Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва драконов. Том 1 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 77
— Я ведь предупреждал, чтобы ты была осторожна, — хмуря брови, обратился Морган к дочери. — Вместо этого опять взялась за свои штучки, втянула в них моего инструктора. И все закончилось печально. Пришлось звонить наместнику провинции, умасливать начальника городской полиции. Ну, с ним прошло легче. Распустил дисциплину, на улицах бандиты на уважаемых людей нападают. Правда….
Фрэнк с усмешкой посмотрел на Олега.
— Уважаемые и разумные люди, обычно, беспрекословно отдают свои деньги грабителям, а потом обращаются в полицию. А вы устроили самосуд. Голыми руками шеи сворачиваете. Мария, я недоволен тобою.
— Если кого нужно наказать, то меня, — попробовал встать на защиту девушки Полозов. Обвинения Фрэнка он считал необоснованными, даже несмотря на странный образ жизни Марии, поведанный ему, пока яхта полным ходом шла в аудиенсию.
— С тобой, Хельг, я решу, что делать, — посмаковав напиток, ответил Морган. — Раз уж мы собрались здесь вместе, пора приступить к делу. А то утрачу свои навыки.
— О чем речь? — насторожился Олег.
— Не волнуйся, — сжала его руку Мария. — Папочка всего лишь хочет покататься на демоне, заодно и тебя взять с собой. Я же сразу поняла, что ты здесь неспроста.
— Свое расследование провела? — резко спросил Полозов.
— Конечно, — пожала плечами Мария. — Хотелось понять, кто за мной ухаживает и делает знаки внимания.
Она захлопала ресницами, старательно потупив взгляд. Дескать, что взять с девушки, у которой логика поведения отлична от мужской в необъяснимых пропорциях? Олег едва сдержался, чтобы не покрыть матом эту хитроумную семейку. С Фрэнком понятно: он сразу дал понять, что русский ему нужен для поиска загадочного Ника — укротителя демонов. А что хочет Мария?
— Я не умею кататься на тварях, — предупредил Олег, переведя разговор в конструктивное русло. Надо же разобраться, что предлагает Фрэнк.
— В этом нет никакой сложности, — Морган допил виски и покачал стакан, слушая, как постукивают остатки льда на донышке. — Вести буду я. Тебе ничего не нужно делать, только сосредоточиться на своих мыслях и крепче держаться за меня.
— Даже не представляю, как это будет выглядеть, — нервно усмехнулся Полозов. Отказаться? Сбить «настройки», помешать Фрэнку? Ага, потом занесет в такие инфернальные дали, что не вернешься на грешную землю. — А какова роль Марии? — Олег покосился на девушку, сидевшую с плотно сжатыми коленями, на которых покоились ее руки. — Она же здесь не случайно?
— Конечно, не случайно, — рассмеялся Морган, а девушка только досадливо дернула плечом. — Я попросил ее навестить любимого папочку. Дело в том, что для подобного мероприятия нужна помощь. А в Санта-Мартино нет специалистов-даосов. Увы, не сложилось. Мария в демонологии тоже не профи, если честно. Но в качестве ассистента она сгодится. Ее способности специфичны, как и у матери, и в них я вижу больше проблем, чем помощи.
— И тем не менее рискуете? — Олегу не нравился такой настрой. Фрэнк, пусть и считает себя даосом, признанным мастером «гу», может ошибиться. Все ошибаются, такова природа человека. Неверная команда — и тупая тварь как бездушный механизм выполнит ее, даже не понимая, насколько повредит хозяину.
— Риск для меня — как дыхание чистым и свежим воздухом, — ответил Морган под мерный скрип кресла. — Я рискую каждый день, общаясь с плантаторами, деревенскими старейшинами, обычными работягами. Каждый из них считает меня белой бестией и боится больше, чем уважает. А в душе, я уверен, готов отрубить мне голову и сделать из нее ритуальную чашу.
— Все так плохо? — удивился Полозов.
— Нет, если умеешь себя преподнести в том качестве, которое от тебя ждут. Почему я столько лет в фаворе у Сулеймана? Потому что сумел стать таким, каким хочет видеть меня раджа.
