Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В. - Страница 85
В изумлении смотрели ледяные львы на невиданную процессию.
Антиграв натужно перевалил через гребень котлована, мгновенно провалился вниз по склону и лихо стянул свой улов, подтащив его точно к грузовому люку. Машина плавно опустилась на лед, дверцы открылись, и наружу неторопливо выбрался ее экипаж.
«Ну, капитан, я до самого конца не верил, что все обойдется,» — раздался знакомый голос. — «Вы даже не представляете себе, сколько в этой сети спрятано денег. Наших с вами денег. Уверяю, вы не пожалеете.»
«Очень хорошо,» — ответил Каттнер. — «Я рад за нас.»
Однако, радости в его голосе почему-то не чувствовалось.
«Сделай буксир покороче,» — распорядился он. — «И прямо антигравом затаскивай все это хозяйство внутрь. Нечего заниматься ненужной перепаковкой. Как только закончишь, сразу же улетаем… Жаклин!»
«Я слушаю, капитан.»
«Приготовься к старту.»
С этими словами Каттнер, не оглядываясь взошел на пандус и скрылся в глубине грузового отсека. Гюнтер, оставшись в одиночестве, тут же принялся возиться с буксировочным тросом. Видимо, и ему не терпелось закончить дела побыстрее и убраться с этой планеты куда подальше.
«Ну что?» — прошептал Рон. — «Начинаем? По-моему, самое время.»
«Точно,» — поддержал его Джошуа. — «Пока он тут один… да еще безоружный… и веревок вокруг навалом. Скрутим в два счета, и никакой экзоскелет не поможет.»
«Все равно успеет предупредить своих,» — с досадой сказал Рон. — «Глотку-то ему не заткнешь. Но если делать, то сейчас… Ну что, вперед?»
И он приподнялся в полной готовности спрыгнуть вниз с гребня снежного вала.
«Стойте!» — вдруг крикнула Катерина.
Рон замер на месте, а потом неохотно опустился обратно в сугроб.
«Ну, что еще?» — недовольно пробурчал он.
Гюнтер неожиданно насторожился и принялся озираться по сторонам. Ледяные львы мгновенно, как по команде, зарылись еще глубже в снег. Гюнтер некоторое время постоял неподвижно, а потом с остервенением продолжил бурную деятельность по завязыванию узлов. Даже через скафандр было заметно, что ему не терпится поскорее закончить работу и спрятаться за несокрушимыми стенами корабля.
«Стойте,» — шепотом повторила Катерина. — «Есть еще один вариант.»
Она замолчала, вероятно, обдумывая детали своего плана, и молчала так долго, что Джошуа, наконец, не выдержал:
«Кэт, думай быстрее. Он уже покончил с веревками и направляется в кабину. Сейчас затащит сеть внутрь отсека, и только мы его и видели.»
«Пусть,» — ответила Катерина. — «Именно это мне и нужно.»
Джошуа и Рон уставились на нее в недоумении. Катерина еще немного помолчала, наблюдая, как антиграв медленно вползает внутрь грузового отсека, волоча за собой набитую картонными коробками сеть, а затем сказала:
«Простите меня, ребята, но дальше я буду действовать одна.»
В ее голосе послышались виноватые нотки.
«Что значит одна?» — возмутился Рон. — «Тебе не кажется, что мы делаем общее дело?»
«Одна — значит, одна,» — ответила Катерина. — «Корабль сейчас улетит. И я вместе с ним. А вопрос с преступным грузом придется решать уже там, в солнечной системе. Или в том месте, куда Каттнер намеревается его доставить.»
«Ты с ума сошла!» — крикнул Рон. — «Какого черта!»
«Ты хотя бы отдаешь себе отчет в том, что скорее всего не вернешься?» — добавил Джошуа.
«Отдаю,» — ответила Катерина, не отрывая взгляда от ярко освещенного входа в корабль, только что окончательно поглотившего набитую сладкой отравой сеть. — «Поверьте, это единственная возможность уничтожить груз и одновременно сохранить жизнь экипажу. Только я вернусь, обещаю. Тем или иным способом, но обязательно вернусь. Так что не воображайте, будто я решила вас бросить.»
«А выглядит очень похоже. Ну, конечно… Земля… цивилизация… не то, что у нас.»
«Джош…» — Катерина укоризненно покачала головой. — «Что ты такое говоришь? Причем здесь цивилизация? Дело вовсе не в этом…»
«А в чем?»
