Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не) Лишняя для дракона (СИ) - Ромм Дарина - Страница 46
Ничего мне не объясняешь, потом злишься на меня и не хочешь разговаривать. Так нечестно.
— Девочка, я не злюсь на тебя, но ничего объяснять пока не хочу, тут ты права. Давай отложим все разговоры на потом.
Трой отвернулся от нее и еле слышно, с досадой произнес: — Ну надо же, старший брат….
Глава 46. Всегда пользуйся единственно правильной стратегией- старайся не умереть
В кабинете короля шло совещание. Его величество восседал за своим рабочим столом, напротив в креслах расположились принц Санториан, Трой, в обличье лорда Треволи и глава тайной канцелярии, лорд Гертарий.
— Что удалось выяснить по поводу экстракта верры, подлитого в чай принца? — задал вопрос король.
Глава тайной канцелярии откашлялся и заговорил:
— Ваш величество, нам удалось отследить, как чай попал в кабинет принца: заваривал главный повар, с кухни поднос с чаем принес мальчик-поваренок и передал его камердинеру принца. Мальчишку и повара проверили наши менталисты: там все чисто — в чашке был только чай с медом.
К сожалению, нам не удалось найти камердинера его высочества. Вернее, мы нашли его, но… С того момента, как он передал чай принцу, живым его уже никто не видел. Мы перетрясли его личное и дело и проверили всех, кто его рекомендовал — тут тоже все чисто.
Мы полагаем, что слугу использовали втемную, наложив заклятие подчинения. Потом его физически уничтожили, а тело сожгли, так что королевские некроманты не смогли поднять душу и прочесть его воспоминания.
— Плохо работаете, лорд. Под вашим носом творятся заговоры против наследника, а вы не в курсе. Самое позднее завтра я жду от вас доклада, кто в моем королевстве занимается распространением запрещенного вещества, обнаруженного в чае наследника.
Король недовольно поджал губы и побарабанил пальцами по столу.
— Что с нападением на леди Пуансетию? Ее тетка завалила меня жалобами.
Глава тайной канцелярии приосанился: тут ему было что доложить королю.
— Ваше высочество, нам удалось снять слепок заклинания подчинения, наложенный на леди Дессинию.
На нее было оказано воздействие, заставившее ее прийти в нужное место, где ее поджидали вышеупомянутая леди Пуансетия и ее тетка со своими помощниками. Герцогиня хорошо заплатила им, но на допросе они быстро во всем признались.
Леди Пуансетия спровоцировала леди Дессинию и та, защищаясь, ударила боевым заклинанием.
Госпожа герцогиня утверждает, что ее оговорили, а ее племянница все еще в лазарете и отвечать на наши вопросы отказывается, сказавшись больной. Целители ее поддерживают, ссылаясь на распоряжение его высочества, и отказываются дать доступ к леди. Нам необходим ваше разрешение на ментальную проверку этой дамы, ваше величество.
— Считайте, что оно у вас есть, лорд. Проведите проверку всеми способами, которые потребуются. И тетку тоже допросите. Мне нужна точная картина происшествия. А пока отстраним ее от должности куратора. Во избежание, так сказать.
Отпустив своего главного дознавателя, король расслабился, пересел в кресло и обратился к наследнику:
— Сын, достань из шкафа бокалы и выбери бутылку на свой вкус — думаю нам нужно выпить и поговорить.
Принц достал три пузатых фужера и высокую хрустальную бутылку с темно-рубиновой жидкостью.
— Карлайское выдержанное — ты не изменяешь своим вкусам, Сант. — оценил король его выбор.
Наполнив бокалы, мужчины некоторое время сидели в тишине, смакуя ароматный напиток.
— Сегодня я был в храме. — заговорил Трой. — Хотел проверить одну идею, как разбудить богиню. Но, к сожалению, ничего не вышло.
— Ты ходил туда один? — полюбопытствовал король.
— Нет, не один, с леди Триттианой. Я подумал, что если именно она разбудила Драго, и артефакт перенес ее к нам, хотя не должен был, то это случилось неспроста. Возможно и богиню должна разбудить именно она. Но Райдэ не проснулась.
— И что произошло? — заинтересованно спросил король. — Храм пропустил девочку?
— Да, храм впустил ее, и богиня показала себя. Это было так интересно — Тратти сразу поняла, что это не Драго, а другой дракон. А ведь почти никто не мог их отличить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На миг мне даже показалось, что ей удастся разбудить Райдэ — когда она прикасалась к богине, они смотрелись как… — принц помедлил, подбирая слова, — …да, как близкие, родные существа. — Принц замолчал, вспоминая утреннее посещение храма. — Да, и главное — богиня укусила малышку!
— Богиня укусила и не проснулась? Но ведь в пророчестве сказано… — удивился король.
— Да, отец, я помню, в пророчестве написано, что богиня проснется, когда юная дева из другой земли отдаст ей свою кровь.
— Но, как ты помнишь, в пророчестве указано еще много условий, относительно девушки: она должна иметь добрую душу, дух воина и в ее сердце должна жить любовь, причем взаимная. Возможно, причина неудачи кроется как раз в последнем пункте. — усмехнулся Санториан. — Трой, скажи-ка, с чего ты взял, что в сердце леди Траттианы живет любовь?
Трой потемнел лицом и ничего не ответил. Сегодня утром он был страшно разочарован, услышав от Тратти, что она относится к нему, как к старшему брату. И еще больше злился от того, что эти слова так сильно его задели.
Король поспешил перевести тему:
— Завтра возвращается принц Салех-арди и нам нужно дать ему ответ насчет леди Стефианы. Принц отказывается соглашаться на любую другую компенсацию.
Предлагаю вам, принцы, придумать, как разрешить эту дилемму — просто отдать девушку мы не имеем права, так как леди — часть пророчества. Но и дальше платить такие сумасшедшие пошлины нам не по карману.
Жду вас завтра утром здесь же: обсудим ваши предложения.
Принцы согласно кивнули и в кабинете наступила тишина. Все молчали, продолжая смаковать прекрасное вино и обдумывая ситуацию с принцем Салехом. Затем король обратился к старшему сыну:
— Сант, прости что вмешиваюсь, но как у тебя дела с твоей леди? Ты с ней объяснился?
Теперь уже старший сын короля помрачнел и сквозь сжатые зубы, процедил:
— Леди избегает любого общения со мной. И проделывает это так умело, что не дает ни одной возможности даже просто поговорить с ней, не устроив при этом скандала.
Король улыбнулся уголком рта, старательно скрывая свое ликование: наконец-то появилась женщина, возбудившая не только чресла, но и сердце его наследника.
«У этой девушки есть и ум, и характер. Нелегко тебе придется с ней, мой мальчик. Что ж, трудности на пути к победе делают ее только слаще. Дерзай сын, завоевывай свою леди — из нее выйдет прекрасная жена и королева». — радовался про себя царственный отец.
А вслух произнес, возвращаясь к самой важной теме:
— Возможно нам придется каждую из одиннадцати леди привести в храм, чтобы каждая попробовала разбудить богиню. Время у нас еще есть, и пока все идет как надо. За вас, мои сыновья, и за то, чтобы пророчество, наконец, сбылось. — король бокалом отсалютовал принцам. И попрощавшись, в прекрасном настроении отправился к даме своего собственного сердца.
Когда за королем закрылась дверь, Санториан осторожно спросил:
— Брат, что с твоим драконом?
— Все также спит, ничего не изменилось. — досадливо поморщился Трой, и устало откинулся на спинку кресла. — После того происшествия, когда он уснул двенадцать лет назад, ничего не изменилось. Хотя….
Трой замолчал, а старший принц медленно, с трудом заговорил:
— Мне так жаль, брат, и стыдно перед тобой. Ведь то проклятье, от которого ты пострадал, должно было достаться мне.
Я не представляю, как столько лет ты живешь без неба. Думаю, я бы сошел с ума, окажись на твоем месте.
— Как видишь, я не сошел с ума, и вполне могу радоваться жизни, — усмехнулся Трой. — В землях граххов я добился высокого положения и сумел хорошо заработать. Так что, теперь я весьма богат и могу не зависеть от отцовской щедрости. Во всем можно найти хорошее, если как следует поискать.
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая
