Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые судьбы (ЛП) - Пекхам Каролайн - Страница 52
Слеза скатилась по ее щеке, затем еще одна, когда пламя моего Феникса проникло под ее кожу и выжгло все темное и порочное, что там таилось.
Когда все исчезло, пламя вернулось ко мне, и я осталась задыхаться, дрожа от усталости, а мои крылья обвисли на спине.
— Что это было? — застонала я, остатки моего воздушного щита разлетелись вдребезги, когда я рухнула на колени от навалившейся на меня усталости.
— Ты… Я свободна, — выдохнула Каталина, отпуская меня и отступая назад, ее руки прижались к груди, а на полных губах появилась лучезарная улыбка.
— Свободен от чего?
— Темное принуждение, которое Лайонел наложил на меням… Каждая команда, которой он когда-либо связывал меня, просто… исчезла. — Ее глаза блестели от эмоций, и она внезапно упала на колени, рыдая, пытаясь привыкнуть к тому, что только что произошло.
— Он заставлял тебя что-то делать? — спросила я в замешательстве.
Подозрительная часть меня все еще хотела остерегаться ее, но было трудно отрицать грубые эмоции, исходящие от нее сейчас, или стены тьмы, которые я разрушила в ее сознании.
— Он долгое время держал меня в плену своих чар, — всхлипывала она. — Он украл у меня любовь моих детей. Он сделал меня холодной и хрупкой с ними… он забрал их… он… — Каталина внезапно посмотрела на меня, ее темные глаза, которые были так похожи на глаза Дариуса, пригвоздили меня к земле и держали в заложниках. — Он не должен узнать об этом. Обещай мне, что никому не расскажешь.
— Я не буду этого делать, — сказала я, качая головой, когда ее глаза загорелись решимостью.
— Позволь мне вернуться к моему сыну, Роксания. Мне нужно вернуться к Ксавьеру, чтобы придумать способ освободить его от этого места. Если Лайонел не узнает, что потерял надо мной контроль, тогда я, возможно, смогу вытащить его оттуда.
— Что он делает с Ксавье? — спросила я, мое сердце бешено колотилось от отчаянного взгляда в ее глазах.
— У Ксавье есть постыдная тайна, — испуганно прошептала она.
— Я знаю о том, что он Пегас, — прорычала я. — И я вообще не вижу в этом ничего постыдного.
Губы Каталины приоткрылись, как будто она этого не ожидала, но она достаточно быстро справилась с этим.
— Лайонел что-то задумал. Я не знаю, что именно, но это связано с Ксавьером и его Орденом, я боюсь того, на что он пойдет, чтобы сохранить этот секрет в тайне.
— Ты думаешь, он собирается навредить ему? — спросила я, мое нутро тревожно сжалось. Лайонел уже превратил жизнь своих сыновей в ад, так что если она так боялась, то, возможно, она боялась, что он сделает больше, чем просто причинит ему боль, и мысль об этом заставляла мое сердце колотиться. Ксавье занял место в моем сердце, я ненавидела мысль о том, что он будет заперт в этом доме с этим монстром, и если его жизни грозила реальная опасность, то я хотела сделать все, что в моих силах, чтобы помочь ему.
— Лайонел не может вынести позора из-за Ордена Ксавьера. Он пока довольствуется тем, что прячет его, но это не может продолжаться вечно. В один прекрасный день люди начнут задавать вопросы о том, почему он бросил среднюю школу. Или почему он не будет посещать Зодиак в следующем году и… Я боюсь, что он планирует убить его. — сдавленное рыдание вырвалось у нее. — Мне удалось установить для него некоторую защиту, но Лайонел неустанно работает над тем, чтобы отменить ее. Как только он поймет, как свести на нет то, что я сделала, я не знаю, сколько времени у Ксавьера останется. Лайонел никогда не допустит, чтобы стало известно о его истинном Ордене. Я должна найти способ вытащить его из этого дома и спрятать. Пожалуйста, поклянись мне, что ты никому не расскажешь, что освободила меня от его Темного Принуждения.
Каталина протянула мне руку, и я знала, что она хочет, чтобы я поклялась в этом звездам. Но я не собиралась просто соглашаться на это, не получив от нее чего-то большего.
— При одном условии, — прорычала я. — Я не расскажу об этом ни одной живой душе, если ты пообещаешь держать меня в курсе всего, что Лайонел делает с Кларой. Все, что может подвергнуть опасности меня и мою сестру. Если он планирует напасть на нас, мне нужно знать. Если он что-то делает с тенями, тогда скажи мне и об этом тоже.
