Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Краб. Иней (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Краб. Иней (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

Правда именно в Центральные пиратские нападения фактически не происходят. Как, собственно, в часто посещаемых системах, с выгодными станциями. Там понатыкано десятками миллионов регистраторов, и, волей-неволей, факт нападения весьма подробно регистрируется. А пират попадает в секторальный, а вскоре и в межсекторальный реестр как пират. И становится ему плохо, больно и недолго.

— Есть обходные варианты, Ан, — уточнила Котя. — Фиктивные отклики опознания, но это… рискованно. Выявляемо, а судно с такими — сбивают без разговоров. Но теоретически — можно, почему пираты вообще и существуют.

— Насколько я понял по сегодняшнему инциденту, пиратом может оказаться вполне обычный капитан, честно доставивший несколько Досов на станцию.

— Может, сэр. Тут вопрос организации команды, морального облика, взаимного доверия. Масса факторов, сэр.

— Так, мне ни хера не нравятся пиратские нападения в НАШЕЙ системе, — наконец взял себя в руки я. — Что мы с ними можем сделать? — обвел я крабским взором окружающих.

— Раков на контроль не хватит, — пробормотала Лори. — Станции — не вариант, нет людей. Автоматические защитные станции разве что?

— А ты учитываешь, — довольно ехидно выдала Котя, — магнитные бури на светилах? Грозы на газовых гигантах? Статику в пылевых скоплениях, а у нас их два! Да и РЭБ кораблей. Одна ошибка твоей автоматики… — хлопнула руками Мелкая. — Да и не на всё реагировать они будут.

— Это да-а-а… — озадаченно протянула Лори. — А если эфирные конструкции, Ан, Дживс?

— Пока не могу предложить ничего, что дало бы возможность контролировать всю систему, механик Лори. Максимум — увеличить зону уверенного контроля вокруг Инея. И то, это весьма длительный и ресурсоёмкий процесс.

— Да ясно, блин, — вздохнул я. — Но надо. Жуликов — к ногтю! Потихоньку буду клепать регистраторы, будем засевать систему.

— Кроме того, хочу отметить, что можно получить статус «безопасной системы», — подала голос Лиса. — Признанный администрацией Центрально Портально-Транзитной и внесённый в галактическую карту… Это много. Очень. От притока клиентов, до статуса нашего Благородного Дома, — слегка задрала она носик.

— В общем, будем засевать округу потихоньку, плотно. Колдунством совсем никак, Дживс?

— В рамках моих и ваших знаний — пока не вижу вариантов, сэр, — задумчиво отвествовал эфиряка. — Есть, точнее были ретрансляторы, работающие с гиперпространством, но…

— Не тяну? — уточнил я.

— Не в том дело, сэр. Я не вполне понимаю, сэр, что такое гиперпространство, — ошарашил меня эфиряка. — Есть параметры, но его природа мне до конца не ясна. Есть предположение, сэр, что это область, СОЗДАННАЯ эфирными инженерами Благословенной Автократии, для коммуникаций. Информационных и физических, но это теория. В доступных и изученных мной источниках информации этого не было, сэр.

— Да-а-а, дела-а-а… — несколько ошарашено протянул я. — Про колдунские схемы спрашивать смешно, выходит.

— Именно так, сэр. Есть эфирные схемы взаимодействия — с портальным кольцом, как раз с упомянутыми мной ретрансляторами… но сути этого явления я не понимаю, только теоретизирую. И модель создания объекта, самостоятельно взаимодействующего с гиперпространством — вне моих возможностей, сэр.

— Так, ладно, принято-понято, — буркнул я. — Ретрансляторы эти, кстати, археотихничные, есть в продаже-то? — уточнил я.

— Мне не встречались, сэр.

— Обидно, досадно, но ладно, — махнул клешнёй я. — Значит, создаём безопасную зону хотя бы в округе Инея. Лори, прости, но сотня раков будет постоянно на дежурстве, — начал прикидывать я.

— Понимаю, — на удивление, вполне понимающе кивнула Лори. — Справимся! — воздела она победно кулачок.

— Вот и здорово, — искренне улыбнулся я. — Ну и спутники эти выводим, фиксации, потихоньку. Автономные станции с разгонниками, управляемые раками на серпах? — вслух задумался я.

— Прошу прощения, сэр. Но даже с регистраторами-ретрансляторами вы, если мне будет позволено так выразиться, «заебётесь», сэр.

