Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва драконов. Том 1 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 52
Однако Марии удалось сотворить нечто; она даже вскрикнула восторженно, и резко выбросила руки перед собой. Что-то холодно-фиолетовое, похожее на змеек, слетело с ее пальцев и метнулось в бандитов. Сформировавшись в извивающиеся жгутики, эти змейки достигли илоков и… бессильно рассыпались многочисленными искорками им под ноги.
— У них амулеты! — с какой-то детской обидой воскликнула Мария Бланка.
Короткого замешательства в стане врага Полозову хватило. Умело сблизившись с опасным противником, он нанес рубящий удар ребром ладони по запястью, едва не сломав кость высокорослому, в короткой рубашке навыпуск, илоку. Боло с глухим стуком упал вниз, да так удачно, что рукоятью лег на ногу Олегу. Вторым ударом отправил в легкий нокдаун оторопевшего врага — не получилось сходу завалить такого бугая — и подкинул боло вверх, одновременно с этим движением подставив плечо, блокировав им взмах руки его напарника.
Ловко подхватив в воздухе деревянную рукоять оружия, тут же провел маховой удар слева направо, стараясь попасть по груди. Илок парировал атаку, понимая, что инициатива бездарно упущена. Расслабленность дорого обошлась его товарищам, но отступать молодому парню — Полозов разглядел лицо совсем еще мальчишки, решившего заняться гоп-стопом — не позволила гордость. Тому оставалось только защищаться, чтобы остаться в живых, пусть и с серьезными ранами, которые страшный незнакомец уже успел нанести: располосованное плечо и неглубокая рана в боку сильно кровоточили. Попятившись, паренек обо что-то запнулся и упал. Отталкиваясь ногами и руками, он отполз еще на пару шагов, встал на колени и на ломанном английском крикнул:
— Нет убивать, сэр! Прошу пощадить!
— Олег! Не надо! — доброе сердце девушки не выдержало, конечно же, жуткой картины валяющихся на земле бандитов, один из которых дергался в предсмертных судорогах, второй завывал, баюкая сломанную руку, двое других неподвижно лежали, то ли без сознания, то ли старательно прикинувшись таковыми.
— Иди домой! — сказал Полозов, даже не запыхавшись. — А это тебе на память, чтобы никогда больше не грабил людей!
Взмахнув клинком, он отрезал левое ухо парня, и не обращая внимание на завывание раненого, отбросил боло далеко в кусты и подошел к онемевшей от произошедшего Марии.
— Пошли отсюда, быстро! — отрывая легкое тело девушки от земли, сказал Полозов. — Да очнись ты, мисс Морган!
Пришлось легонько шлепнуть Марию по упругому заду (не сказать, что ему не понравилось!), чтобы хоть как-то стимулировать двигательные процессы, и они бросились по дорожке назад, не помышляя ни о каких иллюзионных шоу. Какое тут шоу, когда в парке разыгралось представление не хуже!
Далеко они не ушли. Завывая мерзкой сиреной, прямо на парковую лужайку влетели два полицейских автомобиля и резко затормозили, фактически перерезав путь отступления Олегу и Марии.
— Стоять! — выскочили наружу трое полицейских и умело рассыпавшись, взяли под прицел застывшую парочку. — Поднять руки и встать на колени!
— Я, вообще-то, дама, — попробовала возмутиться Мария. — И где вас черти носили, джентльмены, когда нас убить хотели?
— Не разговаривать! Молчать!
Пришлось подчиниться. Олег задрал руки, которые тут же оказались в жестких захватах металлических наручников. Ту же самую операцию проделали с Марией.
— Сходили за хлебушком, — нервно засмеялся Олег и тут же уткнулся носом в терпко пахнущую сыростью траву. Удар по затылку обрушил на него темноту и беспамятство.
— Назовите ваше имя, — бубнит коротышка с приличным пузиком, на котором едва сходится белая рубашка. Нагрудный жетон на тонкой посеребренной цепочке болтается в такт движению, и Полозов никак не может рассмотреть, что на нем выгравировано. Личный номер — это понятно. А что над ним? Какая-то эмблема или герб? — Вы вообще понимаете по-английски? Или на каком языке с вами разговаривать?
