Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Бога Хаоса (СИ) - "Dylan Key" - Страница 5
— Ну да. — кивнул Айзен, вспомнив, как Фиора научилась этому заклинанию с первого раза.
— Тогда, научи меня ещё одному заклинанию! — попросил мальчик.
— Сначала, научись пользоваться этим. — порекомендовал Айзен, — Порой, одно грамотное заклинание намного лучше, чем множество неудачных.
— Понял. — кивнул Алан с серьёзным лицом.
Целый день под надзором Айзена мальчик использовал одно и то же заклинание, вновь и вновь представляя потоки маны, что собираются в его правой руке.
Используя заклинание вновь, Алан внезапно почувствовал себя слегка вымотавшимся, однако не придал этому никакого значения. Тем временем, чувство усталости наростало с каждой секундой.
— Покров Маны! — назвал заклинание парень, но на этот раз его рука не покрылась слоем маны.
Представляя потоки маны, парень пытался использовать заклинание, но в конце концов просто упал в обморок.
Увидев, как сын упал в обморок, пытаясь освоить одно заклинание до совершенства, Айзен, наблюдавший за ним всё это время, слегка удивился, поражаясь его огромному запасу маны в столь юном возрасте. Подняв сына, Айзен молча понёс его в кровать, размышляя над тем, насколько могущественным магом станет его сын. С самого раннего возраста Алан слегка отличался от Фиоры: во младенчестве он практически не плакал, а все его раны всегда быстро заживали, словно на собаке.
Уложив сына в постель, Айзен решил зайти в комнату дочери, что снова была увлечена чтением.
— Отец? — опешила Фиора, не ожидавшая визита отца, — Тебе что-то нужно?
— Скажи, Фиора, сколько раз ты можешь использовать Покров Маны? — поинтересовался Айзен.
— Если использовать только это заклинание, то около ста раз… — неуверенно ответила девочка.
— Хорошо. — кивнул Айзен и покинул комнату дочери, — Что за дети такие… — слегка улыбнулся мужчина, вспоминая, как в детстве он упал в обморок после трёх применений этого заклинания.
Начиная со следующего дня, Алан начал постоянно тренироваться в использовании Базовой магии под руководством Айзена.
Через месяц Алан сумел довести свой Покров Маны до идеала. Теперь, он мог покрывать свою руку сжатым слоем маны, лишь задумавшись об этом и легко поддерживать это заклинание, занимаясь посторонними делами. Наконец освоив заклинание, мальчик хотел пойти к отцу, но вспомнил, что тот покинул Кастелот, отправившись на встречу с Верховными Магами соседних стран.
Начав неприкаянно скитаться по поместью, Алан и не заметил, как вновь стал мрачным, погрузившись в глубь себя. Проходя мимо кабинета родителей, Алан неожиданно заметил, как дверь открылась, а из неё показался мускулистый мужчина, одетый в чёрные рубашку и брюки с длинными кожаными сапогами, сверху он носил чёрное пальто. У него были карие глаза и чёрные волосы, заплетённые в один хвост.
Заметив гуляющего по поместью мальчика, мужчина принял его за прислугу из-за его потрёпанного внешнего вида.
— Эй, малец, не проводишь меня до выхода? — попросил мужчина.
— Да, идите за мной. — кивнул Алан и направился к выходу из поместья.
— Эй, как тебе служится в поместье? — поинтересовался мужчина, — Наверняка, весь род Уолфорд такой высокомерный?
— Что? — удивился Алан, не понимая слов незнакомца.
— Хотя, должен признать: жена Верховного Мага — горячая штучка! — ухмыльнулся мужчина, — Я бы ей… — не успел договорить мужчина, как тут же молниеносный кулак Алана обрушил его на пол, — Эй, щенок, что это значит? — закричал грубиян.
— Ублюдок, больше не смей и слова произносить о моей матери! — гневно приказал Алан сжимая кулаки.
— Вот оно что. — ухмыльнулся мужчина, поняв, что за особа стоит перед ним, — Или что? Ещё раз ударишь меня? — продолжал ухмыляться мужчина, — Ты хоть знаешь, кто я такой, щенок?
— Мне плевать кто ты. — хмуро ответил Алан, кулаки которого начали покрываться слоем маны, — Проваливай и больше никогда не возвращайся сюда!
