Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира - Страница 8
— Это бессмысленная агрессия, мне жаль свою родную страну, — пространно ответила я. Не так уж много об этом конфликте слышала, но почти наверняка с такой формулировкой попала в точку.
— Тоже полагаю, что претензии Ланк-Руда на месторождения угля и железа ничем не обоснованы. Однако вы не из Тилаты, — внезапно сказал безразличным голосом Грир, сердце мое замерло. Раскусил? Так быстро? — Акцент не тот.
Неправда, у меня отлично выходит тилатский акцент, даже жители этой страны видят во мне свою. А его слух обмануть не получилось. Как так вышло?
— Вполне возможно, за последние годы где только не побывала. Я жила там лишь до 15 лет, а потом мы с родителями часто переезжали. Мой отец военный, — ответила очень спокойно. Хорошо получилось. — Или вы думаете, что я все сочинила? Придумала свое происхождение, соврала, будто Витер был моим другом. Для чего же, интересно?
— Вы мне скажите, — произнес герцог, пронзая янтарным взглядом.
— О! — сделала большие глаза. — На самом деле я наемная убийца, которой заказали вас.
Правда часто звучит как шутка. Впервые на хмуром усталом лице я увидела подобие улыбки. Да-да, это просто отличная острота, дорогой. Веселись, пока можешь.
— А если по правде, — продолжила ровным голосом, — то хочу открыть здесь женский журнал. Отец всегда был против того, чтобы дочери работали. Но когда его не стало, у меня больше не связаны руки. Я трудилась в редакции в Вельде, а сейчас решила, что пора что-то менять.
Кажется, Ланс, насколько успела понять за те недолгие минуты общения, ценит знание политики и острую мысль. Пожалуй, журналистка может его заинтересовать.
— Обращайтесь, когда вам нужны будут статьи на тему внешней или внутренней политики. Если женские журналы такое печатают.
Неужели это намек на некое продолжение наших отношений?
— Мой — будет, — заявила уверенно. — Где я смогу вас найти?
— В парламенте.
— О! Вы там работаете? Кем же?
— Советник по иностранным делам.
Я изобразила восхищение. Но эта лесть ему оказалась совершенно не интересна. Был Ланс Грир так же каменнолик и равнодушен.
— Эстер, что же вы спрятались? — это тот, что кичился родством с королем, настиг меня. Если это лицо еще раз окажется передо мной, в завтрашних сводках ищите новость о трагической гибели кузена правителя…
— Дилан, что вам нужно? — холодно поинтересовался Грир.
— Пообщаться с мисс… Саттон, Ланс.
— О чем же?
— Не ваше дело.
— Если это касается мисс Саттон, то это мое дело, — заявил герцог прямо.
Ого, как прозвучало, не удивлюсь, если от этого холодного тона сейчас пойдет снег! Нет, зря я боялась, что вовсе не интересна Гриру, только вот странно, что он обратил на меня внимание после того, как я изувечила одного из богатейших жителей страны…
Молчаливое противостояние двух взглядов — желтого и карего — длилось больше минуты. Грир смотрел на Дилана сверху вниз, его лицо было совершенно спокойным. Кузен короля кипел, это чувствовалось, несмотря на то, что он и рта не раскрыл. Кулаки нервно сжимались, брови хмурились, губы дрожали. И все же он в бессловесной битве проиграл. Как затравленный щенок внезапно развернулся и пошел в сторону.
— Спасибо, — я дотронулась пальцами до рукава герцога. — Как я могу отблагодарить?
— Мне не нужна благодарность, — сказал Грир сухо. — Уверен, вы бы справились и без меня.
Да-да, и этому могла бы что-нибудь сломать — например, шею. Но…
— Но почему же тогда вы вступились? — спросила осторожно.
— Мне показалось милым, что вы любите животных, — в его тоне было что-то издевательское.
— Что?
— От вас пахнет мускусной крысой. Это очень трогательно, что вы завели себе такого нетипичного любимца, — нет, он правда глумился, хотя казался все таким же серьезным. Но я не нашла слов, чтобы ответить, а Грир, как ни в чем не бывало, оставил меня кипеть от негодования.