— На английском, — ворочая распухшим от сухости языком ответил Олег. Затылок побаливает, но не так критично. Главное, сотрясения нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Потолочный вентилятор с однотонным шумом рассекает плотный воздух кабинета. Еще не полдень, а на улице раскаленное солнце, от которого толстяк и его помощник — сухой и копченый как вобла полицейский с офицерскими нашивками — прячутся за плотными жалюзи. Толстяк уже весь потный, подмышки мокрые. Сухощавый офицер, больше похожий на индуса, чувствует себя как рыба в воде. Ну, точно вобла.
— Как ваше имя?
— Ше, — решил пошутить Олег. — Хельг Ше.
— Что за странное имя? — проворчал «индус», взгромоздившись на краешек стола, и принявшись читать какие-то бумаги. — Откуда вы? Англия? Германия? Франция?
Он еще долго знакомил бы Полозова с географическими названиями европейских государств и княжеств, но потайнику надоело слушать монотонную лекцию, не понимая, какие кары для него готовят. То, что он до сих пор в полицейском участке, говорило о серьезности момента.
— Я русский, — прервал индуса Олег. — Работаю в аудиенсии Санта-Мартино у господина Моргана.
— Мы знаем, — кивнул индус, не отрываясь от изучения бумаг.
— Так зачем мне голову морочите? — удивился Олег, с трудом соображая после тяжелого сна и неприятных ощущений в затылке. — Откуда известно?
— Госпожа Морган дала показания, — толстяк пощелкал пальцами-сосисками по старой замызганной какими-то бурыми пятнами клавиатуре. — Она сказала, что вы русский, работаете на ее отца инструктором по боевой подготовке.
— И что дальше? — Полозов про себя свободно вздохнул. Признаться, ему приходила в голову мысль, что Мария Бланка и Фрэнк просто разыгрывают перед ним роль доченьки и отца, но толстяк успокоил его. Впрочем, доверять им — так себе идея. — И где мисс Морган?
— Мы отпустили девушку, — толстяк положил руки на стол и сцепил пальцы в замок. — Она же ни в чем не виновата.
— Она свидетельница, — напомнил Олег.
— И как свидетельница мисс Морган пока остается в городе, — кивнул индус, наконец, перестав изучать непонятные документы. — Вы же задержаны по обвинению в убийстве двух человек, жителей Лаоага.
— Я защищал свою девушку и себя, — потайник напрягся. Не хватало еще проблем с законом. Это же вотчина раджи Сулеймана, не любящего, чтобы на его территории безобразничали до смертоубийства. Черт, нужно связаться с Фрэнком. Недаром же он намекал на какого-то адвоката в случае неожиданных осложнений. Как его имя? Вот же черт, забыл совершенно!
— Разберемся, — буркнул индус. — А пока расскажите, что произошло в парке.
Олег, не торопясь и тщательно подбирая слова, рассказал все с самого начала, то бишь от причаливания «Грации» и игры в казино до встречи с пятеркой странных типов, потребовавших от них денег.
— Сколько выиграли, сэр? — оживился толстяк.
— Пять тысяч, кажется, — наморщил лоб Полозов. — Долларов.
Сотрудники полиции переглянулись со странным выражением лица. Индус даже скривил губы в улыбке, а толстяк закивал с довольным видом.
— В чем дело? — насторожился потайник.
— Не обращайте внимания, продолжайте, — индус соскочил со стола и стал расхаживать по узкому проходу помещения. Доходя до торцевого окна, он поворачивался и шел обратно, останавливался возле напарника, или кем считался толстяк, снова двигался по протоптанному маршруту.
— За нами, вероятно, следили. Мы вышли на улицу, но слежку за собой не видели. Мисс Морган предложила пойти на шоу иллюзионистов и показала, что есть более короткая дорога. Там нас и остановили. Пригрозили ножами, потребовали деньги. Бандиты знали, что они лежат в сумочке девушки.
— А вы начали их убивать, — чуть ли не утверждающе сказал толстяк.
— Нихрена подобного, сэр полицейский! Я всего лишь защищался! Сами представьте, как я должен реагировать на подобное! Все-таки инструктор по рукопашному бою! Когда на тебя с оружием прыгают, я начинаю реагировать адекватно ситуации!
В волнении Полозов начал путаться в словах, его акцент усилился. Впрочем, местные следователи тоже не страдали утонченностью стиля, коверкали слова столь же жутко, как и Олег. И самое интересное, понимали друг друга.
- Предыдущая
- 52/115
- Следующая