Ничего не отвечая, мужчина поднялся на ноги, а затем с пугающей ухмылкой направился к Алану, который уже был готов броситься на него. Внезапно, мужчина схватил мальчика за ногу, после чего швырнул его в окно, разбив которое, мальчик вылетел на улицу, где обрушился на землю, упав со второго этажа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По всему телу Алана разнеслась ноющая боль, а сам он уже собирался подняться на ноги, желая нанести ответный удар.
— Щенок, ты даже представить себе не можешь, насколько глупую ошибку совершил… — злобно прошипел мужчина, подходя к ребёнку.
— Ублюдок… — злобно прошипел в ответ Алан.
Ухмыльнувшись, мужчина схватил парня за волосы и поднял его над землёй. Глядя на него с презрением, он думал над тем, как бы ему наказать глупого мальчишку.
— Сначала, я думал просто поколечить тебя, но теперь глядя в твои мерзкие глаза, я решил, что убью тебя… — произнёс мужчина, сжав кулак и покрыв его слоем маны.
Не желая так глупо умирать, Алан вцепился зубами в руку мерзавца, после чего тот закричав от боли, швырнул его в сторону.
— Мелкий ублюдок! — закричал мужчина, держась за окровавленную руку, — Тебе точно конец!
— Тоже самое могу сказать и тебе! — со свирепым взглядом ответил Алан, покрыв свои руки маной ещё раз.
Факт того, что ребенок владеет заклинанием из Базовой Магии, слегка удивил мужчину, но злость настолько затуманила его разум, что он даже не подумал о возможных последствиях.
Сорвавшись с места, Алан сумел несколько раз ударить негодяя, прежде чем тот начал избивать его. Внезапно, между Аланом и мужчиной появилась Александрия, взгляд которой был ужасающим. Одним мощным и молниеносным ударом она обрушила мужчину на землю, в которой появились трещины, а затем осмотрела избитого сына.
— Что это значит, господин Даркерсинг? — спросила Александрия, встав перед Аланом.
— Простите, госпожа… — как можно вежливее ответил мужчина, до сих пор не оправившись от полученного удара, — Просто, слуга вашего дома оказался довольно дерзким, вот я и решил преподать ему урок…
— Вы что, настолько глупы, что не в состоянии узнать сына Верховного Мага Кастелота? — нахмурилась Александрия, от гнева сжимая кулаки.
— Простите, госпожа, но мальчик напал на меня первым… — сообщил господин Даркерсинг, — Да и, представляться он не соизволил, поэтому я не мог знать, что этот, извините, оборванец — сын Верховного Мага Кастелота.
— Немедленно, убирайтесь из Кастелота! — приказала Александрия, — Передайте своему хозяину, что в этот раз, я закрою глаза на столь непростительный поступок его подчинённого, — Но в следующий раз… Я убью любого, кто будет угрожать моей семье или Кастелоту!
— Благодарю, госпожа. — поклонился господин Даркерсинг, после чего, пошатываясь, направился к выходу из поместья.
Как только мужчина отошёл, Александрия повернулась к сыну, который со свирепым взглядом смотрел уже на неё, ожидая от матери очередного скандала.
— Алан…
— Я не сожалею. — прервал её мальчик, опустив голову, — Если бы мне только хватило сил, то я бы убил этого ублюдка… — равнодушно заявил он.
— Вот как… — вздохнула Александрия, — В таком случае, отправляйся в свою комнату и переоденься. — попросила мать, после чего добавила: — Сегодня возвращается отец, так что постарайся больше не попадать в передряги.
— Да, госпожа. — язвительно ответил Алан, поклонившись матери, после чего отправился в свою комнату.
Глава 3
Остановившись на окраине Кастелота, господин Даркерсинг связался со своим хозяином с помощью хрустальной сферы:
— Босс, мне нужно задержаться в Кастелии на какое-то время. — сообщил он.
— О чём ты, Лион? — донёсся из сферы раздражённый голос, — Ты доставил товар?
— Да, но у меня появилась возможность подзаработать ещё немного… — сообщил Лион, — Не волнуйтесь, босс, если всё пройдёт хорошо, то я доставлю вам в три раза больше, чем стоил Эфирион!
- Предыдущая
- 5/52
- Следующая