовремя. Мне был нужен надёжный человек для особого поручения…
За окном внезапно раздалось что-то вроде тихого шипения и возни и я громко закашлял, чтобы скрыть шум от старика. Кажется, Азуле план не понравился.
— Ты ещё болен? — спросил Бентэн.
— Нет. Я почти здоров. Но иногда та ледяная вода даёт знать о себе. Так поручение в Страну Земли? — рискнул предположить я.
— Конечно, — кивнул Бентэн. — Подёргаем за ниточки. Новые земли были открыты с помощью племени Воды Северного полюса. Посмотрим, что будет, если туда приплывёт флотилия их собратьев с Южного. Лонг Фенг сообщил, что их дикари-наёмники сейчас в заливе Хамелеона, но готовы выдвинуться, как только получат навигационные карты. На сегодняшнем празднике принц так хвастал своей победой, что их могли увидеть все. Я уже нанёс координаты.
Интересно… «Лонг Фенг» при другом прочтении то же, что и имя «Рюу» — дракон. Необычное имя для кого-то из Царства Земли.
— А что с Аватаром? — Джао слишком «трепетно» относится к Аангу и не мог этого не спросить.
— Матросы сообщили, что Аватар отправился в Омашу. Но не думаю, что он задержится там надолго. Я писал Лонг Фенгу, что Аватара в первую очередь следует лишить мобильности. Этот его летающий зубр большая помеха для того, чтобы поймать мальчишку, сегодня он здесь, завтра там. А на своих двоих без денег и запасов пищи так просто не поскачешь туда-сюда. Так что, думаю, Лонг Фенг предпримет меры.
— Ты не боишься, что этот Лонг Фенг предаст нас? — осторожно спросил я.
— Главный советник царя это тебе не ветреная принцесса, у которой сегодня одно, а завтра другое, — поддел Бентэн. — У каждого из нас свои мотивы, но цель одна: власть. Я стану новым Лордом Огня, Лонг Фенг новым царём Царства Земли. Наше тесное сотрудничество уже принесло ему многое, думаю, он понимает, с кем надо вести дела, чтобы оставаться на верхушке. Ему для каких-то целей нужен Аватар, и он готов вернуть нам все земли от мыса Вулонг до Похая, присовокупив и Гайпан с Торговым портом в устье моря Мо Се. Это больше, чем было у Страны Огня триста лет назад.
— Что, прямо так и отдаст? — чуть не вышел я из образа, но Бентэн не заметил.
— Эти территории всё равно практически наши, а война бессмысленная трата ресурсов Царства, — отмахнулся Бентэн. — Лонг Фенг всеми силами поддерживает в Ба Синг Се видимость того, что войны не существует. Как он будет выглядеть, если всё это вскроется? Всех под озеро Лаогай не запихнёшь.
- Предыдущая
- 3/38
- Следующая