Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наруто - Другой Путь (СИ) - "Skylen" - Страница 200
— Этот? — подойдя к обычному на вид камню, спросил Наруто.
— Нет, чуть дальше.
— Этот?
Камней было много, а Лис не мог хоть как-то указать мальчишке правильный валун, только лишь направлять словами.
Спустя несколько минут Наруто нашёл правильный камень и накапал на него несколько капель крови.
Зззз....
Земля задрожала, а скала перед ним потрескалась, выявляя перед Наруто некий проход вглубь гор. Недолго думая, Узумаки протиснулся в образовавшийся вход, пока не оказался в просторном каменном здании, больше похожим на некий храм. Везде присутствовали знаки Вихря. Весели множество фресок и картин с изображением красноволосых мужчин и женщин. Наруто прямо ощущал от этих портретов таинственную энергию родословной.
Пройдя дальше, он увидел несколько дверей. Войдя в первую, он оказался в просторном помещении, похожим на полигон. В этом зале было множество неизвестных символов, которыми были покрыты стены, куклы, что стояли в дальнем конце комнаты, а также разные виды оружий, висевшие на специальных стеллажах.
«Готовься, малец» — послышался голос Лиса.
— К чему...?! — Наруто сразу не понял предупреждение Кьюби, но как только куклы загорелись ярким синим светом, они стали двигаться и напали на него. Куклы двигались очень быстро и Наруто заблокировав две атаки от двух кукол, получил в челюсть от третьей марионетки. Двигались только три деревянных человекоподобных тренировочных манекенов, но они всё равно были до жути крепкими.
— Расенган! — Наруто надоело получать по лицу, и он атаковал куклу техникой, которой обучил его Джирайя-сенсей, но вышла она у него куда мощнее чем у учителя. — Что за!?
Три куклы отпрыгнули на пару метров и выдвинули по одной руке, на которой тут же появилась идентичная копия Расенгана Наруто.
«Успокойся» — хмыкнул Лис. — «Это лишь проверка. Какую из дверей ты бы не открыл, то вошёл бы всё равно сюда. Они проверяют силу твоей родословной»
Как и сказал Лис, куклы хоть и были сильными, но смертельных атак не наносили. Они били Наруто лишь в лицо, пока у него не пошла кровь, а дальше они изводили его, пока он не мог двигаться от бессилия, а следом они просто ждали, пока он восстановится. Все эти шаги были явно для того, чтобы оценить силу его крови и родословной.
Лишь спустя неделю, когда Наруто привык к куклам и мог уничтожать их, пока они снова не регенерировали, проход в этот полигон снова открылся.
«Хм... впервые вижу, чтобы проверка проходила так долго... видимо всё из-за «его» крови...» — пробормотал Лис, наблюдая за тем, как Наруто возвращается в главное помещение, откуда всё и началось.
— Если они меня отпустили, то значит всё... — устало вздохнул Наруто. Ведь сначала хоть и было три куклы, но со временем их становилось всё больше и больше. И, по всей видимости, они были сильны настолько, насколько силён сам проходящий это испытание, но отличием был только опыт. Куклы двигались куда лучше и не делали лишних движений. Даже создание техник проходило несколько быстрее, чем у Наруто. — Хорошо, что я прихватил с собой много еды... ладно, думаю я войду вот сюда...
Наруто направился к другой двери и открыл её. Перед ним тут же предстала величественная библиотека с множеством высоких полок. И не смотря на большое пространство библиотеки и огромные шкафы, каждый свиток или книга занимали целую витрину, в которой могло поместиться около двадцати книг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Это первый уровень Библиотеки Узумаки. Здесь хранятся очень полезных тебе сведений о Фуин дзюцу» — сказал Лис.
— Вау... — прошептал под впечатлением Наруто. Но видя, что библиотека хоть и большая, но свитков и книг мало, он слегка был разочарован.
Заметив поведение и настроение мальчишки, Лис фыркнул в презрении.
«Глупец! Здесь находятся тайны, от которых может разгореться новая Война...» — поняв, что сказал лишнего, Лис замолчал. Но Наруто уже его не слушал, схватив первую попавшуюся книгу и стал её читать, не смотря на его нелюбовь к чтению....
— Конец Фрагмента —
— Коноха —
В это же время, когда Наруто и остальные были отправлены в Суну, Куро находясь в своём доме лежал на кровати вместе с Югао и Куренай, которые прямо-таки светились от счастья. Они уже были на третьем месяце беременности и вопреки всем ожиданиям, они не требовали от мужчины хоть что-то. Будет точнее сказать, что никто не проявлял свои капризы в сторону Куро. Поэтому он даже не догадывается, что многие женщины во время беременности слишком сильно меняются в характере и начинают требовать от партнёра слишком многих вещей. Их настроение также не стоит на месте из-за чего мужчинам приходятся выполнять все их капризы, чтобы удовлетворить будущих матерей. Так было и для обычных людей, и для шиноби.
Но в случае с Куро, у него было слишком много женщин, каждая из которой обладает гордостью и соперничеством. Если бы они не были близки, как сёстры, то Цунаде и Кушина давно уже поубивали друг друга, ведь как было известно в прошлом, когда были молоды, они недолюбливали друг друга. Но со временем и спустя многие собрания женщин, они решили не монополизировать Куро только кому-то одной, а делить его со всеми. Эту идею выдвинула Юкари, а другим пришлось только согласиться.
И по этой причине, Куренай, Югао и Анко, старались не доставлять Куро проблем или заставлять его чувствовать недовольство. Не то что бы они были готовы простить ему всё и вся, а из-за других женщин, которые могли обставить их.
— Ха... вы были на высоте, учитель… — игривым тоном молвила Куренай с ехидной улыбкой на устах. Они, как его настоящие ученицы могли себе позволить называть его таким образом, а когда это происходило в постели, то каждая из них чувствовала, как Куро возбуждается сильней обычного.
Югао покраснела, лаже на другом боку своего мужчины, но всё-таки также прошептала...
— ...учитель, мне тоже понравилось... — она была сильно смущена такими вот «играми», но дух соперничества не позволял ей идти на попятную.
— Рад, что вам понравилось. — ответил Куро.
— Жаль, что Анко-нее не усидела на месте и пошла выполнять миссию. Тем более в Страну Демона — сказала Югао, искренне недоумевая, что происходит в голове у её подруги. — Может она хотела дать нам время побыть наедине с учителем?
Куренай усмехнулась от выводов Узуки и сказала.
— Ошибаешься, Югао-нее. Анко не только утоляет свои желания, путешествуя за пределами Конохи, а также делает нас её должниками. — Куренай в отличие от Югао лучше понимала коварность Митараши.
Югао, фиолетовые волосы которой небрежным образом раскинулись на подушке, помолчала, а только после кивнула в знак согласия. Она сделала вывод, что Куренай права и Анко в первую очередь хотела сделать их должными ей.
- Предыдущая
- 200/215
- Следующая
