Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) - Радова Лина - Страница 26
Немного подумав, я прикоснулась к символу библиотеки. Раз вечер выдался свободным, имело смысл потратить его на закрытие моих первых учебных долгов. Я хотела решить вопрос с Дженкинсом, и выучить темы, которые успела ему задолжать. А еще перестать думать о том, что наговорила о ректоре Сью…
По коридору я шла не оборачиваясь и исправно следуя за проводником. Точно так же, как и в прошлый раз, недлинный путь закончился у камина. Интересно, зимой, когда его будут использовать для прогрева помещения, маршрут будет пролегать здесь же?
В библиотеке царили сумрак и тишина. Пара ближайших магических светильников зажглась при моём приближении, но стеллажи, уходящие вглубь, остались во мраке. Видимо, было уже слишком поздно. Я обернулась к часам, чтобы посмотреть сколько времени, но в тусклом свете не смогла разглядеть циферблат.
Из любопытства я потрогала каменную стенку камина. Твердая. Как и предполагала Ева — выбраться этим же путем нельзя. Дороги в измененных пространствах всегда ведут только вперед и никогда назад. Такая вот красивая аллегория на жизненный путь.
Я медленно пошла вдоль стеллажей, чтобы убедиться, что больше здесь никого нет. Светильники зажигались и гасли по мере моего продвижения. Красиво и. немного жутко. Входная дверь заперта. Что ж. В моем распоряжении куча книг, настольный светильник и целая ночь.
Глава 34
Несмотря на твердое намерение разобраться с вопросами Дженкинса, с поставленной задачей я не справилась. Библиотека оказалась действительно большой, и маленький настольный светильник, которым я подсвечивала указатели, был скудным подспорьем в моих поисках. Нужный раздел я отыскала к полуночи, а вот книг по тематике от разных авторов здесь были просто сотни!
Я взяла несколько наугад, но писались они явно для тех, кто уже довольно хорошо разбирался в теме. Если по-началу я еще пыталась искать подсказки в соседних книгах, к середине ночи твердо уверилась в том, что без посторонней помощи здесь не обойтись. Надеюсь, ничего не перепутала, когда возвращала книги обратно на полки.
О том, как незаметно для библиотекаря выйти отсюда утром, я не подумала. Вернувшись в дальнюю от входа часть библиотеки — поближе к камину — устроилась на одной из скамеек между стеллажей.
Проснулась от стука каблучков по паркету. В неудобной позе всё затекло, но пошевелиться я не решилась. Библиотекарь попала сюда вовсе не через дверь, как я ожидала! Она вышла из камина, тем же путём, что и я! Совсем близко, поэтому даже дышать я старалась через раз, чтобы не выдать своего присутствия.
Дождавшись глухого щелчка на дверном замке, возвестившим о том, что библиотека открыта, и путь свободен, я начала тихонько двигаться к выходу. На моё счастье, ведьма не стала сразу занимать место за стойкой. Она вернулась за один из столов читального зала, чтобы начать рабочий день с сортировки карточек студентов. За эти дни здесь побывало большинство первокурсников. Наверное, ей нужно было разложить карточки в алфавитном порядке.
Чем бы она ни занималась, пока её внимание не было сосредоточено на двери, мне это было только на руку. Поэтому осторожно, стараясь не издавать ни звука, я пробралась к выходу и тихонько шмыгнула в коридор. Удивительно, я даже ни в кого не впечаталась, не врезалась, ни с кем не столкнулась и в целом — успешно сбежала. Хоть что-то, для разнообразия, идет по плану!
После завтрака нужно успеть забежать в комнату, чтобы переодеться — платье помялось за ночь, поэтому я поспешила в столовую. Сонные студенты уже вяло ковыряли в тарелках завтрак аристократа — овсянку с отрубями.
Овсянку я не любила. Вместо неё взяла булочку с маслом и чашку чая. Не густо, но лучше, чем ничего. Такими темпами очень скоро мне придется менять гардероб на размер поменьше. С завтрашнего дня больше не пропущу ни одной трапезы!
Столовая медленно заполнялась студентами, и я порадовалась, что успела закончить завтрак до того, как мое мятое платье увидела вся академия. Даже преподавательский стол ещё пустовал! Довольная собой я направилась к выходу и уже в дверях столкнулась с Сьюлин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она окинула меня внимательным взглядом, после чего цепко схватила за руку и утянула в альков.
