Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кондакова Анна - Империя (СИ) Империя (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Империя (СИ) - Кондакова Анна - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Из охранников многих уже не осталось, выжившие продолжали биться с чароитами по всей площади. Сражались и многие жители деревни, и гости — нартонцы, темнокожая девушка в шляпе, рогатые существа и даже мужчины на летающих креслах. Только их совместных сил не хватало, чтобы отбить три группы чароитов.

Теперь понятно, почему их так испугались.

Среди самих верзил в балахонах потери были невелики — пятеро из двух десятков.

Бежать было некуда, помощи ждать бессмысленно.

За полыхающим выступом крыльца я приподнялся на ноги. Ничего не оставалось, как принять бой. Выйдя из-за укрытия и выпрямившись во весь рост, я шагнул навстречу чароиту.

Кажется, он даже удивился, потому что перестал прожигать глазами каменный выступ и уставился на меня, медленно моргнув.

Он ведь не знал, что высунулся я не совсем с голыми кулаками. Во мне всё сильнее креп Изъян: по телу носились морозные волны, а жилы вздыбились под кожей и потемнели.

— Ну что, Хито-Хана. Зажигай, — негромко сказал я, подняв голову и глядя в красные глаза чароита из-под бамбуковой шляпы (как она до сих пор с меня не слетела или не вспыхнула?).

— Кирилл! Что ты творишь?! — закричала Мидори из огненной ловушки.

Чароит и я посмотрели друг на друга.

Я зорко наблюдал за каждым мускулом на его лице и готовился к прыжку — такому прыжку, который спасёт мне жизнь, если успеть его совершить.

Площадь тем временем полыхала, где-то там, вдалеке, кричал от боли Маямото, и ещё кто-то кричал, кто-то стонал и хрипел, где-то продолжали драться, убегать, прятаться и отбиваться, визжать, всхлипывать и умолять.

А мы с верзилой всё смотрели друг другу в глаза.

Он будто силился понять, чего добивается непонятный пацан, вышедший ему навстречу с голыми руками, ну а я просто ждал момента его атаки, уже рассчитав всю схему действий в голове.

За то время, пока я убегал от красных лучей чароита, мне удалось мало-мальски изучить механику его магической силы — спасибо постоянным тренировкам и наблюдению за другими магами. Привычка анализировать механику жестов и магических ударов выработалась у меня с появлением атласа.

Итак, поехали.

Чароит готовился убить меня за три секунды.

Первая.

Сначала моргнёт, но глаза полностью не закроет, а напряжёт веки, мышцы лба и щёк, готовя зрачки к удару светом.

Вторая.

Задержит дыхание, как снайпер перед выстрелом, зафиксирует прицел и дотронется до правого виска указательным пальцем с красным мерцающим ногтем, будто нажимая на невидимую кнопку.

Третья.

Выставит левую ногу вперёд, как боксёр, будто собирается пробить правым кулаком в определённую точку пространства — так он придаёт импульса потоку алого света.

Я оттянул тесёмку на подбородке, медленно убрал шляпу с головы и бросил её у ног. Теперь не имело смысла скрывать, что я совсем не похож на местных. Те, кто сейчас пялился на меня из укрытий, и без того уже поняли, что я не янамарец.

Шляпа с глухим стуком упала на подпалённый ковёр.

Одновременно с этим чароит выкрикнул:

— Ит Хито-Хана! — И наконец атаковал.

Ну а я сработал так, как распланировал у себя в голове.

Пока противник готовил зрачки к атаке, я пригнулся и сделал быстрый кувырок вперёд.

Пока он задерживал дыхание, фиксировал прицел и зажимал висок пальцем, я уже встал на ноги и вытянул кинжал из ножен.

Пока он ногой придавал импульс потоку света, я ударил его в левую голень ступнёй, сбивая не только импульс, но и прицел.

Свет из его глаз вспыхнул, однако промазал мимо моей головы. Это дало мне шанс ударить уже кинжалом.

Клинок вошёл врагу точно в шею, чуть ниже кадыка. При таком росте противника мне пришлось высоко поднимать руку, но удар всё равно вышел удачным.

Только крови не было.

Вообще ничего.

Чароит лишь с сипом втянул воздух, но при этом даже не пошатнулся!

В этот момент закричала Мидори:

— Сза-а-а-ади!

Обернуться я уже не успел — мою спину прожёг луч другого чароита. Тварь атаковала исподтишка, и я вспыхнул, как спичка — халат, штаны, волосы — вспыхнуло всё моё тело.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Можно было прощаться с жизнью, но случилось то, чего не ожидал никто: ни противник, ни я сам.

Моё тело приняло удар огня чароита, ощутило всю боль и жар, после чего отразило часть вражеской силы и отправило в контратаку. Забрав себе силу, я даже смог проконтролировать её и направить туда, куда мне нужно.

Из моих глаз вырвался поток алого света и ударил стоящего передо мной чароита точно в лоб.

Тот даже удивиться не успел!

Он вспыхнул так же быстро, как до этого вспыхивали люди, которых он убивал. Через несколько мгновений верзила взорвался — от него осталось лишь несколько обугленных кусков, раскиданных у крыльца.

Красное пламя на мне тут же погасло, но боль охватила адская.

Я повалился на колени и рухнул на бок, стиснув зубы. Ожоги по всему телу будто тлели не снаружи, а внутри меня. Мать их… как же больно…

— Римо-о-он!!! — в истерике выкрикнула одна из женщин-чароитов. — Он убил Римона!!

Она бросила пытать Маямото и кинулась в мою сторону, но её остановили трое подельников.

— Аодх! Аодх-х! — закричали они на своём языке, удерживая женщину за плечи.

В следующее мгновение все чароиты исчезли с площади, вспыхнув ярким светом багрянца.

С их уходом погас и красный огонь, которым полыхало уже всё вокруг. Ловушка, в которой стояла Мидори, тоже исчезла, и девчонка тут же бросилась ко мне.

— Ты убил чароита! Они испугались тебя! Я знала, что ты маг! Знала!

Мне было плевать, что она кричала.

Адская боль жгла кости.

Мидори успела лишь склониться ко мне и выкрикнуть: «Ему срочно нужно в лечебное озеро! Помогите унести его! Он спас ваши жизни!».

А потом её оттолкнула Лидия.

— Лечебное озеро ему не поможет. Он горел огнём фагнума. Водное лечение тут не подействует.

Старушка положила ладонь мне на лоб. Её рука, холодная и приятная, немного сняла боль.

— Ничего… я поставлю тебя на ноги, варвар…

— Он не варвар, учитель! — услышал я возмущённый голос Мидори.

Лидия не ответила, но почему-то улыбнулась.

Её взгляд смягчился.

— Потерпи. Огонь не слишком тебя обжёг, но фагнум имеет свойство причинять сильную внутреннюю боль, а чароиты бьют только фагнумом. Любой бы на твоём месте уже погиб.

Вторая её ладонь легла на мою грудь и вспыхнула голубоватым сиянием. Прохлада потекла по телу, расслабила мышцы и немного погасила внутренний жар.

— Твоё тело не принимает лечение полностью. Ты отражаешь часть моей магии так же, как отразил магию чароита. — Она дотронулась пальцем до моей потемневшей жилы на плече. — Очень необычно. Такого я никогда не видела.

— Я же говорил вам, что маг, — прохрипел я.

— Нужно разобраться. — Старушка ещё несколько секунд поводила по моей груди ладонью. — Вот так. Легче?

— Да… легче. Спасибо.

— Ещё пару дней походишь ко мне на сеансы лечения — и всё пройдёт, хотя я бы посоветовала…

— Ему больше ничего не нужно, госпожа Зернова! — кто-то резким голосом перебил старушку. — Отойдите от него!

Лидия нахмурилась и сразу стала такой же, как прежде — недовольной и опасной. Она и не думала от меня отходить.

Я поднял глаза и увидел, что через дым и пыль к нам идут два Жреца в чёрных халатах.

Учителя Ма я узнал сразу, а вот второго, довольно молодого и поджарого мужчину в чёрном колпаке, похожем на перевёрнутый стакан, никогда не видел, но почему-то даже не сомневался, что это и есть Оракул Духовного Дома княжества Янамар.

— Мы забираем сбежавшего варвара немедленно! — заявил он.

И тут наперерез ему шагнул толстяк Маямото, грязный, с окровавленным лицом, в обгоревшем костюме, но с явным намерением поспорить.

— Не торопись, Оракул Тарэта!

Жрец остановился.

Между главами двух Домов засквозила явная неприязнь.

— Вы что-то хотите добавить, господин Маямото? — сухо уточнил Жрец.