Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двуликий бастард. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 50
— А с чего мне помогать твоему отцу?
Ответа не прозвучало. Впрочем, мне она могла даже пригодиться. Не Ханна, нет.
Тишина. Именно так — в коридоре повисла тишина; и я не спешил её прерывать. Вместо этого я медленно шёл вперёд и вдумчиво изучал помещения, по которым мы проходили.
Что ж. В первую очередь эти коридоры вели в незнакомом направлении. Всё же нужно быть полным идиотом, чтобы возвращаться в то место, откуда пришёл. Мало того, что сейчас там обстановка более чем напряжена, так и наличие Ханны и трёх посредников рядом не облегчат ситуацию.
Вот только мы уже около десяти минут шли по типичному коридору с рядами дверей в кабинеты или склады, большинство из которых были наглухо закрыты и почти не отличались друг от друга.
Впрочем… как там говорится? Имеющий глаза да увидит?
А когда глаз мало, приходится задействовать кое-что ещё. Со стороны могло показаться, что я просто пялюсь на пронумерованные двери и иду практически наугад, но на деле всё было чуть иначе. Я поддерживал глаза активными где-то на пару процентов, что позволяло мне не только хуже видеть, но и лучше слышать.
А звук на данный момент был единственным путеводителем.
Наконец, я вновь прервал молчание.
— Угадать исход судьбы Дензо не так сложно, — уши всё ещё были навострены, глаза же глядели на профиль Ханны. — У твоего отца только два варианта поступить: вступить в схватку с Рораном, либо… утереться и заткнуться. А поскольку в первое я совершенно не верю, то остаётся лишь дождаться конца вечера. Впрочем…
Секунд пять я молчал, любуясь гаммой противоречивых эмоций на лице Ханны от этого «впрочем».
Не то, чтобы девушка была безнадёжно труслива; в какой-то степени в ней даже чувствовалась смелость. Вот только блеф в тренировочном зале выжал из неё все моральные силы, а полная неопределённость дальнейшего добила остатки. Тут уж не до бравады и героизма.
Плюс этот труп… надо полагать, ещё долго будет сниться ей в кошмарах. Возможно, я не питал к Ямато ни капли тёплых чувств, но стоило признать — смерть была неожиданной даже для такого придурка, как он.
—…впрочем, — закончил я, — вполне возможно, что Дензо останется в живых, а война двух сильных кланов — не самое худшее, что может произойти здесь.
— Ты о чём? — изумилась брюнетка. — Что может быть хуже?
Я самодовольно хмыкнул. В глазах Ханны же бегали вопросы; она смотрела на меня, ожидая, что я скажу.
— Ты узнаешь об этом позже, а пока… — я резко замер; затылок мой внезапно зачесался. Вот и они. — А пока поглядим, кто это так стремительно нас догоняет.
Одного страха мало, чтобы заставить Ханну таскаться за мной весь вечер. Страх прилипчив — он заставляет совершать иррациональные поступки… но страх нуждается в постоянной подпитке. Полчаса спокойствия — и она расслабится.
А потому, если я хочу воспользоваться брюнеткой в качестве билета на свободу, мне понадобится второй рычаг — чувство безопасности.
…шаги тем временем становились громче, эхом отбиваясь от стен коридоров. И чем ближе надвигался незнакомец, тем больше я насчитывал людей, сопровождающих его. Спустя пару секунд томительных ожиданий, из темноты выглянуло лицо плечистого Нобору. Ну, как лицо, тот скомканный багровый кирпич, что стремительно заливался алым.
— Оу… Ханна, это ведь твой жених? Ты бы хоть предупредила, что подстроила всё это… — недовольным голосом пробубнил я, искоса поглядев на Ханну.
— Я ничего не подстраивала, — тут же парировала она, но через секунду осеклась. — Во всяком случае, я не думала, что ты явишься на церемонию.
Ну, да. Я верю… только вот как это меняет суть дела?
— Ах ты ублюдок! — брызги слюней молодого парнишки, кажется, стали достигать моей кожи. — Как ты посмел явиться в мой дом, забрать мою невесту и устроить тут грёбаный хаос?!
Мой взгляд еле заметно скользнул за спину Нобору. Так-так-так, десять человек во главе с начальником охраны? И «это» меня собирается наказывать?