— Какого черта ты творишь?! — зашипела она, глядя мне прямо в глаза.
— О чем ты? — она сдавила запястье так сильно, что я поморщилась от боли.
— Ты не ночевала в комнате! — отчаянно воскликнула она, ослабляя хватку. — Какая же ты дура… Я места себе не находила! Особенно после того взлома! Что я должна была думать? Где тебя искать? Вдруг что-то случилось?
Я оглянулась, чтобы убедиться, что никто не услышит нас. Коридор был пуст, но слова все равно дались мне с трудом:
— Я думала, тебя это больше не волнует…
— Идиотка! — она прижала меня к себе, беззвучно всхлипывая.
— Извини меня, Сью. Я думала.
— Думала она. Засунь свои думки знаешь куда?
Я крепко обняла её в ответ:
— Мир?
— Только если пообещаешь не делать так больше.
— Обещаю.
— Твое платье просто ужас, — сказала она отстраняясь, и украдкой смаргивая слезы.
— Спасибо, ты тоже отлично выглядишь, Сью, — фыркнула я, маскируя смешком непрошеный всхлип. От радости, что мы помирились, я и сама с трудом сдерживала слезы. Момент омрачал лишь неприятный осадок после вчерашнего разговора, но мысли об этом задвинула куда подальше.
— Я провела ночь в библиотеке.
— Что ты там забыла? — удивленно выдохнула Сью.
— Хотела подготовиться к теории стихийной магии. Зайти — то зашла. — я понизила голос, добавив, — тем самым способом. А вот выйти не получилось. Библиотека оказалась закрыта.
— Сдалась тебе эта теория. — хмыкнула Сьюлин. Она взяла меня под руку и потащила обратно в столовую.
— Я же уже позавтракала!.
Не слушая возражений, подруга тянула меня за руку, лишив возможности удрать.
Поэтому я неохотно плелась за ней и слушала её причитания.
— Ничего, выпьешь ещё чаю. Девчонки будут рады узнать, что ты в порядке. Я всё еще не верю, что такая тихоня как ты, не ночевала в спальне! Ой, извините ректор Торнвуд, — Сьюлин успела отскочить и столкновения не произошло.
Боже, Сью! Ты хоть иногда смотришь по сторонам?!
— Все в порядке, леди Кроули, — ответил Торнвуд.
Представив себе очередное предупреждение в стиле “не делайте того, чего не сделала бы моя жена”, я побледнела. Надеюсь, он не начнет выговаривать это прямо здесь! Или, может, мне повезло, и он не слышал последнюю фразу Сью?
Торнвуд смерил меня цепким взглядом с головы до ног, и я невольно отступила назад. Его брови лишь немного сдвинулись к переносице. Точно заметил помятое платье. Вот черт.
— Хорошего дня, — попрощавшись, он двинулся дальше по коридору.
— Дай угадаю, — тихо сказала Сьюлин. — Твой муж не в курсе, чем ты занималась сегодня ночью?
Глава 35.
Как и сказала Сью, Катарина и Ева были очень рады нас видеть. Кажется, дело даже не в событиях минувшей ночи. Когда мы под ручку явились в столовую, все вздохнули с видимым облегчением. Ева украдкой подмигнула мне, а Катарина сказала вслух:
— Всегда бы так!
— Если никто, наконец, не в ссоре, как насчет того, чтобы собраться сегодня вечером и устроить небольшой девичник? — предложила Ева.
— Как твои отработки? Сегодня свободна или к ректору опять? — спросила у меня Катарина.
Вообще, по плану сегодня в восемь, но я уже говорила Торнвуду, что не приду. И хоть я больше не была уверена в таком решении, собиралась сдержать свое слово и пропустить хотя бы пару ближайших…
— Свободна!
— Предлагаю собраться у нас, — сказала Сьюлин. — Лира, не возражаешь?
— Конечно нет!
— Вот и отлично! Я возьму с собой бабушкин пасьянс, погадаем, — весело улыбнулась Катарина.
— Можно будет обсудить теорию… — начала было Ева, но Сью её перебила:
— Ну уж нет! Учебники пусть останутся на другой день! Вечером — отдыхаем. Возьми лучше тот роман про лорда Харрингтона!
— Только не начинай снова. — протянула Катарина. — Не уверена, что хочу слушать эту историю четвертый раз!
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая
