Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва драконов. Том 1 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 107
— Я здесь не при чем. Это ее решение, — отрезал Олег.
— Конечно-конечно, — пробурчал советник. — Итак, ты отказываешься сотрудничать со мной?
— От сотрудничества не отказываются, когда есть четкие правила и договоренности, — ответил Полозов. — А ты солгал, Фрэнк. В твоих планах не было места для меня. Только как пища для ручного демона.
— Все-таки дочь проболталась, — скривился Морган. — Неужели и в самом деле влюбилась в тебя, Хельг? А-аа! Плевать. Я свое не привык выпускать из рук. И доведу до конца то, что задумал. Еще раз подумайте, господин Полозов, какую судьбу выбрать: или пойти мне навстречу, или умереть на алтаре.
— Куда не пойди — всюду смерть, — потайник горько усмехнулся.
— Нет. Добровольное согласие дает шанс, Хельг. Я очень постараюсь спасти тебя от аппетита демона. Скормлю какого-нибудь аборигена. Видишь, я готов пойти на преступление…
— Фрэнк, прекрати. Я уже сделал ошибку. Усугублять ее не буду. А без меня тебе не прорваться через Хранителей.
— Твой выбор, — с легкой угрозой ответил Морган и тяжело поднялся. — Сожалею, что поступаешь недальновидно. И у меня не остается выбора. Прощай.
Он вышел из хижины, а Полозов бросился к террасе. Снаружи стало еще темнее. По крыше зашуршали первые капли дождя. Фрэнк вывернул из-за угла с одним из охранников, давая какое-то распоряжение, а сам, не обращая внимания как намокает рубашка, медленно пошел по дорожке в сторону причала.
«Бежать нужно сегодня, пока Родриго в отлучке, — с пронзительной ясностью пришла мысль, — иначе Фрэнк доконает меня. И плевать, что начинается шторм. Главное, не циклон и не ураган надвигается на Лусон. Все-таки океанская яхта не та утлая лодочка, на которой не рискнешь выйти в океан».
Высоко в небе над аудиенсией громыхнуло; раздался треск разрываемой огромной ткани — и мощный ливень, до этого лишь притворяясь скромным дождиком, обрушился на поселок. Громовые раскаты больно били по ушам, резкий ветер как уличный бандит налетел с океана и нагнул деревья. Те, кто не подчинялся его воле, безжалостно ломал им ветви, отбрасывал далеко в сторону, и крупными пригоршнями воды швырялся в хижины. Буквально за две-три минуты образовались потоки воды и понеслись по улочкам Санта-Мартино в сторону пляжа.
Подойдя к двери, Полозов несильно толкнул ее. Не заперто. Впрочем, ее и не закрывали на замок, разве что ночью. Через образовавшуюся щель он заметил спину маячившего под широким навесом в нескольких шагах от крыльца охранника. Тот прятался от ливня и смотрел куда-то в сторону соседнего бунгало. Потайнику не стоило труда тихонько выйти наружу и свернуть шею парню, забрать его оружие и рвануть к яхте через пляж. Казарма находилась неподалеку от административного корпуса, и что происходит на крайней улице, оттуда не видно.
Бунгало периодически сотрясало от особенно сильных порывов, но вскоре ветер начал стихать. Ливень закончился. Сумрачный свет, проникавший в жилище, навевал на дрему, и Полозов решил прикорнуть. Пропустить час «икс» он не боялся, давно научившись чувствовать время, не глядя на стрелки циферблата. И потому проснулся, как и планировал, в девятом часу вечера. Непогода продолжала бушевать. Даже здесь, в доме, слышался неумолчный рокот набегающих на берег волн.
Полозов, не теряя время, приготовился к побегу. Надел джинсы, высокие армейские ботинки, накинул на футболку легкую куртку — и стал ждать. Оружие, к сожалению, у него отобрали сразу же после ритуала, когда он из уважаемого учителя превратился в узника. Дверь распахнулась, и в бунгало ввалились двое. У Полозова екнуло сердце. Сам Родриго Ялунг — капитан стражи аудиенсии — вместе с Саривой Падилья соизволили на ночь глядя заглянуть на огонек к русскому инструктору.
Он-то откуда взялся? Когда приехал? Черт, как все невовремя. Неужели придется идти по трупам?
— Уже собрался? — на ломаном английском хмуро спросил Родриго, проходя в комнату, и оставляя за собой грязные следы от ботинок. — Хорошо. Тогда выходи. Машина ждет.
