Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято - Страница 2
Пока мы добрались до дворца, уже начало темнеть, я сначала подумал, что у меня сбились внутренние часы, а потом сообразил, что из-за гор солнце уходит раньше.
После очередной остановки и проверки нас пропустили через ещё одни ворота, только уже пешком. Разрешили пройти, кстати, лишь дяде, Мэй, Кори и мне, Тори и остальных солдат отправили в казармы.
Мы попали в комплекс дворца. Вокруг располагался красивый живописный сад. Сам дворец был очень интересной архитектуры, с золотыми украшениями на пагодах и облицован каким-то угольно-чёрным и красным деревом. На входе в дом Хозяина Огня на ступенях, кроме слуг или каких-то чиновников, нас встречала Азула при полном параде. То есть в специфическом платье и с причёской с заколкой в виде символа Огня. Она держала непроницаемую официальную маску на лице.
— Принц Айро, принц Зуко, добро пожаловать во дворец Хозяина Огня, — сказал один из встречающих, поклонившись. — Вас проводят в ваши покои. Хозяин Огня Озай примет вас завтра.
— Благодарим за заботу, — ответил дядя.
Я внимательно посмотрел на изображающую бесстрастность сестру, её чакра подсказывала, что она напряжена и взволнованна. Впрочем, может быть, просто нервничала, ожидая, что решит на мой счёт Озай. Я коротко ей кивнул, показывая, что удивлён тем, что она решила вопрос так быстро. При желании, как и Ки, мысль тоже можно направить. Её глаза чуть расширились, и уголок её губ дёрнулся.
— Принцесса Азула, прекрасно выглядите, вы очень выросли с нашей последней встречи, — сказал дядя, прерывая наши переглядки с сестрой.
— Благодарю, дядя Айро, — ровно ответила Азула, изобразив девочку-скромняшку. Кажется, она расслабилась.
Я же ощутил чей-то направленный взгляд откуда-то сверху. Любопытно.
— Рад видеть тебя, сестрёнка, — улыбнулся ей я и заметил мелькнувшую в золотистых глазах радость, когда я взял её за руку. Не знаю, какие порядки на официальных мероприятиях, но вроде бы как брат я могу многое себе позволить.
— Я тоже рада видеть тебя во дворце, брат мой, — старательно разыгрывая спокойствие, ответила Азула и, пользуясь тем, что стояла на ступеньку выше, немного склонилась, чтобы поцеловать меня в щёку.
— Прошу за мной, — снова поклонился встречающий. Азула тоже развернулась и прошла вместе с нами, сопровождая до комнат, которые располагались почти рядом. Возле каждой двери стоял охранник.
Когда мы плыли в столицу, я заставил дядю расписать планы дворца и что где располагается. Было бы весьма странно, если бы я начал плутать там, где предположительно вырос. Сам по себе дворец состоял из трёх частей: восточного и западного крыльев высотой в четыре этажа и главной башни, которая возвышалась на все семь. Плюс всё строение располагалось на общей искусственной насыпи. Дядя сказал, что там внутри вроде подвальных казарм и помещений для слуг, кухни и так далее. Кроме всего прочего, через те подвалы можно попасть в тайные ходы, ведущие под землю. На случай вторжения там предусмотрены особые бункеры.
Большой зал, в котором сидел Хозяин Огня на троне во всполохах огня, — я пока слабо это себе представлял — занимает почти весь первый этаж башни. Там же проходят военные советы генералов и прочее. В башне располагаются покои принцев и принцесс, как и всей остальной семьи Хозяина Огня, и, кроме этого, имеются всякие малые приёмные залы, рабочие кабинеты. Плюс комнаты обслуги.
А вот комнаты, в которые нас привели, были гостевыми покоями на втором этаже западного крыла.
— Скоро вас пригласят на ужин, пока вы можете привести себя в порядок, — снова поклонился встречающий.
Азула выразительно покосилась на меня. Что-то интересное будет на ужине, из-за чего сестра нервничает, волнуется и словно на что-то надеется?
Я вошёл в предложенную мне комнату, там стояли две служанки, которые мне поклонились.
— Принц Зуко, разрешите о вас позаботиться!
— Хн…
В комнате оказалась даже небольшая купальня. Еле отбился от «помощи в омовении». Мне предоставили парадную одежду. Почти девчачье платье. Я отказался и снова надел свою с гербами Учиха и из кожи питоноконды. На катану и другое оружие никто не покушался: наверное, моё положение позволяет носить меч во дворце. Или попросят оставить его завтра на встрече с Хозяином Огня Озаем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Принц Зуко, вас ожидают в красной столовой, — минут через пятьдесят, как мы прибыли во дворец, меня позвали на ужин.