— Рад за вас, Фрэнк, — пробормотал потайник, лихорадочно соображая, как обезопасить себя от опасности магического путешествия, которое он вообще никак не представлял. Что это означает? Морган вызовет демона и оседлает его? Эта такая фигура речи? Или все произойдет в астрале, и их души будут летать по закоулкам многочисленных миров?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он покосился на Марию. Девушка, казалось, слушала разговор рассеянно, но бегающий взгляд говорил об ее интересе. И в который раз Полозов с раздирающей виски мыслью подумал о странной связи отца и дочери. Она ведь была, только слепец не увидит подобных отношений. Их связывает магия, и ничто другое. Но в каком контексте?
— Мне деваться все равно некуда, — развел руками Олег. — Можно было попытаться захватить «Грацию» и уйти в море, но подозреваю, недалеко.
— Правильно подозреваете, Хельг, — искренне улыбнулся Морган. — Даже моя любимая дочь без моего разрешения не сможет покинуть сей чудный остров. Есть секреты у старого Фрэнка, есть. Ладно, ступайте, отдохните перед завтрашним ритуалом. Я лично заеду за тобой, дружище, утром.
— Нам предстоит куда-то ехать? — насторожился Полозов.
— Тут недалеко, — махнул рукой Фрэнк. — Смотаемся в джунгли, к древнему алтарю Шиванг. Без энергетической подпитки демона не обуздать.
— Мне уже не нравится эта идея, — пробормотал потайник, и попрощавшись, вышел из бунгало. Он видел, что Мария хочет поговорить наедине с отцом, поэтому и осталась сидеть, только помахав Олегу рукой на прощание.
После прохлады помещения на плечи словно положили раскаленную тяжелую плиту. Хорошо, что ноги Полозова были защищены легкими плетеными тапочками; без них ступать по песку было бы невыносимо. Из-за угла хижины наместника вынырнул охранник в легкой рубашке и шортах, перепоясанный плечевой кобурой, из которой торчала внушительная рукоять пистолета. Клапан кобуры был расстегнут. Олег обреченно вздохнул. Понятие дисциплины подопечные понимали своеобразно, и не всегда выполняли требования своего инструктора.
— Руфо, ты опять небрежен, — напомнил ему Полозов. — Забыл, как в прошлый раз у тебя вытащили пистолет из кобуры, пока ты дрых в тенечке?
— Сейчас я не сплю, — серьезно заявил гибкий как лесной кот смуглолицый парень, чем-то неуловимо похожий на Падилью, разве что телосложением уступал лучшему ученику Олега. И добавил с нотками доверенности: — Мистер Родриго в аудиенсии.
Олег рассмеялся. Да уж, капитан стражи Санта-Мартино по имени Родриго Ялунг не давал спуску своим подчиненным. Так получилось, что этот человек, второй по значимости после Фрэнка Моргана, курировал несколько поселков и плантаций, и частенько разъезжал по служебным делам. Когда его не было в Санта-Мартино, всех накрывала нега благодушия и расслабленности. Первое время Олег пытался хоть как-то наладить дисциплину, вбивая в головы детей природы одну простую истину: охранник всегда должен находиться в боевой готовности. Мало ли кто может напасть на аудиенсию. Да те же ибанаги — «речные люди», как их здесь называют — которые упорно сопротивляются попыткам раджи Сулеймана построить на побережье несколько курортных городков. Племена этого народа периодически уничтожают плантации табака и кофе, и что им мешает совершить нападение на Санта-Мартино?
Ну что ж, если капитан здесь, он скорее всего, навестит Моргана и будет квасить с ним до ночи. Родриго — выпивоха знатный. Олег усмехнулся, похлопал охранника по плечу и направился к себе домой. Беспрерывно работающий вентилятор разгонял лопастями нагретый воздух, но все равно после улицы в помещении сохранялась хоть какая-то видимость прохлады. Достав из холодильника заледеневшую бутылку минералки, Полозов приложил ее ко лбу и с удовольствием развалился на диване. Мысли сразу же вернулись в русло размышлений. Отказаться от требования Моргана участвовать в ритуале невозможно, если только не пристрелить советника возле алтаря. А как бежать с Лусона? Только на яхте Марии. Угу, убить папашу, и с просьбой к его дочери, дескать, помоги!
Полозов хмыкнул и уже привычно пальцами сорвал пробку с бутылки. Попил водички и решил для себя, что будет действовать по ситуации. Единственный пробел в знаниях, что собой представляет «путешествие с демоном», серьезно осложнял жизнь. А кто может подсказать? Местных шаманов Олег не знал, да и где их искать — тоже загадка.
- Предыдущая
- 77/115
- Следующая