Катерина промолчала.
«И почему именно ты?» — вмешался Рон. Одному Богу известно, какими усилиями ему удалось сохранить спокойный тон. — «С таким же успехом это могу быть я… или Джош…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Ребята…» — голос Катерины слегка дрожал. — «Это должна быть я. Прошу… не думайте обо мне плохо. Да, существует особая причина для того, чтобы именно я завершила эту рискованную операцию… Просто есть на Земле одно неоконченное дело… и касается оно только меня. Простите… и поверьте, я действительно вернусь!..»
Рон и Джошуа угрюмо молчали. До них, наконец, окончательно дошло, что она вовсе не шутит и перубедить ее, пожалуй, уже не удастся. Катерина, не отрываясь, глядела на сияющий огнями грузовой отсек корабля, а затем торопливо произнесла:
«Все, пошел пандус, сейчас закроют створки. Пора! Не поминайте лихом! И помните — я вернусь!»
После чего спрыгнула вниз и понеслась по крутому склону прямо к кораблю.
«Кэт!!!» — заорал Рон и прыгнул следом.
Джошуа вскочил на ноги, совершенно не заботясь о том, что уж теперь-то наверняка отображается на экранах готовящейся к отлету «Ириды».
Не имеет никакого смысла и дальше играть в прятки, мелькнула запоздалая мысль. Вот они, все трое, как на ладони. Надежда лишь на то, что экипаж корабля занят предстартовыми делами и просто не имеет времени на внимательное изучение окрестностей. Тем более здесь, за кормой. Хотя вполне может статься, что кто-то из команды все-таки наблюдает за окончательным завершением погрузочных работ. Тут одно из двух — либо повезет, либо нет…
Створки грузового отсека начали смыкаться. Ледяные львы мчались к кораблю во весь дух, но были еще так далеко… а под ногами предательский лед…
Нет, не успеют, подумал Джошуа. Или все-таки… Вот, черт, опять поскользнулся! Кэт, возможно, и удастся проскочить, но Рон… Э-эх! И какого дьявола его туда понесло! Наверняка не успеет… Черт, черт!!!.. Главное, чтобы уцелел при старте. Надеюсь, они не сразу врубят форсаж… Давай, Кэт, поднажми еще чуть-чуть! Рон!
Люк уже практически закрылся, когда в полыхавшую ярким электрическим светом узкую щель метнулась сначала одна серебристая молния, а следом за ней другая. Джошуа облегченно перевел дух.
Успели.
Правда, Рон едва не остался без кисточки на хвосте, но это уже не достойная внимания мелочь.
Створки окончательно сомкнулись, и посадочную площадку снова накрыла ночь. Бесконечная солнечная ночь планеты Лорелея.
Звездолет внезапно зажег огни на кончиках крыльев и прожектор где-то под брюхом, а затем вздрогнул и плавно пошел вертикально вверх, убирая на ходу посадочные опоры. Гравитационное поле мягко, но сильно толкнуло Джошуа, и он, не удержавшись на ногах, упал и покатился вниз по снежному склону прочь от места старта. Вокруг сразу же закружился плотный искрящийся вихрь, а когда он, наконец, рассеялся, корабль исчез.
Джошуа поднялся на ноги, отряхнулся и поднял голову к небу.
Нет, ничего различить уже невозможно. Лишь неяркий огненно-рыжий шар Большой Лоры, знакомые до отвращения острые иглы крупных звезд и тусклая бесконечная лента Млечного пути.
Только теперь Джошуа окончательно осознал, что остался один. Один на целой планете. Если не считать, конечно, Флара и его компанию. И совершенно непонятно, когда закончится это одиночество и закончится ли оно вообще.
Он грустно наклонил голову, повернулся спиной к руинам города, до которого ему так и не суждено было добраться, и медленно отправился в обратный путь по укутанной снегом равнине.
Глава 7
Алекс Маккуин завершил очередную порцию доклада и перевел дух.
Скорей бы все закончилось, а то голова болит совершенно уж нестерпимо.
Судя по всему, шеф воспринял информацию вполне благосклонно, о чем со всей несомненностью свидетельствовали знаменитые кустистые брови. Если бы что-то пошло не так, то они сошлись бы вместе у переносицы, и тогда лицо шефа приняло бы угрожающее выражение, не сулящее собеседнику ничего хорошего. А так… Явно не самый худший из возможных вариантов.
- Предыдущая
- 85/232
- Следующая