— Какая машина и зачем? — поинтересовался Олег, уже поняв, с какой целью пришел Ялунг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хозяин приказал забрать тебя. Поедем в Дималанту.
— Какого черта на ночь глядя, да еще в шторм, ехать на кофейную плантацию? — разозлился Полозов, лихорадочно думая, что предпринять. Смущало лишь присутствие Саривы. У него сложились хорошие отношения с учеником, но как парень отреагирует на попытку побега? Станет стрелять или поможет?
— Не мое дело, русский, — поморщился Родриго и как будто невзначай положил руку на расстегнутую кобуру пистолета. С его плаща на пол стекала дождевая вода, образуя грязную лужу. И сразу бунгало из уютного жилища превратилось в неуютное помещение, откуда хотелось побыстрее уйти. — Давай, пошли.
— Не хочешь выпить, капитан? — спросил Полозов. — У меня есть «Белая лошадь». Посмотри, какая дрянь на улице. Согреешься. Да и я тоже перед дорогой хлебну стаканчик.
Родриго колебался недолго, и присев на табурет, сделал жест вроде «давай, тащи». Полозов открыл шкаф, в котором держал весь алкогольный ассортимент (подальше от глаз местных, чтобы не возбуждать излишних разговоров. Все-таки большинство жителей с неприязнью относились к пьющим), достал непочатую бутылку виски, подкинул ее на ладони, и обратил внимание на Сариву. Ученик привалился к стене и безучастно наблюдал за происходящим. Увидев, что Полозов смотрит на него, быстро провел ребром ладони по горлу. Это уже было странно. Решил помочь?
— А если не секрет, дружище, — громко спросил Полозов, обходя Родриго со спины, — Фрэнк с нами поедет? Он что-то говорил недавно об этом, но я не думал, что ночью.
— Я не знаю, — капитан что-то почувствовал и стал поворачиваться.
И в этот момент тяжелая бутылка обрушилась на его затылок. Родриго покачнулся и стал заваливаться с табурета. Олег подхватил его, старясь не измазаться в крови и виски, и аккуратно опустил на пол. Сарива уже стоял возле дверей и внимательно наблюдал за улицей.
Полозов вытащил из кобуры Родриго «беретту» и спрятал ее себе за спину. Теперь пути назад не было — оставалось прорываться на яхту и уходить по штормовому океану подальше от Лусона.
— На улице караулит Пекоре, — тихо произнес ученик. — Я его отвлеку, а ты, джину, побыстрее иди к причалу. Там тебя ждет молодая мисс.
— А как же ты? С тебя Морган шкуру спустит.
— Не переживай, — ухмыльнулся Сарива. — Скажу, Родриго пошел за тобой, а я остался на улице поболтать с приятелем. Когда забежал в дом, увидел капитана в крови, а ты исчез. Под окном сейчас никого нет. Не бойся за меня, джину. Это тебе спасибо, что хорошо относился к Лейлани.
Даже так? Что ж, воистину доброе дело и слово возвращаются сторицей в самый неожиданный момент. Кто бы мог предположить, что отношения молоденькой девчонки и его ученика станут определяющими в побеге?
— Спасибо тебе, Сарива, — Полозов хлопнул его по плечу, и не теряя времени, рванул на террасу, перемахнул через узенькие перила вниз. Мягко присел, гася скорость падения, и оглянувшись по сторонам, не заметил никого на мокрой и промозглой от дождя и ветра улице. Перебежал тропинку и углубился в пальмовую рощу. Скользя подошвами по размокшей земле, стараясь не показываться на открытых пространствах, Олег добежал до берега, и по деревянным мосткам рванул к причалу, где подсвеченный габаритными огнями, болталась «Грация».
Царапнуло тревогой по сердцу, но потайник отбросил ненужные сейчас эмоции. Потом, все потом. Главное, покинуть остров. Он не смог попасть на борт. Сходни с самого начала шторма были убраны, и поэтому пришлось громко свистнуть. Плевать на конспирацию, время уходило с катастрофической скоростью. Или он сейчас проберется на яхту, или останется здесь навечно, не выполнив свой долг по отношению к Никите.
На носу появилась долговязая фигура в плаще.
— Эй! — хрипло окликнул его Олег. — Скинь сходни!
— Ты что делаешь тут делаешь, парень? — голосом шкипера произнесла фигура. — Кто такой?
- Предыдущая
- 107/115
- Следующая