Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть Идола (СИ) - Энис Дункан - Страница 17
— Бери всё, что нужно, но спаси его! — слышался позади голос Фонса.
— Замолчите все! Толкайте грёбанную каталку и не отвлекайте меня! — Итакус бежал сбоку и походя запускал аппаратуру в операционной с помощью планшета.
Они вбежали в комнату, пропитанную запахом антисептиков и хлором. Потолок был обильно усеян лампами, а посреди холодного пола из плитки стоял новенький операционный стол. Незадолго до полета здесь провели реновацию, поэтому пространство между плитками ещё не успело забиться грязью, а на стенах не мерцали кровавые капли людей. Здесь всё было совсем новым, Девин оказался первым посетителем. Во второй раз.
Как и в прошлый раз, в комнату въехало несколько роботов-хирургов. Итакус управлял ими с помощью планшета и постоянно посматривал на наручные часы.
— Провести анализ крови и проверить состояние мозга, — доктор отдал приказ роботам.
Кэтрин стояла у стены и закрывала заплаканное лицо грязными от мазута руками. К ней подошел Фонс.
— Кэтрин, — шепотом произнес он.
В ответ она только тихо всхлипывала.
— Ну чего ты, Кэтрин. Всё будет хорошо. Доктор скоро поставит его на ноги, — он аккуратно положил свою руку на её плечо.
— За что мне всё это? Я не хочу… Господи, я не хочу потерять тебя, Девин, — она не обращала внимания на Фонса.
— Давай. Идём со мной. Не будем мешать доктору, — он попытался повести её к выходу, но она отпрянула от него и села на пол.
— Я никуда не пойду! — она грозно посмотрела на него.
Фонс посмотрел на Итакуса. Тот отвлекся от планшета и, глянув на часы, кивнул ему. Капитан перевёл взгляд девушку, сидевшую клубком на холодной плитке, и вышел.
Выйдя из комнаты, он пошел по слабоосвещенному коридору назад в холл. На полпути он остановился и поднял голову вверх. Его глаза были закрыты. Отовсюду тихо гудела электроника.
«Какого хрена вообще происходит. Слишком много всего. Надо держаться. В новом месте я смогу отдохнуть. Но не здесь». Он стоял так несколько минут, полностью расслабленный и находившийся где-то вне этого хаоса. Он перевел дух, агрессия отступила. Он снова взял себя в руки. В конце коридора включился свет. Он открыл глаза и подумал: «Ладно, пора возвращаться».
Зайдя в холл, Фонс ощутил холод. Прохлада била из огромной дыры в стене на высоте около пяти метров. Бит-Дзет там не было. Да и людей здесь осталось не очень много. Почти все, кто был здесь, разбрелись по кораблю в надежде поесть и отдохнуть от заточения.
В самом центре комнаты лежало два трупа — мужчина и женщина. Их ранило осколками от стены, и они умерли рядом друг с другом. Рядом с ними стоял Клифф и вдумчиво смотрел на их тела. К нему подошел Фонс. Он протер лицо рукой и заговорил с Клиффом.
— Ужасная картина, — прохрипел капитан.
— Действительно ужасная, — безразлично ответил Клифф.
— Надо бы их перенести отсюда и по-человечески похоронить.
— Роботы всё сделают.
— Да, точно. Ты как, нормально?
— Чего тебе надо? — всё так же смотря в пол спросил Клифф.
— Слушай, мы же можем и мирно всё это решить.
— А что тут решать? Что тут решать, мать твою? Что решать? Всё давно решено. Пакуйтесь поскорее и валите куда вы там собрались. Мы улетаем через три недели. Хватит с меня всего этого, — он резким движением руки указал на погибших.
— Я тебя услышал. Надолго мы здесь не задержимся, — ответил Фонс. Он еле как сохранял спокойствие.
Так и не взглянув на Фонса, Клифф ушел. К капитану подошел Келмиур. Он протянул ему стакан с желтой пенной жидкостью. Фонс вопросительно посмотрел на него.
— Пиво. Из порошка. Нашел у себя в загашнике. Пошли за мной.
Они оба вышли на улицу и сели на валуны неподалеку. Свежий ночной воздух пьянил похлеще той бурды в стакане. Снаружи было около пятнадцати градусов, хотя казалось, что тут холоднее.
Стараясь не обращать внимания на отвратный запах, Фонс пригубил жидкость. Вкус был намного лучше запаха. Он обратился к Келмиуру:
— Так что там произошло?
