Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поймать ветер (СИ) - Вилль Арина - Страница 33
Но через минуту кот вернулся еще более озадаченный, чем раньше.
— Действительно… — даже вечная язвительность куда-то пропала. — Там есть лестница, ведущая вниз. Ты уверенна, что не была никогда была здесь раньше?
Я отрицательно помотала головой, окончательно убедившись, что все видения были правдивыми.
— Нет, я точно в этом замке впервые, и сама не понимаю, как такое могло произойти. Мне лишь приходили странные сны. Васечка, мне страшно, я что, сошла с ума?
Он смерил меня долгим задумчивым взглядом.
— Мррр… Да вроде выглядишь, даже более здраво, чем обычно, — кот сел возле меня на пол. — Возможно, что ты просто поймала чье-то прошлое, — он снова задумался. — Раниса говорила, что с сильными магами такое бывает.
Что если действительно это и не сны вовсе, а отрывки чьей-то жизни — девушки, потерявшей мужа и почти потерявшей ребенка… ее любящей, но жесткой матери… ее малышки дочки.
Земля мгновенно ушла из-под ног, и я схватилась за подоконник, стараясь удержаться.
— Княжна Айрелия, — раздался мужской голос с противоположного конца коридора. — С вами все хорошо? Что вы здесь делаете?
Мне навстречу спешил Тирел, как всегда безупречно одетый и приторно улыбчивый. И что ему не сидится в своей комнате на ночь глядя. Захотелось выругаться, но я лишь вежливо улыбнулась, постепенно приходя в себя.
— Все хорошо, господин Кастнер, — поспешила я его успокоить и невинно захлопала глазками. — Я просто прогуливалась перед сном, так легче засыпается. Как ваш брат? Все ли хорошо? Возможно, я могу чем-то ему помочь.
Тирел мгновенно переменился в лице и поспешил отвести глаза. Так, значит не все так радужно, как они хотят нам показать.
— Не стоит беспокойства, — он упорно избегал встречаться со мной взглядом, что только утвердило меня в подозрениях. — Буквально пару дней и он придет в норму. К сожалению, с Рейонером такое бывает.
Я ухватилась за последнюю часть фразы, как за спасительную соломинку. Возможно, здесь действительно нет нашей вины, и я зря волнуюсь.
— Такое бывало с ним и раньше? — я изобразила изумление. — Никогда не слышала про подобный недуг, может вы мне расскажите подробнее. Ах, я так переживаю…
Я говорила максимально тихо, с легким придыханием, призвав все крупицы своего обаяния и мимолетом коснулась руки собеседника. Он слегка вздрогнул и расплылся в широчайшей улыбке, стараясь мне угодить.
— Да, последние несколько лет мой брат страдает от приступов непонятной слабости, — на секунду собеседник замялся. — Но лекари разводят руками, никто не может помочь.
Первая часть фразы была похожа на правду, но вот поправка про лекарей выглядела неестественно. Ага, так я тебе и поверила.
— С ним точно все будет нормально? — всем своим видом я выражала искреннюю заботу о госте.
— Уверяю вас, уже к утру он будет в порядке, — глаза Тирела вновь забегали, и он поспешил уйти от скользкого разговора. — А вам не скучно гулять в одной в каменных коридорах? Все же замок достаточно мрачен в такое время суток. Я могу составить вам приятную компанию, и не только на прогулку, но и на этот вечер.
Теперь уже мужчина перешел в наступление. Нет, каков наглец. Интересно, я должна сделать вид, что не понимаю намеков или дать ему пощечину, чтобы больше не повадно было. Как же мне иногда не хватает элементарных знаний.
— А ваши покои где-то рядом? В этом крыле? — я решила обратить обстоятельства себе на пользу и выведать как можно больше информации.
Лицо Тирела мгновенно озарилось предвкушением, и он поспешил подхватить меня под локоть.
— Буквально в нескольких шагах, сразу после лестницы, — блондин будто невзначай потянул меня в сторону. — Нас с братом поселили в смежных… Хотите, я вам их покажу, прекрасная княжна?
Вот ты и попался — таких охотников за женскими юбками я вижу насквозь. Я мгновенно отдёрнула руку и процедила:
— Благодарю, господин Кастнер, — я окатила собеседника презрением, — но я вынуждена отказаться от вашей компании.
