Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наруто - Другой Путь (СИ) - "Skylen" - Страница 23
- Всё прошло удачно? - даже не смотря на клона, Куро задал вопрос.
- Да, как вы и сказали... но... вы, правда, думаете, что она поймёт...
- Если не поймёт, то Фуюми мне ничем не поможет. - Куро покачал головой, снова сделав глоток. Хотя его клон сделал несколько ошибок, но он до сих пор оставался довольным.
- ...да, вы правы. - кивнул клон и, когда он уже собирался развеяться, пробормотал. - ...надеюсь, ты поймёшь, что Мастер от тебя хочет...
Глава 14
Вернувшись в Коноху, наступил уже день. Фуюми быстро последовала за другими шиноби Корня, которые встретили её без слов на границе деревни. Им был дан приказ сопроводить её, а в случае попытки сбежать, убить.
Пройдя через секретный путь, который располагался на одном из многочисленных полигонов, Фуюми вела себя бесстрастно, не проявляя никаких эмоций. На ней до сих пор была маска лисы, а также чёрный плащ с капюшоном.
Вскоре она и её сопровождение в виде десяти лиц, оказались в открытом каменном зале, обставленный множествами полок со свитками и книгами. Посередине зала стоял каменный стол, за которым сидел Глава Корня, Данзо-сама. Его лицо не было эталоном красоты, но зато оно проявляло в других первобытный страх. Никто не знал, врождённое у него это или нет.
- Данзо-сама. - спокойно встав на одно колено и опираясь одним кулаком об пол, поприветствовала Фуюми.
- ... - Данзо сидел за столом и с проницательным взглядом смотрел на свою подчинённую. - Позови сюда Тору. - спустя некоторое время молчания, сказал он.
- Есть! - десять подчинённых сразу исчезли из зала. Как только они привели Фуюми к главе, они также стояли на одном колене, показывая этим своё полное подчинение.
----------
- Вызывали, Данзо-сама? - спустя минуту, возле Данзо в вихре появился вышеупомянутый Тору Яманака, один из лучших в корне из отдела дознания. Он проявил непоколебимую верность главе Корня, поэтому был удостоен стать приближенным Данзо.
Тору был мужчиной сорока лет с внушительным видом. На его суровом лице, на лбу, было два шрама в виде креста.
Как только он появился возле главы Корня, он тут же встал на одно колено. Его лицо не было скрыто от глаз, а сам он одет в обычную форму Джоунина.
- Проверь её воспоминания. - приказал Данзо, оторвавшись от исследования свитков и протекторов облака, которые ему передала Фуюми. Он уже успел расспросить, а точнее узнать, что случилось в Отофоку, ведь как только женщина вернулась в Коноху, её допросил один из членов Корня.
- Слушаюсь. - Тору тут же встал и подошёл к Фуюми. - Встань. - мужчина смотрел с бесстрастием.
- ... - Фуюми быстро подчинилась, ведь Тору Яманака был приближённым к главе Корня и имел высшие полномочия, нежели она.
Тору понадобилось полчаса, чтобы рассмотреть все воспоминания женщины. Вернувшись к Данзо-сама, он тут же всё выложил, ничего не пытаясь утаить.
- ...мальчишка хочет играть со мной? - на лице Данзо появилась улыбка. - Ха-ха... пытаться запечатать воспоминания от одного из лучших Яманака? Что за глупость. - глава Корня улыбнулся ещё шире.
Фуюми не двигалась с места и не показывала признаков волнения.
- Узуки Фуюми. - после некоторого размышления и чтения свитков, в которых имелась переписка между шиноби Облака, Данзо взглянул на женщину. - Как сказал Тору, ты знала, что тебя раскроют... значит ли это, что твои слова о преданности Орочимару, ложь? - взгляд мужчины был таким, словно он мог видеть сквозь всё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Да. - просто ответила женщина, не вдаваясь в подробности.
- Почему ты так поступила? Из-за дочери?
- Да. - снова кивок.
- Хм...
- Данзо-сама... - пока глава Корня задумался на своём кресле, смотря в потолок, от мыслей его отвлёк голос Тору, который стоял поодаль от него.
- Говори.
- Я думаю, что мы можем использовать эту ситуацию в свою пользу. Как бы гениален не был Орочимару, но ему не хватает опыта в таких делах. - увидев кивок Данзо-сама, Тору продолжил высказывать своё мнение. Как приближённый и опытный человек, он также был обязан наставлять главу Корня, но никак не навязывать своего мнения.
- Ты хочешь сказать, чтобы мы использовали Узуки, как двойного агента?
- Всё верно, Данзо-сама. - поклонился Тору. Хотя он был старше главы корня, но его преданность не знала границ.
- ...неплохая мысль. - кивнул Данзо, даже не обращая внимания, что Фуюми была здесь перед ними на одном колене. Он знал преданность всех членов Корня и был уверен в них. Каждый был готов отдать жизнь за главу Корня. - Тогда поступим так, как ты сказал, Тору. - кивнул он, переведя взгляд на женщину. - С этого момента ты будешь в услужении Орочимару и давать ему, разрешённую Торой, информацию о Корне, чтобы тот не заподозрил тебя. Твоё задание докладывать обо всём, с чем связан этот... змей. Приступай.
- Есть, Данзо-сама! - Фуюми исчезла из зала в завихрении ветра, оставив главу Корня и Тору Яманака наедине.
- ...Тору, как ты думаешь, мы можем ей доверять? - хотя Данзо был полностью уверен в членах Корня, но мнение его приближённого, особенно такого человека, как Тору Яманака, будет полезным.
- Да, несомненно. Узуки Фуюми полностью лояльна к Корню, хотя её дочь для неё на первом месте. Но, нет повода для беспокойствия. - кивнул Тору, подтверждая свои слова. - Вся её память говорит о том, что она с самого начала собиралась предать Орочимару, тем более... не стоит забывать о печати.
- ...ты прав. - довольно кивнул Данзо. - ...но, что насчёт его силы?
- В памяти Узуки, Орочимару действительно силён и достоин звания гений, но... ничего особенного в его способностях нет. - покачал головой Яманака.
Но, стоит отметить, что Тору был очень сильным Шиноби и если с его слов Орочимару был достоин звания гений, то тот действительно имел силы, чтобы отстаивать это звание за собой.
Пока они раздумывали о следующем шаге, никто из них, даже сама Фуюми не знала, что просмотренные Яманака воспоминания, были созданы Куро...
-------------
------- Восточные Ворота Отофоку. Полдень. -------
- Сенсей, вы в порядке? - неся сумку, Анко недоумённо посмотрела на Куро и задала тому вопрос, который беспокоил её с самого утра.
Посмотрев на свою ученицу, шедшую рядом с ним, он показал вопросительный взгляд.
- Она беспокоится, потому что ты не выспался. - посмеиваясь слева от Куро, сказала Цунаде. Она прекрасно знала причину его бессонницы. - Не беспокойся Анко-чан, твой сенсей в порядке.
- Предыдущая
- 23/215
- Следующая