Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 15
Как обычно, в рабочие часы полисмагическое управление напоминало не то муравейник, не то пчелиный улей. Голоса сливались в монотонный гул, иногда нарушаемый истерическими воплями кого-нибудь из задержанных. То и дело хлопали двери, сотрудники торопливо сновали по коридорам. Сухо отвечая на приветствия, Капитан Богарне пересек холл и покинул здание.
Ноги сами привели его в студенческий квартал. Здесь все осталось по-прежнему, словно он только вчера выпустился из академии, и не было многих лет службы в управлении. Обшарпанные дома, хозяева которых зачастую сдавали квартиры покомнатно, а то и по углам, узкие улочки, на которых обитатели верхних этажей выливали помои, несмотря на высокие штрафы, гвалт, раздающийся из ярко освещенных таверн.
По старой памяти Этьен направился в одну из них. “Голова гуся” горделиво значилось на вывеске.
Засаленные, потрескавшиеся от времени столы, кирпичные стены, на которых местами сохранилась серая штукатурка, темные полы с выбоинками там, куда падали кружки, – полисмаг словно опять перенесся в студенческие годы. Сейчас его окликнут…
– Ба, какие люди! Этьен Богарне собственной персоной! – седовласый бармен, вытирая руки о полотенце, заткнутое за пояс вышел из-за стойки. – Какими судьбами, капитан?
Несмотря на радостную улыбку, серые глаза смотрели настороженно. Этьен крепко пожал протянутую руку.
– Да вот шел мимо… – он повел плечом.
– Выведываешь?
– Собираю информацию, – полисмаг не стал лукавить. – Дело о найденных телах женщин. Наверное, слышал?
– Здесь только и говорят что об этом!
– И что говорят?
Бармен расхохотался:
– Ты все тот же! Не гнушаешься сделать работу чужими руками!
– Скорее ушами. И к тому же, что зря время терять?
Собеседник покачал головой:
– Нет, Тьен! Здесь я тебе не помощник! Придется самому!
– Жаль, – полисмаг демонстративно вздохнул. – Ну хоть пива нальешь?
– Если заплатишь, отчего нет?
Этьен кивнул и достал из портмоне несколько монет, и бросил на стойку. Бармен неторопливо снял с крючка кружку и отвернул кран. Полисмаг рассеянно наблюдал, как янтарный напиток пузырится за мгновенно запотевшим стеклом.
– Так, так, Этьен Богарне? Какими судьбами? – раздалось за плечом. Он обернулся:
– Лионель де Гра? Какая неожиданная встреча!
– Разве? – невысокий темноволосый мужчина присел и сделал знак бармену. Дождался, пока тот придвинет ему кружку, увенчанную пышной шапкой пены, и обратился к полисмагу:
– Что вынюхиваешь?
Этьен скривился. Бывший однокурсник Лионель де Гра никогда не отличался деликатностью. Его старший брат Гаспар де Гра был начальником центрального полисмагического участка, и еще во время учебы Лионелю все сходило с рук.
Несколько раз братья пытались подставить Этьена, спихнув на него вину за содеянное Лионелем, но каждый раз у того было железное алиби. На старших курсах их пути разошлись. Этьен перевелся на факультет боевых магов. Погруженный в учебу, он слышал, что у Лионеля были какие-то проблемы с оплатой обучения, которые, судя по тому, что он все-таки получил диплом и остался преподавать, благополучно разрешились.
Судя по всему, младший де Гра достиг определенных успехов. Об этом свидетельствовал и костюм, сшитый явно на заказ, и золотая цепочка от часов, гордо поблескивавшая на атласной ткани жилета.
– Ты не меняешься, Лионель! Почему бы тебе не предположить, что я просто пью пиво?
– Ради этого ты не стал бы идти через мост. На острове полно баров.
– И полисмагов из управления, – Этьен отпил из кружки.
– Устал от работы? – Лионель вскинул густые брови. – Ни за что не поверю!
Полисмаг пожал плечами:
– Твое здоровье!
Они помолчали. Лионель не выдержал первым.
– Что известно про тело девушки?
Этьен как раз делал глоток. От неожиданности он поперхнулся, пена брызнул во все стороны:
– Полагаешь, я буду делиться подробностями?
– Почему бы и нет?
– А ты бы поделился?
– С тобой? – Лионель натянуто рассмеялся.
– Тогда зачем спрашиваешь?
– Просто так, – бывший соученик покрутил в руках кружку, наблюдая, как на полированной столешнице появляются полукруглые водяные следы. – Бросил бы ты это дело, Богарне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– С чего вдруг?
– Ты же знаешь, что такое Суар де Бонне. Здесь все повязаны и чужакам ничего не скажут.
– Знаю, – кивнул Этьен. – Но девушка погибла
– Она не одна. Паризьенна – город соблазнов. Девушки приезжают сюда за счастливой жизнью и часто гибнут… или оказываются в борделях! – Лионель пристально посмотрел на собеседника. Капитан Богарне криво усмехнулся:
– Намекаешь на моих родственников?
– По-моему, говорю прямым текстом. Брось это дело, Богарне. Гаспар уже навел справки, о девке никто ничего не знает.
– Полагаешь, вмешательство твоего брата – повод ничего не делать?
– Полагаю, это повод потратить свою энергию на более продуктивные дела, – Лионель помолчал, давая собеседнику обдумать услышанное. – Что тебе до очередной шлюхи, Богарне?
– С чего ты взял, что она была шлюхой? – насторожился полисмаг.
– А кто еще? – собеседник натянуто рассмеялся. – Да и подкинули ее не просто так!
– То есть Ле Шовен замешан?
– При чем тут профессор? – Лионель от удивления чуть не выронил свою кружку.
– А кто еще? Все случилось на его лекции.
– Верно, и если ты вспомнишь, кто ассистирует старикану…
– Франсуаза д'Эгре, – кивнул полисмаг. – Но не думаю, что дочь графа замешана в подобном!
– Вижу и ты попал под ее чары? – Лионель хлебнул еще пива, его глаза лихорадочно блестели. – Все вокруг тают от ангельской внешности, забывая о том, что перед ними некромант. Ты знаешь, что Ле Шовен дал ей профессорский доступ даже туда, куда нам с тобой запрещено совать свой нос?
– Ну, положим, туда у меня тоже есть доступ, – мрачно отозвался Этьен.
– Да ладно, кто пустит полисмага в темный отдел архива? А ее пускают!
– И как это связано с телом, обнаруженным на лекции?
– Она заметает следы, – Лионель одним глотком опустошил кружку и с размаху поставил ее на стойку. – Ты ведь сразу решил, что она непричастна, верно? Эй, налей еще!
Последнее адресовалось бармену. Он хмуро кивнул. Вторая кружка, родная сестра первой, возникла перед преподавателем. Лионель отхлебнул и вдруг замахал рукой:
– Жан-Жак! Иди сюда!
– Ли? – ассистент декана подошел и уставился на полисмага.
– Ты же помнишь Этьена Богарне?
– Разумеется, помнит, – кивнул полисмаг, внимательно рассматривая подошедшего. Показалось, что на лице верзилы мелькнул испуг. Впрочем, Жан-Жак сразу же обрел невозмутимость.
– Да. Простите, капитан, не успел зайти к вам сегодня.
– Еще не вечер, – миролюбиво отозвался капитан Богарне.
– Но вы уже ушли, – Жан-Жак упорно не переходил на “ты”, желая подчеркнуть, что у него мало общего с полисмагом.
– Я могу и вернуться… – Этьен поставил на стойку пустую кружку и качнул головой, заметив вопросительный взгляд бармена. – Спасибо, не надо. Так как, пройдемся в управление?
– А у меня есть выбор? – огрызнулся Жан-Жак.
– Можете дать показания здесь, – полисмаг демонстративно осмотрелся и указал на столик в дальнем углу. – Скажем, вон там! Мсье де Гра, прошу нас простить.
Не дожидаясь ответа ни от одного из собеседников, полисмаг направился к облюбованному столику. Бармен неторопливо направился следом.
– Этьен, ты что творишь? – зашипел он. – У меня приличное заведение!
– Неужели? – капитан Богарне лениво взглянул на шумную компанию у дверей. Адепты, по всей видимости, старшекурсники, соревновались друг с другом, кто ловчее выпьет вина из ложбинки между грудями ярко накрашенной женщины. Почувствовав на себе взгляд, она подняла голову, улыбнулась, демонстрируя щербатый рот и весело помахала рукой.
– Тьен, и ты здесь? Присоединишься?
Предложение было встречено возмущенным ропотом адептов. Они заплатили за развлечение и не желали ни с кем делиться.
- Предыдущая
- 15/65
- Следующая