В эту же минуту Василь, спокойно стоявший ранее в стороне, зашипел и вцепился зубами в ногу наглеца. Однако, ткань брюк оказалась слишком плотной, чтобы навредить. Мужчина удивленно уставился на кота и, видимо не воспринимая моего защитника всерьез, продолжил настаивать на своем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я смотрю вы в сопровождении любимицы, давайте попросим кого-то из прислуги унести ее в ваши комнаты, иначе кошка может пострадать. Одна и в таких темных коридорах, — он лукаво улыбнулся. — А вы не спешите отказываться от моей компании, гарантирую, вы не пожалеете о принятом решении.
Тирел настолько был уверен в своей неотразимости, что хотелось хорошенько ударить его по голове для отрезвления. Он сделал приглашающий шаг в мою сторону. Я шагнула назад.
Ну это уже переходит все границы. Все, что мне было необходимо я узнала, и больше терпеть присутствие этого хама была не намерена. Я замахнулась и отвесила ему звонкую пощечину, пробороздив ногтями лицо слева. Кот удовлетворенно хмыкнул.
— Господин Кастнер, — мужчина выглядел потрясенным. — Мне передать дядюшке, что вы желаете просить моей руки?
И без того удивленное лицо Тирела вытянулось еще больше. Он в панике округлил глаза и начал отступать.
— К-к-какой руки?
— Ну не знаю, какая вам больше нравится? Левая или правая?
Я чуть приподняла кисти и притворилась, что удивленно их разглядываю, будто взвешивая. Блондин побледнел. Угроза скорой свадьбы всегда действовала безотказно на таких типов, как он.
— Вы ведь для этого меня приглашали к себе? — изобразила я святую невинность. — Дядюшка меня предупреждал, что как только кто-то захочет взять меня в жены, так сразу предложит провести с ним вечер в личных покоях. Так я правильно поняла ваши намеки? Нет, вы не переживайте, — я качнула головой, наблюдая, как все больше мой собеседник меняется в лице. — Я согласна! Тем более что, несмотря на бедность нашего рода, за мной будет хорошее приданное — думаю отец может отдать целое стадо овец. Вы любите овец?
Я продолжала щебетать, придвигаясь все ближе, пока Тирел не выдержал.
— П-п-простите, полагаю, что вы неверно меня поняли, я лишь желал вас немного развлечь, а не то, что вы подумали. Я, пожалуй, пойду, если вы не против.
И тихо, бочком, мужчина быстро ретировался, прикрывая след от пощечины рукой. Я не успела даже договорить свою проникновенную речь. Слабак. Буквально несколько минут и его уже не было в ближайших коридорах.
— Нет, ты это видела? — даже Василь выглядел озадаченным. — Не думал, что благородные князья могут так быстро бегать.
— Ты слышал, мы почти пришли, — я спешила поторопить кота. — Сразу после лестницы, теперь, главное, не просчитаться. Я думаю занять соседние покои и тихо подслушивать за тем, что происходит у ищейки.
Мы быстро побежали и минули лестницу. Одна дверь, вторая. Так, а вот эти покои должны уже пустовать. Я потянула ручку двери на себя. Не заперто, да и свет совсем не горел. Уверившись в том, что покои пусты я быстро скользнула внутрь и прикрыла за собой дверь, громко выдохнув.
— Уф, успели…
Кот прошмыгнул за мной.
— А теперь потрудитесь объяснить, от кого вы прячетесь столь поздним вечером в моих покоях, княжна Айрелия? — раздался мне в спину властный и требовательный голос. — И постарайтесь, чтобы ваше оправдание выглядело убедительно.
Глава 28. По тонкому льду
Рейонер Кастнер
— Так что же, княжна, — пришлось чуть повысить голос и добавить в него стали, — я с нетерпением жду.
В такие моменты я ненавидел сам себя. Мне было гораздо легче, когда меня боялись и стремились лишний раз обойти по широкой дуге, но вот княжну почему-то пугать не хотелось, она и без меня дрожала от страха.
Девушка стояла в дверях не оборачиваясь. Я явственно ощущал ее панику и глубоко спрятанную неприязнь. Пришлось несколько прикрыть глаза, чтобы отрешиться от смешанной бури женских эмоций. Хорошо, что свет был погашен, иначе пришлось бы вдвое тяжелее.
- Предыдущая
- 33/67
- Следующая