— Позволено, — щедро позволил я. — Но и жопу рвать тоже не буду. По мере сил, потихоньку…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Разумный подход, сэр.

— Сам знаю, что разумный, — буркнул я, вздохнул и пожаловался мирозданию: — И баронет ещё этот…

Глава 11

Баронет же пока пёр на своём зиморсьем ревенже в гипере. И всё нами надуманное было, если разобраться, замками на песке. Отбитый Компот мог, например, вывалившись из гипера в Инее начать с противным, аристократическим хихиканьем, сбивать всё что движется, подрывать ракетами неподвижное и тоже сбивать.

Вероятность такого исхода не слишком велика, но и отлична от нуля. Так что к прибытию «дорогого гостюшки, чтоб ему в газовом гиганте из гипера выйти» готовились мы основательно. Выпустили и плотно засеяли пространство рачьём на серпах, отполировали тряпочкой надпись «Последний Крабский Довод» на соответствующем разгоннике. Ну нравится мне эта пухала, испытываю к ней необъяснимую эмоциональную приязнь, да.

Загнали Клешню на Кистень. Подумал я, да и молодёжь с собой брать не стал — ну реально, совсем молодые пилоты, а у нас, возможно, абордажная операция на носу, с охеревшим в атаке аристо. А пилоты в Стригеле, при всех прочих равных, весьма сильные. И техника весьма качественная. Так что брать молодёжь в качестве пулеуловителей я находил излишним. Пусть на станции отдохнут, тёплого, хе-хе, спирта дерябнут. С коллегами за закупками припёршимися потрындят — тоже не лишним будет.

И вот, за пару часов до выхода квасного корыта из гипера (99,999 % вероятность — у нас, как процентился Дживс, поскольку пройти гипером через Иней, чтоб выйти в нормальное пространство ещё где — бред как раз уровня 0,001 %) я надел крабский мундир, нафуражил фуражку с крабом, принял вид мудрый, сосредоточенный и печальный.

— Сносно, — оглядела меня Нади. — Только, Ан…

— Ммм?

— Сделай, пожалуйста, что-нибудь с выражением лица…

— А что не так?

— Ты уж прости, но выглядишь ты так, как будто у тебя неразрешимый запор вторую неделю.

— Да все аристо… — начал было я, взглянул на скептически поднявшую бровь истинную аристократку Нади, да и сделал морду попроще. — Так лучше? — вернул я подруге поднятие брови.

— Гораздо, Ан.

— И вообще, — решил я несколько расслабится. — После того, как меня Дживс отмазывал на Стригеле от переговоров… Недели три, Дживс?

— Почти два месяца, сэр.

— Вот, тем более! Тут и трёхнедельный запор уместен и объясним!

На этой оптимистической ноте мы и стали ожидать зиморсьего ревенжа. Последний объявился по расписанию, гадостей типа смены траектории в гипере не затевая. И, выйдя из гипера, оказался под прицелами сотен регистраторов и деятков разгонников. И молчит, паразит такой, только думал возмутится я, как до меня дошла фигня, которую я раньше пропускал мимо сознания и не обращал внимание — мудрое подсознание давно себе задержку связи объяснило.

— Великий Дом Зиморс объявляет компании Клешня, и её капитану, Ан Дрею, торговый конфликт, по правам и законам Сектора Саргас! — наконец принесло радио пафосную фразу.

Вот, кстати, рожа у виконта была гораздо более запорная, чем у меня в момент принятия «мудрого и печального» вида. На что я краем глаза Нади указал, продемонстрировав, что я вообще замечательный Краб, не то, что всякие запорные Зиморсы.

— Ну объявили и объявили, — констатировал вежливый я. — Вы это, баронет, представились бы, приличия ради.

— Я не успевал представится, потому что вы нагло меня перебивали, лорд Форфис! И трусливо сбегали! — совсем уж надулся Компот.

— Во-первых, не перебивал, а доносил точку зрения. Во-вторых, не «трусливо сбегали». Вы это, непредставленный баронет, не допускаете такой вариант, что Благородному Дому Форфис на ваш Дом как бы это сказать-то… наср… в смысле всё равно, вот. И своих дел хватает, — честно выдал я.

— Вы хам! — обозвался невежливый баронет. — Я Инолай Зиморс, баронет Великого Дома Зиморс, Сектора Стригель!