— Начну по порядку. Итак, Кэтрин и врач… как его там… Итакус. Так вот, когда они рванули к Девину, а ты побежал за ними, в эту дырень влезла жуткая отвратительная тварь. Одна из тех, что напали на корабль в самом начале. Для простоты мы решили называть их Скитальцами. Ну знаешь, бродят себе по пустошам в поиске чего-то. Так вот, оно подползло к Бит-Дзет. Та стояла неподвижно. Существо поднесло руку к её затылку, и тут БАМ! Оно выдернуло что-то из её головы, и Бит-Дзет… черт, как же это описать. Из её рук и ног вылезли какие-то стержни, она буквально за секунду выросла раза так в два, её кожа почернела, и она стала похожа на этого же уродца, который пробил стену. Это было отвратительно. Они постояли ещё немного, а потом вместе ушли через эту же дыру. Вот как-то так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фонс сидел с широко открытыми глазами и не верил его словам.
— Эти твари превратили Бит-Дзет в одну из своих?
— Возможно, они освободили её настоящий облик. Уж как-то слишком гладко всё прошло, — Келмиур сделал глоток из своего стакана.
— Я в шоке. То есть они тоже были роботами или людьми или кто там эти «надзиратели»?
— Возможно. Только мы не знаем, кем была Бит-Дзет. Тебя как капитана не посвятили в тайну происхождения всех этих «надзирателей»?
— Нет. Я тоже ничего не знаю.
— Что ж, ушла и ушла, нам так-то только лучше. Она меня всегда напрягала. Всегда чувствовал что-то странное в ней, — Келмиур сморщился.
Они сидели молча. Вдалеке со стороны леса слышалось стрекотание ночных насекомых. Фонс с ухмылкой сказал:
— Такое пойло можно было бы разливать в баре под видом какого-нибудь неплохого пива, — он сделал глоток.
— Может, нам всегда и продавали пиво из порошка?
Они рассмеялись. Их души наполнились приятным теплом и воспоминаниями о прошлом.
— Эх. Как же мы оказались в такой ситуации? — сказал Фонс, хмыкнув.
— Кто ж его знает. Может, именно нам было суждено выполнить какую-то великую цель? Восстановить человечество, — Келмиур с улыбкой посмотрел на звездное небо.
— Ха-ха. Мне бы твой оптимизм. Ну да ладно, пора бы собираться. Думаю, через несколько дней, максимум через неделю, мы отсюда уйдем, — Фонс встал с камня и отряхнул штаны.
— Что будем делать с Девином? Не расскажем ему, что Клифф хотел от него избавиться с помощью того кретина Диметри? Он так-то был готов убить Девина, — Келмиур заговорил более низким голосом. В его словах слышалась серьёзность.
— Прямых доказательств у нас нет, только то, что мы видели и слышали.
— Это так, но Клифф специально не дал Девину рацию, чтобы он не мог позвать на помощь, когда Диметри от него избавится. Вряд ли бы у него хватило смелости убить Девина, максимум — закрыть где-нибудь.
— Я всё понимаю. Но если мы расскажем ему всё как есть, то он вряд ли поверит нам. Я сейчас не в самой лучшей форме. За мной идут только из-за того, что остаться на Гитери это не такая уж и плохая идея. Они идут за идеей, а не за мной. Я же вижу, что теряю уважение в глазах людей. Взять хотя бы смерть того механика. Я поддался эмоциям из-за всего случившегося, да ещё и Сагуан…
Из-за меня умер этот механик. И, черт возьми, я даже не могу вспомнить его имени. Вот поэтому мы ничего не скажем Девину. Представь себя на его месте. Расклеивающийся хрыч пытается переманить к себе как можно больше людей, используя все доступные методы. Я не думаю, что он поверит в предательство Клиффа. Как бы его не любили, но он точно не выглядит как убийца. Понимаешь, о чем я?
— Тогда хотя бы скажи ему, что он сможет прийти к нам, что бы не случилось. Мне не хочется оставлять всё как есть.
— Никому не пожелаешь остаться с таким как Клифф. Но не бросит же он раненого здесь? — Фонс посмотрел на Келмиура.
— М-да. Как ты и сказал, он не выглядит как убийца, — Келмиур отвёл взгляд.
С минуту они молчали. Слышалась ночь и мягкий ветер, дующий в сторону леса.
— Давай всё-таки закругляться. Ты начинай собирать вещи. Мне с каждым днём всё сложнее находиться на этой посудине, — спокойно произнес Фонс.
- Предыдущая
- 17/39
- Следующая
