Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я слышу плач за горизонтом (СИ) - "NUna MOon" - Страница 26
— МАША!
Я подняла мокрые глаза на пирата, что вышел из толпы, и узнала в нем Арэса — того доброго парня, с которым мы подружились этим днем. Человека, который обещал мне помочь всем, чем сможет — мне только надо было попросить…
— Помоги мне… — одними только губами прошептала я, продолжая приставлять дуло пистолета к мокрому от слез подбородку.
Пират, как и все присутствующие здесь, направлял на меня дуло винтовки, но я знала, что он делает это не в целях угрозы. Это его обязанность, данный ему приказ, требующий исполнения… И его выдавали глаза: взволнованные, возможно, даже испуганные.
«С чего бы ему так волноваться за меня? Мы едва знакомы, » — пронеслось в голове, но я отбросила эти мысли куда подальше: люди могу быть человечны…
Арэс явился сюда в качестве последней ненадломленной соломинки, удерживающей меня в этой жизни, и я не могла не быть благодарной ему за это.
— Сейчас ты медленно опустишь пушку… — вкрадчиво произнес пират, медленно опуская дуло винтовки к земле в знак того, что он не представляет для меня угрозы. — Пожалуйста… — приказным тоном добавил он.
Арэс протянул мне ладонь, но я не знала точно, чего он ждет: чтобы я кинула ему пистолет или же подала руку, идя навстречу. Нас разделяла всего лишь трехступенчатая лесенка и еще около метра — я могла бы довериться этому парню, отбросить оружие и со слезами на глазах подбежать к нему, обвить его шею руками и спрятаться от разъяренной толпы за его широкими плечами, найти спасение в руках человека, с которым мы были едва знакомы, но которому я уже безгранично доверяла…
Но я не сделала этого. Не сделала, потому что не хотела подставлять его, не хотела, чтобы ему угрожала опасность, исходящая от других пиратов. И пока я удерживала глок возле горла — я удерживала всю эту свору бешеных псов.
— Нет, — отрезала я.
— СДАЙСЯ, МАША! — рявкнул пират, делая шаг по направлению ко мне.
Я же боязливо отступила назад.
— Не делай себе же хуже! Опусти пушку и возвращайся в хижину! Мы уже достаточно поквитались, хватит крови!
— Нет! Я, вашу мать, ничего не собираюсь забывать!
Взгляды всех присутствующий обратились к крупному мужчине в бронежилете, вставшему на невысокий ящик и поднявшему свой здоровенный кулак к небу — в толпе прошел гул одобрения, а по лицу Арэса скатилась капелька холодного пота.
— Эта сука грохнула столько наших ребят! С какого хуя мы должны так просто отпустить ее, чувак?! Мерзавка должна быть наказана! Не мы виноваты в том, что этой суке удалось сбежать. В этом погрешен Тони, и он уже отправился на тот свет!
Пират так же громко обратился к толпе.
— Так почему я или вы должны отвечать за его косяки и за косяки какой-то девчонки?!
Разумеется, пираты одобрили эту «пламенную речь» и уже было вновь нацелили на меня оружие. Я была уверена, что в следующую секунду мое тело упадет замертво на эту землю и станет похоже на решето из-за сотни прошедших насквозь пуль, но Арэс среагировал как нельзя быстро, одним только громким:
— ЗАВАЛИТЕСЬ!
Его юный голос приобрел неслыханную мной до этого твердость и уверенность. Я не видела его серых глаз, так как пират был обращен к моим врагам, но была уверена, что в них плещется ярость и непоколебимость. Он стоял твердо напротив целой вооруженной толпы, и ему было плевать, что о нем подумают. Главное, чтобы его слышали. И его слышали прекрасно. В тот момент Арэс перестал казаться мне тем скромным юным парнем, который расцветает при виде адресованной ему девичьей улыбки. Теперь это был другой человек, настоящий мужчина, который дал мне слово помочь и сдержал его…
— Подумайте блять о том, что вы собрались делать! Вы, вашу мать, решили, что если прикончите ее, то избежите гнева босса? Вы — ИДИОТЫ, если слепо верите в это! Забыли, как наш босс относится к излишней самодеятельности? Забыли о десятке таких же идиотов как вы, которые сейчас кормят червей, потому что они решили, что слово главаря ничего не значит? А?! Или, может, вы забыли гребаного Стива? Этот мудак столько раз выкручивался из жопы, и сука. каждый. ебаный. раз. он продолжал испытывать судьбу! И последней каплей стал тот день, когда идиот Стив решил так же, как и вы, ослушаться приказа босса: он поддался гневу и хотел расправиться с девчонкой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Арэс ткнул пальцем в мою сторону.
