Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железная Империя (СИ) - Фрес Константин - Страница 38
В алом мелькании спорящих клинков растворилась кипящий гневом разум рыцаря тьмы и торжествующий, издевающийся — Инквизитора, — перемешались воедино мысли соперников, их желания убить и унизить, надругаться, их сожаления о непростительной беспечности и хищная, пронизывающая, до дрожи приятная садистская издевка.
И каждый, заглядывая на краткий миг в глаза соперника, читал его мысли и свирепел еще больше, жажда крови и смерти.
Очень скоро оказалось, что и в поединке на лайтсайберах Инквизитор превосходит рыцарей тьмы. Его прошлое наемного убицы, о котором с таким пренебрежением отозвались оба, вдруг оказалось весомым преимуществом в поединке.
Несмотря на превосходную, отточенную, выверенную Макаши, рыцарь тьмы не поспевал за двумя лучами сайбера умелого Инквизитора, и тот без труда находил брешь в его защите.
И, упиваясь схваткой, предвкушая жгущую чужое тело боль и кипящую, сворачивающуюся кровь в омертвевших ранах, Лорд Фрес еще больше наполнялся Силой, темной, злобной, и его сайбер рвал, взрывал один за другим натянутые туго на груди рыцаря ремни, скользил коварно под латы, оставляя на пораженном теле круглые ровные ожоги, заставляя рыцаря орать от боли и гнева.
И чем больше ран оставлял на теле рыцаря сайбер Инквизитора — ожогов, мертвых черных островков на живом еще теле, которые Лорд Фрес чувствовал так же отчетливо, как если бы вырывал эти почерневшие куски плоти из трепещущего тела своими острыми зубами, — чем полнее наливался ледяной взгляд Инквизитора безумным злобным садистским наслаждением, тем больше в сердце рыцаря тьмы прокрадывался чернильный тоскливый ужас.
— Ну же, посмейся еще, — шептал Инквизитор с тем же пылом, с той же страстью и так же истово, как шепчут признания в любовном забытьи. Он в очередной раз заставив рыцаря кричать в полный голос от боли. Его сайбер мощным ударом пробил защиту израненного врага, и Лорд Фрес, упрямо навалившись на свое оружие всем своим весом, подавляя сопротивление трясущегося от напряжения тела, до тех пор, пока один из лучей не коснулся плеча и не выжег в теле глубокую черную рану. — Давай, расскажи мне о своей Силе!
Рыцарь, отпрянув от Лорда Фреса, на миг замер, словно собираясь с мыслями, и Инквизитор заметил, как Сила обнимает его разум черными ладонями.
Рыцарь попытался заморочить ситху голову, овладеть его разумом, вкрадчиво вложив в него Силой мысль о том, что ситха окружает целая толпа таких же, как он сам, молчаливых воинов, вооруженных алыми клинками.
На миг Инквизитору почудилось, что в полутемном мрачном мертвенном зале стало намного светлее от разом вспыхнувших десяти лайтсайберов, и точные копии рыцаря, мрачные, молчаливые, угрожающие, обступили ситха, грозя ранить, грозя напасть сразу с десяти сторон и растерзать, разрубить на десятки кусочков.
Обман разума был так хорош и так плотно сел в разум Лорда Фреса, что тот на миг потерялся, не в состоянии различить, где фантомы, а где настоящий рыцарь, скрывающийся меж бестелесными призраками самого себя.
Всеми силами стараясь нейтрализовать наваждение, ограждая себя плавными взмахами сайбера от нападения любой молчаливой фигуры, Лорд Фрес разделил свою Силу на пару равных потоков, и раскрутив один из них, словно лассо над головой, полоснул по толпе бестелесных призраков волной Силы такой мощи, что тот единственный, кто прятался среди фантомов, был сбит, смят ею, и с криком отлетел к стене, ударившись спиной о горячие камни, чуть не выронив сайбер из руки, едва не раздробленной этим ударом о камни.
Этого рыцарь не ожидал; не мог ожидать.
Мало кто мог так контролировать Силу, разделяя свое воздействие на другого форсъюзера и одновременно с этим нейтрализуя силовую атаку на себя.
Ах, как просчитался тот, кто не пришел на эту схватку!