Тем временем нечастного Витера Целла закопали, и народ двинулся к воротам кладбища. Надеяться, что Ланс предложит поехать с ним, бессмысленно. Напрашиваться — слишком нагло. Он заговорил о поставках риса с пожилым джентльменом в высочайшем из виденных мною цилиндров и побрел рядом с ним, забыв о моем существовании.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А остальные мои почитатели весьма недвусмысленно столпились вокруг.
— Эстер, вас подвезти? — это тот с экипажем решил снова выказать свое расположение.
— Идите к черту! — процедила я устало, наблюдая, как высокая фигура погружается в карету, и внутренне бушевала.
Мы еще не поженились, а я уже его ненавижу.
7. Интервью со зверем
— Так и заявил, что от тебя крысой воняет? — Дара смеялась, когда я ей рассказала о своих скромных успехах в деле по соблазнению герцога.
— Ты и сама не особенно мне помогла, работая у него дома, — зря огрызаюсь, конечно, но что поделать, если все идет не совсем так, как я планировала.
— Да он просто ходячая загадка, — сказала подруга, не обращая внимания на камень в свой огород, и залпом осушила стакан. — Ступай к нему в парламент, что еще остается?
— Да, так и планирую.
— Обнажись перед ним! — наемницу осенила пьяная и безумная идея. — Он же все-таки мужчина, и тогда, возможно, увидит в тебе женщину.
— И как ты себе это представляешь? Голой прийти на заседание?
Дара залилась смехом и раскраснелась.
— Понимаешь, — продолжила я, — все должно быть… невзначай. Если с моей стороны герцог увидит излишний напор, то может заподозрить что-то. Он и так замечает больше, чем нужно.
— И что страшного? Тогда на место Эстер придет другая.
— Это тебе кажется, что все так просто. Но этот точно узнает меня в любом образе. Ему удалось понять, что я не тилатка, представляешь? Чувствую, что в нем что-то не так.
— И что же?
— Чутье говорит… Но пока не знаю.
— Так разберись! — подруга подняла новый стакан. — За успех нашего предприятия!
Мы уже достаточно пили за успех, однако что-то его все нет. Но я присоединилась к тосту Дары и сделала большой глоток. Меня ждет парламент и чертов Грир. Поморщилась одновременно от жгучего виски и мысли о предстоящей встрече.
***
Красное платье и того же цвета помада, легкие волны на волосах и заколка в виде дельфина — неофициального символа Тилаты. Еще надела туфли на каблуке. В руках — папка с бумагами, в сумке — перо и нож. Никогда не знаешь, что из этого может пригодиться.
С момента нашей с Гриром встречи прошло больше недели. Слишком ранний визит мог бы навеять на него справедливую мысль, что я уж очень в нем заинтересована. Теперь — самое время: еще не забыл, но не должен счесть посещение за навязчивость.
— Здравствуйте, — улыбнулся страж на входе в парламент. — Не могу вас впустить просто так. Нужно заполнить бумаги. Как вас записать?
— Эстер Саттон, корреспондент.
— К кому наносите визит?
— Ланс Грир, советник.
Стражник поднял удивленные глаза.
— Герцог Грир? Но он не жалует представителей прессы.
Ого! Отличный знак. Если он сделал для меня исключение, то в нашем случае это уже большое дело!
— Он сам меня пригласил. Неужели вы думаете, что я вру? — наивно захлопала намалеванными ресницами.
— Нет-нет, что вы, — замотал головой охранник. — Вы такая красавица, что я ничуть не удивлен, что именно вам советник решил дать интервью. Вот, возьмите бумагу.
По прохладным пустым коридорам, залитым светом, проследовала к личным кабинетам советников. Когда-то здесь уже приходилось навещать Мирта, поэтому в здании ориентировалась неплохо. Дубовая дверь с блестящей золотом табличкой «Сов. по ин. делам г-г Л. Грир» была приоткрыта. Еще до того, как вошла, увидела сутуло склонившегося над бумагами мужчину. Он сосредоточенно что-то писал.
Постучалась. Беглый взгляд желтых глаз скользнул по мне.
— Добрый день, Эстер.
— Приветствую, Грир, — прошла внутрь и села перед герцогом. — Если приглашение еще в силе, то вот она я, готова писать статью. Женщин нашего города очень волнует политическая ситуация на ближнем востоке.
- Предыдущая
- 8/57
- Следующая