Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двуликий бастард. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 10
Рты посредников тут же позакрывались. Думаю, они понимали; каким бы смелым ни был пацан, что сидит перед ними, подобным образом с тремя опасными преступниками говорить никто бы не стал.
— Ты решил проблему с Такаши Фудзирава, Тедзо-сан? — мой взгляд скользнул по Тедзо.
Но вот никто мне не ответил — все молчали, как рыбы, стараясь заглянуть в мое ухо в поисках наушника. Я улыбнулся, ткнул пальцем по уху и подмигнул. Загадочность меня забавляла, а если эти дебилы все еще не выяснили, кто я такой… это их проблемы.
— Да, босс… — прочистив горло, выпалил Тедзо. — Проблема решена.
Я довольно кивнул.
— Вот и славно.
— Босс, — Лорд Кио в этот раз выглядел более спокойным, как и все остальные. — Для чего ты собрал нас в такой поздний час?
Я кивнул, сбросил пепел от тлеющей сигареты на пол и посмотрел на мужчин серьезно.
— Клан Кондо затеял драку, господа. И не обычную потасовку… Мимуро слепил полноценный план по краже статуса Графа у меня из-под носа. Краже у меня, друзья мои, у гребаного Шина Нарита.
— Не понял… с чего это вдруг? — Тору захлопал глазами. — Кто из этих ублюдков вообще способен претендовать в верхушки? Может, Мимуро, который от каждого вдоха Императора в штаны ссыт? Или Кагаро? Эти идиоты совсем охренели?!
Да, его недовольство было именно той эмоцией, которая бурлила и внутри меня.
— Граф Дензо Нагивара сегодняшним утром связался с Мимуро и сообщил ему, где меня можно найти, — держа во рту тлеющую сигарету, проговорил я серьезно. — А тот, в свою очередь, послал за мной отряд из клана Шикада. Три дюжины гребаных солдат разнесли дом моего приятеля к чертовой матери.
— Ты хочешь сказать…
— Да, Граф теперь работает с ними. Короче, если Мимуро меня остановит, Дензо оставит себе статус Графа, но в этот раз будет плясать под дудку преступников.
Нервишки мои эти ублюдки потрепали знатно. Я, заиграв желваками, сжал кулак так, что ногти впились в ладонь, и отвел раздраженный взгляд.
— Какого черта он себе позволяет?! — брови на круглом лице Лорда сошлись на переносице. — Вот же ублюдок!
— Нет, парни, — мотнул головой Тору. — Важно не это. Важно то, откуда он узнал о тебе, босс. Откуда Графу известно о том, кто ты, бл. ть, такой?
Обстановка накалялась, парни наконец почувствовали, что им кто-то дышит в спину. Этого я и добивался — показать каждому из сидящих, что собрал их не по пустяку.
— Я сам позволил ему узнать о том, кто я… — буднично произнес я, мазнув взглядом по посредникам. — И не спрашивайте, зачем. Так было нужно.
— Нужно?! — вскочил с места Тедзо, врезав кулаком по столу. — Для чего, босс?!! Чтобы всех нас повязали гребаные копы?! Знаешь же, что эти ублюдки по пятам за каждым из нас ходят!
Я устало вздохнул и махнул ему рукой, показывая, чтобы он присел.
— Сядь на место, Тедзо, — я все еще был спокоен. — Я говорил вам, что собираюсь в Графы, так? Так, Тедзо… так. И если ты мне назовешь хоть одного анонимного Графа, чье лицо не выставлено напоказ публике, я признаюсь, что совершил ошибку.
Но он не ответил. Очевидно, ответить он и не смог бы. Нет таких — и все на этом. Каждый член семьи клана из высшей аристократии имеет чуть ли не от миллиона подписчиков в социальных сетях. К слову, каждый их шаг разлетается в прессе с невероятной скоростью.
— Да просто перестреляем этих псов, — отозвался Тору. — Прикончим каждого, заберем все, что у них есть, и станем номером один в преступном сообществе. Под нами будут не только шестерки клана Кондо, но и доля от каждого нелегального бизнеса. Это выгодно… будем гребаными королями Токио. Война так война, босс.
Война так война… да, конечно, это все здорово, но…
— Мы не сможем, — я мотнул головой, выдыхая облако дыма. — Мало нас, да и Кондо — человек, равный по своей власти чуть ли не Графу. Он побольше моего имеет, в этом можете не сомневаться.
