Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина - Страница 45
Опасаясь совсем выстудить комнату, я все же закрыла окно, и на цыпочках вернулась в остывшую постель. Крепко зажмурилась, укрываясь одеялом с головой. До завтрака оставалась еще пара часов, и я надеялась хоть немного поспать.
— Лира, подъем! — Сьюлин рывком сдернула с меня одеяло. — Просыпайся, соня! Если не хочешь остаться голодной! Ты еще помнишь про вечеринку? Спешу тебя обрадовать — начало в полдень! А это значит, что обед мы про-пус-ка-ем!
Последние слова она по слогам прокричала мне в ухо. Просыпаться сейчас было ничуть не легче, чем засыпать два часа назад. Я не была готова съесть ни крошки, и отдала бы все завтраки года за возможность остаться в постели сейчас.
— Можно ты пойдешь без меня? — сонно пробормотала я.
— Нельзя! Кое-кто обещал мне платье, так что, спящая красавица, подъем!
Меня безжалостно растормошили, прогоняя остатки сна.
— Просто выбери что-нибудь сама.
— Еще чего! Вдруг потом окажется, что именно оно было твоим любимым?! На некоторые вещи у нас поразительно схожий вкус, — хихикнула она, и я запустила в нее подушкой.
Сьюлин ловко пригнулась и рассмеялась:
— Так гораздо лучше! Ты хотя бы не спишь.
В дверь постучали, а затем я расслышала жалобный голос Евы:
— Ну, вы скоро? Мы пропустим завтрак!
— Уже почти готовы! — громко соврала Сью и тише шепнула мне на ухо. — Если не поторопимся, Ева с удовольствием прикончит нас вместо завтрака.
— Я все слышу вообще-то, — хмыкнули из-за двери.
Перед таким напором не устояла даже я… Резко, чтобы поскорее проснуться, вскочила с кровати и выудила из шкафа три самых любимых платья. Из тех, что остались, я разрешила Сьюлин выбрать любое. Пока она переодевалась, умылась и привела в порядок волосы. Я почти закончила сборы, когда Сью сказала:
— Нет уж, сегодня ты наденешь кое-что из моего гардероба.
Не успела я удивиться, как она достала перламутрово-лавандовое платье с радужными переливами на тафте. Невероятно красивое.
— Это тебе. Мне не с чем его носить, а твое белое кольцо будет классно с ним смотреться.
Сьюлин взяла меня за руку, поднося ладонь к ткани юбки и любуясь сочетанием белого металла с перламутром. Я тоже не могла отвести взгляда, но совершенно по другой причине… Ведь кольцо снова было на пальце.
Глава 59.
В столовую мы отправились втроем. Не знаю, завтракала ли Катарина, или собиралась позавтракать позже. В любом случае после вчерашнего ей не хотелось меня видеть. Я тоже не горела желанием извиняться.
Ева, конечно, заметила на мне платье Сьюлин и подколола, что теперь я выгляжу в точности как невеста. Только судя по кольцу, сбежавшая из — под венца слишком поздно. О попытке выбросить украшение я рассказывать не стала.
Подруги увлеченно обсуждали предстоящую вечеринку. Клайв, Джаретт, и даже Катарина наверняка тоже там будут. Ни с кем из них пересекаться не хотелось.
Слушая подруг вполуха, я думала о том, что рассказал мне Кетран. Про Торнвуда и Нарвуд. Я искоса поглядывала в сторону пустого преподавательского стола, надеясь увидеть ректора, и боясь обнаружить его в компании ведьмы.
Меня так и подмывало наведаться в ректорский в кабинет, чтобы проверить — вернулся ли он. Но поводов для встречи не было. Поблагодарить за выполненную просьбу можно и при случае. Спросить, как продвигаются поиски решения проблемы с судом — тоже.
Да и если все так. Если Торнвуда и правда интересует Нарвуд, какой смысл мне вообще ему навязываться? Мысль была горькой на вкус, но отвлечься не получалось.
Даже завтрашняя пара с Дженкинсом не тревожила так сильно. А ведь лекционная неделя завершилась, значит, следующая должна быть практической. Время отвечать на вопросы преподавателей и применять полученные знания…
“Доброе утро, Лира. Вы что-то хотели?”
От бархатистого знакомого голоса я вздрогнула и оглянулась по сторонам. Торнвуда не было рядом, но я, как наяву, слышала его голос! Что происходит?