— И что дальше? Где сейчас Стив? А?! Я смотрю, вы все захотели оказаться на его месте, да, парни?!
Арэс выждал паузу, пробегаясь изучающим взглядом по умолкнувшей толпе. Кажется, пираты согласны с ним и решили засунуть свои языки в задницу.
— Забудьте об этом блять! Не нам здесь решать, кого убивать, а кого оставлять в живых! Есть четкие правила, есть приказы, требующие вашего исполнения, иначе на кой хуй вы нужны здесь? И вы забыли главное. Есть Ваас Монтенегро — он наш лидер! И если уж вы решили зарабатывать халявные бабки на грабеже и убийствах, будьте готовы к тому, что в один прекрасный день из-за вашей гордыни и желания выебнуться вам пустят пулю между глаз!
Я следила на медленными движениями Арэса и верила в каждое произнесенное им слово. Либо у парня прирожденный актерский талант, либо он действительно настолько уважает своего босса, что даже частично перенял манеру его общения. Арэс отзывался о Монтенегро не как о безбожном тиране, пришедшем к власти, а совсем наоборот: он был согласен с политикой главаря пиратов, понимал его логику и, более того, поддерживал его жестокие действия по отношению к малейшим проявлениям самодеятельности своих подчиненных. И такой преданностью, даже учитывая то, кому она адресована, можно было не просто гордиться — ей нужно было восторгаться…
Арэс еще раз бросил недовольный взгляд на шайку пиратов и твердым шагом направился ко мне.
— Маша…
Его голос стал мягче, когда пират оказался возле меня. Арэс поймал мой напуганный взгляд и невозмутимо улыбнулся, протягивая руку.
— Ну же. Отдай его мне, красавица…
Несколько секунд потребовалось мне, чтобы решиться убрать пистолет от горла. За эти считанные минуты я так привыкла к этой тяжести и холоду, собранным в металле оружия и покоящимся в своей ладони, что отказаться от них было очень страшно. Меня мучили сомнения.
«Я отдам оружие. Добровольно отдам то, что все еще сдерживает этих людей. А если эти ублюдки ослушаются слов парня…»
Тяжело дыша, я не отрывала глаз от протянутой забинтованной руки, а затем заглянула в глаза в парня в поисках уверенности. Боковым зрением невольно заметила, с какой злобой в глазах на меня смотрят эти люди, как они сбивчато дышат, удерживая гнев… Но Арэс победил. Он был так не похож на остальных, словно был послан в этот ад в качестве моего ангела хранителя — я безэмоционально перевела взгляд на парня, медленно отводя пистолет от горла, и с дрожью вложила его в протянутую руку…
Я не сразу сообразила, что происходит, когда за спиной довольного Арэса послышались хлопки — парень невозмутимо обернулся, отступая в сторону, и мне открылся вид на выходящего из толпы пиратов улыбающегося Вааса, который медленно хлопал в ладоши. Мое сердце ушло в пятки.
«Он вернулся! Он все знает! Что он теперь сделает со мной?!»
Страх вновь наполнил радужку глаз — я инстинктивно сжала ладонь, но, вот черт, привычного липкого металла в нем уже не обнаружилось — пистолет остался у Арэса.
— Бра-аво! — издевательски пропел он, с оскалом доставая из кобуры пистолет. — Клянусь Богом, весь Голливуд рыдал бы над этой сценой! А давайте сделаем ее еще трагичнее, мм? — спросил пират, медленным шагом подкрадываясь ко мне.
Я боялась даже на шаг отступить в сторону, поэтому просто дождалась, пока мужчина подойдет ко мне в плотную, и я почувствую его сбивчатое дыхание у себя над ухом.
— Я…
— Тс-с-с, принцесса, — пират приставил к моим губам дуло пистолета. — Сейчас я говорю, окей?
Пират обманчиво мило улыбнулся, пристально посмотрев на меня, и вдруг резко отстранился, спустился с лестницы и встал напротив толпы. Я видела, как были напряжены мышцы его спины, шеи и рук. Его внешнее спокойствие было очередным затишьем перед бурей, и все пираты знали об этом. Те, кто стоял в этой толпе сзади — стали словно на голову ниже, а те, что были в первых рядах и так рьяно мне угрожали — теперь прилипли спинами к остальным.
- Предыдущая
- 26/162
- Следующая