Лорд Кио цыкнул, взял в руку кружку пива, залил ее в себя до дна и громко поставил ее на стол. Вытерев рот тыльной стороной ладони, он звучно отрыгнул. Казалось бы, он так демонстрирует свою готовность к бою.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сможем, босс. Надерем им…
— Да заткнись ты! — отрезал я грубым тоном, скривившись. — Я же сказал тебе, план другой.
Лорд тут же замолк, опешив от того, с каким лицом я это сказал. Да, вся моя речь явно не была похожа на ту, что переводили в прошлых наших встречах сторонние люди.
Я, сидя за этим столом, чувствовал себя в своей тарелке. Тедзо тем временем согласно кивнул:
— Говори, босс. Какой план?
— Заманим ублюдков подальше от здания суда, — заявил я. — Устроим перестрелку, как год назад, с китаёзами. Но в этот раз будем готовы отступать, нам победа сейчас не нужна… нам нужен титул.
— Черт, да это же самоубийство, — процедил Лорд. — Нас просто перестреляют всех.
Быстро он меняет свое мнение. От «надерём им зад» до «нас перестреляют». Впрочем, его мнение вообще тут ничего не решало.
Тору подался вперед, оглянулся по сторонам и посмотрел на меня.
— Сколько людей нужно, босс?
Вот, этот разговор мне нравится больше. Я кивнул, выбросил окурок на пол и поднялся на ноги, быстро накидывая куртку. Времени было мало, так как подготовить план по отступлению нисколько не проще, чем его исполнить.
— Всех.
Общее «что?!» раздалось по пабу. Посредники были… недовольны.
— Как всех?!
— Я сказал, берем всех, что есть, — я повторил более грубо. — Это клан Кондо, мать вашу, а не какой-то там владелец борделя. А теперь отоспитесь хорошенько, завтра в девять встречаемся у зала суда.
— Это слишком мало…
— Нормально! — отрезал я в полуобороте; не дождался ответа и пошагал к выходу, махнув на прощание барменше.
Глава 5
Молодой парень только что поднялся со стула, выпалив напоследок что-то вроде «Берем всех, что есть», и вышел из помещения. Остальные же джентльмены остались сидеть за одним столом, набитым пойлом и закуской, молча переглядываясь.
Около минуты никто из посредников Шина ничего не говорил — каждый пытался проанализировать сказанные боссом слова, но не те, что касались завтрашней «войны» двух преступных кланов.
— Этот парень, чтоб его, — тяжело вздохнул Тедзо, откинувшись на спинку стула. — Он говорил так… странно. Ощущал я себя так, словно сам гребаный Шин Нарита сидел передо мной…
Мужчины разом обернулись на него, не перебивая. Судя по их взглядам — каждый чувствовал себя так же необычно.
— Я не заметил наушника, — продолжил он задумчиво, голос его звучал неторопливо. — Старался усилить зрение си-энергией, но… наушника там не было.
Тору кивнул в знак согласия.
— Этот парень… он ведь всегда неподалеку от нас трется. Раньше работал в ресторане, а позже поступил в школу Хоккадо под руководством Шина… что-то слишком много совпадений. И да, я тоже пытался разглядеть наушник.
Лорд Кио встрепенулся, глянул на Тедзо и осторожно кивнул.
— А ведь… именно его клану я статус простолюдина присвоил… — кальмар во рту толстяка остался недоеденным. — Погоди, вы уверены, что он говорил без наушника?
Тедзо, мрачно обернувшись на толстяка, кивнул. Впервые кто-то общался с ними так, будто говорит без чьей-либо диктовки. Парень даже не старался делать вид, что ему подсказывают в наушник. Он был… естественным, что ли.
Тору взял со стола мобильник и стал пробивать по новостям из узких кругов — наводить справки. Через секунду, прочитав одну из самых свежих новостей, он застыл с выпученными глазами и поднял взгляд на коллег.
— Тут… говорят, что настоящее имя Шина Нарита… Эйджи Химуро, а за его поимку положено вознаграждение в полмиллиона долларов. Не напомните, как пацана этого зовут?
Лорд прочистил горло, глубоко вздохнул и кивнул приятелю.
— Эйджи Химуро — именно так его и зовут, мой друг.
Сидящие за столом, вздрогнув, взволнованно переглянулись. Глаза их забегали, а головы напряглись в трудных раздумьях. Неужели все это время с ними говорил настоящий Шин Нарита?
- Предыдущая
- 10/52
- Следующая