“Лира?” — повторил он.
— Ого, кристалл связи! — удивилась Ева, заметив браслет на моем запястье. Я уже забыла про него! Один из камней сиял так ярко, что просвечивал через рукав багровым пятном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Извините, я отойду, — бросила девчонкам, почти выбегая из столовой. Использовать этот вид связи мне еще не доводилось, и я не имела понятия, как ответить ректору.
Говорят, мысли материальны и, думая о чем-то, мы притягиваем события. Мне нужен был повод для встречи? Вот он, пожалуйста! Словно прочитав мои мысли, Торнвуд сказал:
“Жду вас у себя в кабинете!”
На всякий случай я решила воздержаться от любых рассуждений о нем, пока не разберусь, как это работает. Вдруг эта штука транслирует все прямо ему!
Я была так поглощена своими мыслями, что на выходе из столовой чуть не столкнулась с Августом.
— Привет! А я как раз ищу тебя. Помощь со стихийной магией еще нужна?
— Привет, — я удивленно отшатнулась, с трудом возвращаясь к реальности. — Ты про принцип Неретто?
— Да. Закрыла долг с экзамена?
— Нет еще, а ты разве не собираешься на вечеринку? — с сомнением спросила я.
— Пока не знаю, а ты?
— Нет, не собираюсь… кажется…
Августин рассмеялся:
— Кажется? Ну, тогда как насчет занятия в библиотеке через час? Кажется. — улыбаясь, передразнил он.
— Хорошо, спасибо, — улыбнулась ему в ответ. — А теперь извини, я и правда тороплюсь. Не слишком вежливо я протиснулась мимо. Августин только и успел бросить мне вслед:
— До встречи!
Подходя к кабинету, я сбавила шаг и сделала несколько глубоких вдохов. Следуя намерению не думать о Торнвуде, считала мраморные плиты на полу коридора. До двери осталось всего девять.
Я запретила себе строить догадки о причинах, побудивших Торнвуда искать со мной встречи. Но почему-то готовилась к худшему.
— Доброе утро, леди Торнвуд, — поприветствовал ректор.
— Доброе, — неуверенно отозвалась я. Здравая мысль просто снять браслет промелькнула только сейчас, и я торопливо сдернула его с запястья, наконец, позволяя себе расслабиться. — Вызывали?
Торнвуд внимательно изучил мое лицо, прежде чем сказать:
— Да. Скажите, вы пользовались кристаллами связи ранее?
Щеки запекло румянцем, и от волнения сердце забилось быстрее. Как он догадался? Надеюсь, браслет не передал ничего из того, о чем пришлось бы жалеть.
— Не пользовалась, — тихо ответила я.
— Почему сразу не сказали, Лира? — он только вздохнул. — Наденьте браслет.
— Зачем?
— Покажу, как им пользоваться, — улыбнулся ректор.
Я неохотно подчинилась.
— Что теперь?
— Слушайте, — сказал ректор. — Чувствуете что-нибудь?
Я прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться. Глубоко внутри медленно нарастало беспокойство. Это чувство было еле уловимым. Если бы не искала целенаправленно, вряд ли бы обратила внимание.
— Что-то непонятное… Что это?
— Отголоски моих мыслей о вас, — пояснил Торнвуд, и я смутилась еще сильнее. — Я думал, вы пытались связаться со мной, поэтому решил узнать в чем дело. Не дождавшись ответа, предположил, что вы просто не умеете этого делать. Ведь так?
Я молча кивнула, отводя глаза. Даже сейчас, когда он довольно любезно решил, наконец, объяснить, как это работает. я не могла забыть о словах Кетрана…
— Браслет все еще на вас, Лира. Я чувствую ваше беспокойство, напрямую связанное со мной, — от острого взгляда хотелось спрятаться. — В чем дело?
Что я могла сказать ему? Спросить, как он провел вчерашний вечер? В каких они отношениях с леди Нарвуд? Почему женился не на ней? Какая мы к черту “идеальная пара”, если он спокойно расхаживает под ручку с другой!
— Вы чем-то обеспокоены. — задумчиво протянул Торнвуд, не добившись от меня ответа.
— Недовольны. Вы. ревнуете?
Его удивление было таким сильным, что где — то глубоко внутри я ощутила отголоски этого чувства.
— Он всегда транслирует эмоции? — я указала на браслет.
— Только с очень близкого расстояния.
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая
