Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Краб. Иней (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 12
Вот тоже, плюс и минус терминала. В него надо тыкать, хотя можно и словами… Но словами с борткомпом лень. И так с этим ещё говорить, перед тем как праведно карать…
— Вы кто такие?! — полюбопытствовал я в активированные селектор голосом умирающего Краба. — Я вас не звал! Идите на х…
— Как не звал! — завозмущался тип на той стороне. — Вся сеть Сектора в объявлениях, мол, Благородный Дом, всё такое, Форлис, открывает продажу уникального оборудования. В системе Иней. Задёшево! — громогласно уточнил абонент. — А ты кто такой, мужик? — полюбопытствовал он.
— Эммм… Лорд я, Форфиса, а не Форлиса. Дома. Благородного, — судорожно соображая отвечал я рубленными фразами. — Так, можешь на… ну не идти, куда я тебя послал.
— И не собирался, — понятливо ответил селектор.
— И… ну не собирался и молодец, в общем. Ты это, скажи число-то какое?
— Ты это, Лорд, часом не выпимши там? — раздался подозрительный голос. — А то мы торопились, но может тебе там протрезветь надо, ещё что? Я на орбите припаркуюсь, подожду. А то что-то турели как-то на станции нехорошо шевелятся.
— Трезв я, заработался, — буркнул я, отключая селектор. — Дживс, блин!
— Да, сэр. Вынужден признать, заработался, как и вы. Старт продаж назначен на сегодня, время не указано. Корабль с персоналом Клешни и вашими супругами должен быть в системе в течение нескольких часов, сэр.
— Ну, блин, звиздец! — охарактеризовал ситуацию я. — Партнёр, втяни клешни… в смысле разгонниками этих, чтоб их, дорогих покупателей не пугай. Я их с Кистеня проконтролирую, на всякий, — параноисто уточнил я. — Лори?
— Спит, сэр.
— Ожидаемо. Ладно, пусть поспит. Только это, мы этих ходоков к крабскому Лорду принять-то сможем? Товар то вроде есть, я что-то такое помню…
— Есть, сэр. Товаров на данный момент несколько партий, на станции, сэр. Предварительно проданных и зарезервированных.
— Понял-принял, ладно, с одним кораблём справимся, благо они уже купили?
— Купили, сэр. Правда появление в системе в начале суток несколько… неделикатно, сэр.
— Ну, мы же часов работы не сообщали, только дату. Хотя да, об очередях я бы и не подумал, — хмыкнул я. — Ладно, значит говорю с этим, — уже сфокусированным взглядом всмотрелся я в телеметрию, — Фоем Гаксом, капитаном клипера «Рачительный», — фыркнул я, — и вправду рачительный. Ну и даю ему разрешение на стыковку. Ты приглядишь на станции, Дживс?
— Центральный управляющий компьютер, сэр. Напоминаю, вы его сами настраивали, как и параноидальный режим систем обороны: «как продажи начнём — поменяю, а пока нехер у нас всяким пидарасам летать!» — цитирую дословно, сэ-э-э-э-эр.
— Мдя?
— Да, сэр.
— Ну, вот какой я молодец! — порадовался я своей предусмотрительности и вообще. — Но сейчас параноидальный режим отруби, и за стыковкой пригляди, пожалуйста, — распорядился вежливый я. — А то мало ли, всё же первая стыковка и всё такое…
— Прослежу, сэр. Механика Лори будить…
— Не хрен, тоже вымоталась девчонка. Пусть поспит, а этих я встречу и раком… в смысле с раками, да.
— Как пожелаете, сэ-э-эр.
— И мыслетекстом, Дживс, я сейчас с этим Гоксом буду разговор говорить.
— Понял, сэр, — отмыслетекстил Дживс.
Ну а я потёр морду, полюбовался в отражении на зеркальной панели бледной рожей с красными глазами — Граф Крабкула, как он есть. Да и со вздохом врубил переговорщик.
— Ты это, лорд, проблевался уже? В смысле, твоя светлость в себя пришла?
— На… станцию двигай, остроумец, блин! Говорил же, устал замотался, — буркнул я под «понимающее» мычание. — Блин, куда мир катится, совсем клиенты берегов не видят, — вздохнул я. — Гокс, тебе товары нужны? Мы-то денежки получили, стопроцентная предоплата.
— Нужны, двигаю! — закопошилось на том конце связи и в маневровых Рачительного. — Но не мне, я сам не пилот, — уточнил мужик. — Я капитан судна! А пилотов у меня семь рыл на борту, пассажиры. И вот они меня на тот самый, куда ты мне изволил дозволить не ходить, насадят, — начал трындеть капитан, — Если я их на твою торговую станцию не доставлю, твоё лордство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну так доставляй, а не трынди! — буркнул я, отключаясь.