Ах, как жаль, что некому будет рассказать ему об этой ошибке…
Тотчас же Лорд Фрес, разорвав окружающее его кольцо призраков, всем своим телом ощущая боль от несуществующих ожогов, нанесенных его разуму несуществующими сайберами, шипя и рыча, словно с него содрали кожу и еще живым усадили в кипяток, подскочил к рыцарю, и, коротко размахнувшись, нанес удар алым лучом, заставляя рыцаря вновь сосредоточиться на бое, и убрать свое наведенное наваждение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Собрав в кулак всю свою волю и остатки сил, рыцарь, оттолкнул Лорда Фреса и с трудом парировал последовавший вслед за этим мощный удар, выбивший, впрочем, сайбер из его рук и уронивший самого рыцаря на истоптанный черный пол.
Инквизитор, покручивая в руке оружие, с нехорошим прищуром рассматривал тяжело дышащего врага, распластавшегося на полу, и неторопливо приближался к покалеченному рыцарю.
И в его вкрадчивых плавных движениях было столько угрозы, столько неумолимой жестокости, что в дальнейшей судьбе рыцаря можно было не сомневаться.
Инквизитор изготавливался пытать его.
Может, хотел что-то узнать.
А может, просто так, из удовольствия.
— Кто послал тебя? Как имя того, с кем я говорил, и кто не пришел на встречу со мной? — произнес Инквизитор небрежно. Рыцарь, еле шевелясь, скребя подошвами по блестящему угольному полу, отползал от надвигающейся на него фигуры, пытаясь дотянуться до оброненного, погасшего лайтсайбера, позабыв напрочь о других рукоятях, прикрепленных к его поясу.
— Я не скажу тебе, — пропыхтел рыцарь, сверля ненавидящим взглядом Лорда Фреса. Инквизитор пожал плечами, словно сожалея о чем-то, и, почти не размахиваясь, рухнув на колено, со всего размаху всадил один из лучей своего сайбера в бедро поверженного рыцаря, пригвоздив его к полу.
Рыцарь испустил громкий вопль, извиваясь всем своим растерзанным телом в горячем крошеве на полу, его руки загребали и тискали острый перегоревший уголь и камни.
Таким же точным сильным рывком Лорд Фрес молча вырвал из обуглившейся раны луч сайбера, и, подняв оружие над головой, поигрывая им, крутя, словно примеряясь, куда бы ударить в следующий раз, бесстрастно произнес:
— Хорошо, начнем разговор по-другому, с более приятных и удобных для тебя вопросов. Как твое имя?
Жадно дышащий рыцарь тьмы, обтекая липким горячим болезненным потом, вздрагивающий при каждом вдохе от боли, вероятно, ответил бы на этот вопрос Инквизитора без дополнительной порции страданий, но, видимо, он замешкался — или же Лорду Фресу на миг показалось, что рыцарь вновь заупрямился, — и алый луч, так же безжалостно взвизгнув о раскаленный воздух, четко и сильно вонзился в другое бедро рыцаря, высоко, почти в пах, вызвав ужаснейший, почти животный высокий вой, смешанный с жалкими униженными рыданиями.
— Имя, — прогремел Инквизитор, перекрывая воли терзаемого им человека. На лице Лорда Фреса не отражалось никаких эмоций; казалось, даже муки извивающегося поверженного врага не трогают его.
Он просто выполнял свою работу.
— Ли`Твин, — простонал жалко рыцарь тьмы, поскуливая. Лорд Фрес рывком вытащил из страдающего тела луч сайбера и качнул головой.
— Вот видишь, как я добр, если со мной не упрямиться, — заметил он. — А теперь повторим мой первый вопрос: имя твоего хозяина, Ли`Твин.
— Я не скажу тебе, — прошептал рыцарь, беспомощно распластавшись на полу. Его стремительно бледнеющее лицо покрывалось соленой блестящей коркой от быстро подсыхающего пота. Лорд Фрес, сжав зубы, коротко и безжалостно размахнувшись, ударил сайбером в живот рыцаря, чуть выше паха, рассекая широкий пояс, и несчастный, подскочив, словно в животе его завязался тугой узел и стянул обессиленное, истерзанное тело, завизжал страшно и истерично, рыдая, голося, пытаясь дрыгать перебитыми ногами и хватаясь ладонями за обжигающее алое лезвие.
— Имя, — прогремел Лорд Фрес яростно, безжалостно рванув сайбер на себя и распарывая черной обожженной полосой живот несчастного. Но, кажется, он переоценил силы противника. Едва кости таза рыцаря лопнули от прикосновений гудящего луча, как тот, взвизгнув в последний раз, теряя пальцы, намертво зажавшиеся на горящем луче, рухнул навзничь, и дух его смешался с Силой.
- Предыдущая
- 38/153
- Следующая