Хотя… ладно, признаю, с начальником будет чуть сложнее.
Новая глава уже в процессе, а пока вы ждёте, советую почитать книгу моего кумира Бориса Романовского)))
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дельта. Вернувшийся из будущего https://author.today/work/206111
Глава 20
— Господа, — буркнул я, оглянув своих посредников. — Прошу чуть отойти назад. Сейчас будет очень… эпично.
Тедзо и Тору, дёрнув уголками губ в ухмылках, переглянулись. Сделали шаг назад, волоча за собой Ханну, и застыли на месте. Лорд же остался стоять там, где стоял, пока я не взглянул и на него. Два моих пальца дёрнулись — мол, отошёл, не беси.
Сжав кулаки, он тоже сделал шаг назад.
— Спасибо, — я кивнул, оборачиваясь.
Итак, Нобору стоял аккурат передо мной; охрана за его спиной. Посреди охраны начальник — один из самых опасных для меня противников. С ним нужно расправиться чуть позже, а пока…
Вереница оябунов стала медленно расхаживаться по сторонам, окружая. Коридор был узковат для масштабных сражений, поэтому толком этого сделать не вышло.
По одному, сучки — так я сказал бы им в отчаянии, не будь у меня ни шанса на победу. А сейчас я молчал, понимая, что они есть. Отчего мне становилось гораздо проще держать себя в руках. Нога моя чуть сдвинулась назад, позволяя сместить центр тяжести. Руки, укреплённые металлическим каркасом, взмыли в сторону парня, образуя стойку каратиста. Камень на шее стал нагреваться.
Когда я оказывался в подобных ситуациях в последний раз? Хм… наверное, три года назад, в бою с Йокагами.
Сука, и даже там у меня был план «Б».
Миг — и Нобору вылетел вперед, хорошо понимая, что спину ему прикрывают союзники. Левый хук, разворот и удар с локтя в блок — всё, что он смог сделать до того, как я откинул в его мясистое стену боковым ударом с ноги.
Чёрт, сильный… кость на руке, которой прикрывался, заныла от ноющей боли. Я поморщился, но восстановил стойку каратиста. Печати поглощения энергии и её выброса на руках активировались.
— По одному, сучки, — ох, я не выдержал.
…взрыв перед глазами раздался разительно — настолько, что мне даже не удалось распознать, кто его спровоцировал. Я, ослепнув на миг, отшагнул назад.
…и если бы не Тору-сан, что в прыжке убрал меня с линии атаки начальника охраны, я бы, вероятно, лежал уже без башки. Спаситель. Думаю, всё же стоит повысить ему зарплату.
— Босс, ты совсем ослеп?! — Тору отложил меня в сторону, забывая обо всех созданных мной правилах — ни при каких обстоятельствах не выдавать себя моим посредником. — Эти люди сильнее, чем кажутся.
— Что-то не так уж и эпично, — язвительно фыркнула Ханна, пристально следя за боем.
— Да, я уже понял, — я поморщился. — Чёрт побери, ни хрена не вижу!
Я поднимался, пока Тору отражал атаки; после чего вышел тому на замену. Внезапный удар в область живота удалось перехватить; выворачивая кисть одного из оябунов, я убрал ту в сторону и схватил его за горло. Мужик захрипел, стараясь ослабить хватку, но… нет, сука.
Сильный удар башкой в стену отозвался хриплым стоном оябуна. Второй — вероятно, смертельный — удар последовал бы без промедлений, если бы не внезапная волна, которая с жуткой силой откинула меня назад, вглубь коридора.
Добивающий удар в лицо вновь не достиг меня… и вновь отразил его тоже не я.
— Ладно, Шин, слишком много понтов, — Лорд-толстяк держал нападавшего одной рукой — так, будто противник ничего не весил.
Хруст — раздалось аккурат перед глазами.
…дикий крик, вопль и всё это вперемешку внезапно раздалось по коридору. Рука оябуна повисла, словно на нити, а сам он покрылся ярко-пунцовым.
Ух ты. Я чуть опешил. Незамысловатым движением Лорд в миг вывихнул руку оябуна. Но нет… это была лишь половина урона. Вторым ударом с колена он залил кровью мужика бетонную поверхность пола так, что та закапала и моё лицо немного.
- Предыдущая
- 50/52
- Следующая