И попёрся на челнок, меняться с Дживсом местами — от меня больше толку на станции, от него — на Кистене, а так как сейчас — бардак какой-то.
Лори на станции и вправду спала в закутке, заботливо укрытая чистым брезентом, за что Эфиряке плюс в карму, наверное. Или чакру, хрен их, эфиряк знает.
А «Рачительный» бодро пристыковался к станции, ну и появилась галдящая и переговаривающаяся семёрка пилотов Досов. Причём я пару рож и одно рыло даже знал — пересекались на заказе.
— Здоров, Краб! — помахало мне рыло лапой. — Или этот, Лорд Форфис?
— И тебе здорово, Синепёрый, — с некоторым напряжением вспомнил я пилота среднего Доса с командой из ещё пары малых. — Монопесуально, как обращаться, — блеснул аристократизмом я. — Пилоты, на контракты вместе ходили.
— Моно…пени…хуйственно, понял! — дошло до дядьки. — Ну и хорошо. Мы это, Краб, — под согласное гудение всяких прочих. — Кто броню у тебя оплатили, кто разгонники…
— Да в курсе уже, — хмыкнул я. — Вам на корабль доставить?
— Вообще-то, господин лорд Форфис, я бы хотел установить покупки на свой Дос, — вдруг подала голос одна из знакомых рож, которой я нихера не помнил, кроме того, что она знакома. — В распространяемом проспекте говорилось, что услуги высококлассных…
— Технических дроидов, — отрезал я. — Механики работают с модернизацией, глубокой. И дорого! А дроиды не хуже сделают, быстрее и, для купленного товара, бесплатно. То есть даром! Для вас, как первых покупателей, — на ходу решил я, потому что мало того, что нихера не помнил тарифную сетку технических работ, так ещё никогда в глаза её не видел.
В общем-то раки, временно переквалифицированные в техников и официантов — справлялись. Товары были, пожрать было, спирт — аж трёх видов: холодный, прохладный и тёплый! — и то был.
В общем, я просто дотопал до терминала управляющего и, заручившись заверением Дживса, что краем глаза присмотрит, заснул в обнимку с притащенной раком Лори.
А разбудили нас уже явившиеся всякие прочие супруги. Довольные, выспавшиеся и вообще. И, под сочувственные вздохи в наш усталый адрес вывалили кучу новостей.
— Так, — несколько отдуплился я. — Вся клешня на контракты, выходит?
— Да, Ан, и Могильщик с Помидором. И я — возьму пяток новичков, там контракт на пару недель.
— Так, тогда вот что: народ в систему пусть не косяками, но летит. И раки — не официанты, блин! — на что Лори, пусть и спросонья, но веско покивала. — Контракты — это хорошо, но нужны люди. Потому, вот мы тут все подумали, и я решил… Дживс, ты тут? — а в ответ тишина.
— Котя, Ан.
— Кхм, мнда. Нам тоже надо бы того, а то опять по делам разбежимся. Изменяли мне небось? — ревниво уставился я на супруг.
— Друг с другом, — под смешок Лисы фыркнула Нади. — Я штучку прикупила… Тебе точно понравится, — подмигнула она Лори. — И тебе… наверное, — с сомнением посмотрела она на меня.
— Не знаю — не знаю, посмотрим на вашу штучку, — с неменьшим сомнением выдал я. — Но не изменяли — и девицы, одобряю. Так вот, я, наверное, к этой, аборигенной планете… как её, блин?
— Новый Миллениум, Ан.
— Да, в эти Нью Милениувнюки. У них аграрщина вроде, хреновая, а населения немало.
— Пара миллионов человек. По меркам развитых миров — слёзы, но тут да, развитая планета.
— Вот, слетаю на тройку дней, может наберу народу. Вы, кстати, прикиньте, на всякий, ещё раз — кто нужен. А то молодёжь в техники, причём с обучением, это хорошо. Но, блин, тут даже официанток нет. А донный рак, разносящий коктейль «тёплый спирт» — моветон, вроде как.
— Так, Ан, и ты прав. И отоспаться тебе явно не помешает. А что это за коктейль — «тёплый спирт»?
— А это, гыг, — ржанул я, — теплый спирт, — определил я состав, на что дружно посмеялись.
— В жизни бы не подумала, — улыбнулась Лиса.
- Предыдущая
- 12/61
- Следующая