— Я сама провожу принца Зуко, — раздался голос Азулы за дверями.
— Как скажете, принцесса.
Я вышел из комнаты, заметив, что больше никого из наших нет.
Азула посмотрела на меня, чуть задержала взгляд на гербах, но ничего не сказала, по крайней мере, при охраннике и слуге.
— Где дядя Айро? И Мэй с Кори?
— Им накрыли в комнатах, — откликнулась Азула. — Идём, иначе опоздаем, — и пояснила: — Отец решил поужинать с нами в… семейном кругу.
— Хн.
Значит, есть разница между официальным приёмом и личной неофициальной встречей. Довольно логично: заранее посмотреть на блудного сына до того, как при подданных принимать какие-то решения.
Насколько я помнил планы дяди, «красная столовая» располагалась на пятом этаже башни, рядом с личными покоями, и считалась семейной. Айро упоминал, что в этом помещении Зуко и Азула обычно принимали пищу вместе с матерью, когда та жила во дворце. Ну и вместе с Озаем, когда тот был принцем. Не знаю, как было в тот год между исчезновением Урсы и до изгнания Зуко, но, если судить по тому, как нервничает Азула, что-то сомнительно, что она часто завтракала, обедала и ужинала с отцом. Скорее детям тоже «накрывали в комнатах» или типа такого.
Интересно, это случайность или одна из попыток что-то напомнить и на что-то надавить?
— После того, как я вернулась из Академии, да и до того, как тебя изгнали, мы практически не… — тихо сказала Азула, подтверждая мои предположения.
Я остановил её, убедившись, что никого нет, и крепко обнял.
— Эй, малышка, прорвёмся, — негромко сказал я ей. — Спасибо тебе за то, что ты сделала. Ты самая лучшая сестра. Ты молодец.
— Это было несложно, — хмыкнула она, на самом деле немного расслабившись. — О тебе было столько донесений, что отец сам хотел тебя увидеть.
— Это будет любопытно…
— Ты не волнуешься? — заглянула она мне в глаза. — Сегодня может решиться твоя судьба…
— Свою судьбу я уже определил, малышка, — ответил ей я. — Я выбрал быть твоим братом, что бы ни случилось. Ещё спасти мир. Всё остальное меня не особо волнует.
— Всё-таки ты сильно изменился, — чуть улыбнулась Азула. — Но таким ты мне нравишься больше.
Мы дошли до той самой столовой. Внутри она действительно оказалась в красных драпировках, там обнаружился длинный низкий чёрный столик, уставленный разными блюдами. За ним предполагалось сидеть на красных подушках. Азула остановилась, я последовал её примеру. Из соседней двери в комнату вошёл черноволосый мужчина в длиннополом одеянии, он сел на центральную подушку, после того, как он сел, мы с Азулой заняли два места напротив.
— Что ж… здравствуй, Зуко.
Глава 2. Приватный разговор
19 день 1 месяца, год Обезьяны эры Янгва
Остров Феникса, Столица Страны Огня
Хозяин Огня, или, как выяснилось, «Лорд Огня», выглядел относительно молодо. Я знал, что Озаю где-то сорок пять, он был младше дяди почти на двадцать лет, смерть сына серьёзно подкосила Айро и добавила ему морщин и седины. В длинных же чёрных как сажа волосах Озая я не увидел ни одного светлого волоска, открытый лоб почти без морщин, на подбородке узкая борода длинным клином: то ли дань моде, то ли что-то статусное. В одном из коридоров висели огромные картины-гобелены с изображением прежних Лордов Огня: отца Созина, Созина, Азулона и Озая, у всех были похожие причёски и бороды. Пожалуй, без неё Озай выглядел бы лет на тридцать пять. У него такие же золотые глаза, как у меня или Азулы, да и черты лица… Не знаю, как выглядела Урса, но Азула явно имеет фамильное сходство с отцом, особенно в верхней части лица, думаю, чуть полноватые губы у неё от Урсы, а вот моя внешность, если убрать шрам от ожога — вылитый Озай: те же скулы, линия бровей, нос и подбородок. Сомневаться в нашем родстве не приходится. В этом мире у меня есть отец. Это так странно.
- Предыдущая
- 2/41
- Следующая