— Да. Я расскажу тебе все, клянусь, — яростно прорычала она, и единственное, что я могла видеть в ее темных глазах, была чистая, необузданная решимость защитить своего ребенка. И от такой преданности я не мог отказаться.
Я хлопнула своей ладонью по ее ладони, и между нами раздался хлопок магии.
— И я клянусь никому не говорить об этом в ответ.
— Дай мне свой номер Атласа, и я отправлю тебе сообщение, когда смогу, — настаивала она, протягивая мне свой собственный Атлас, чтобы я могла ввести его. — Я должна вернуться в поместье, пока меня не хватились.
— Я и Дарси становимся сильнее с каждым днем, — сказала я, когда мы обе готовились расстаться. — Однажды мы придем за Лайонелом и покажем ему, кто именно самый могущественный фейри в Солярии. — Тени пронзили мою кожу при этих словах, и глаза Каталины на мгновение засияли надеждой.
— Твой выбор с Дариусом был твоим собственным, не так ли? — выдохнула она печальным голосом. — Темное Принуждение Лайонела не смогло укорениться в тебе, не так ли?
— Мой собственный, — согласилась я, и в моем голосе прозвучали грубые нотки.
Она разочарованно вздохнула, отступая назад и вытаскивая из кармана мешочек со звездной пылью.
— Я бы хотела, чтобы он сделал достаточно, чтобы завоевать твою любовь, Роксания.
Она подбросила звездную пыль над головой и исчезла прежде, чем я успела ответить.
Я проглотила тугой ком в горле и широко расправила крылья, прежде чем взлететь, прокладывая путь по небу к академии, задаваясь вопросом, действительно ли все изменилось так глубоко, как мне казалось.
Макс
Маргарита Хелебор: Нетрудно представить, почему @Дариус Акрукс сказал "нет" шлюхе из трущоб, но я буду более чем счастлива помочь ему двигаться дальше.
Тайлер Корбин: Дариус давным-давно бросил твою мохнатку, но почему бы не продолжить ездить на поезде отчаяния, и посмотреть, где ты сойдешь? Мне просто интересно, сколько времени пройдет, пока он не вынесет судебный запрет против твоей отчаянной задницы. #ТориВегаексуальнеетебя #отчаявшаясявдраконьемчлене #наследникувсеравно #отжестокостиутебяпоявляютсяморщины #яслышалчтотыбоишьсямантикоры
Маргарита Хелебор: Все знают, что у нас с Дариусом была единственная настоящая любовь, которую он когда-либо испытывал #яотступилавсторонупропускаяегоневесту #кактолькоунегопоявятсянаследникимысновабудемвместе
Тайлер Корбин: Кого ты обманываешь @Маргарет Хелебор? Тебя накачали и бросили, и я слышал, что ты была дерьмом в мешке #поражатьиуничтожать #наследующийденьсожалеет #янадеюсьчтоДариуспрошелпроверкунаИППП #ТориВеганамнооооогосексуальнеетебя #тыотстойвпостели #яслышалчтоонзевнулвпостели
Дариус Акрукс: @Маргурит Хелебор, я бы не стал трахать тебя снова, даже если бы ты была последней фейри в Солярии, и мой член отвалился бы, если бы я этого не сделал. Не говори ерунды о моей Паре. Еще одно слово, и я уничтожу тебя #испытайменясука
Я удивленно поднял глаза, когда Дариус швырнул свой Атлас на стол и насмешливо посмотрел через весь класс Кардинальной Магии на Маргарет, которая выглядела так, будто вот-вот разрыдается — да, она действительно разрыдалась. Дариус буквально никогда не комментировал сообщения в Фейбуке. Никогда. Ей, вероятно, лучше всего было бы бежать, а также устроить нам шоу с водопроводом, потому что я готов был поспорить, что он был в секунде от того, чтобы поджарить ее задницу по-драконьи.
Маргарет, казалось, тоже это поняла, поскольку Дариус продолжал пристально смотреть на нее, лед растекался по столу из-под его ладоней. Она вскочила и бросилась к двери, но, пройдя половину пути через класс, врезалась в невидимую преграду, с треском упала на землю и закричала, когда у нее сломался нос.
- Предыдущая
- 52/189
- Следующая
