Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эксперименты в академии, или Мой подопытный некромант (СИ) - Бриар Екатерина - Страница 29
Еще несколько девушек, как и мы, предпочли наблюдать за происходящим на расстоянии, не рискуя подходить к эпицентру разгорающейся склоки. Растерянный и шокированный происходящим Морис Мерсер предпринимал отчаянные попытки утихомирить наиболее воинственно настроенных особ. Получалось у него плохо — парень явно не привык извиняться и оправдываться. Девицы продолжали наседать на него со всех сторон, успевая при этом активно переругиваться между собой. Несмотря на уединенное расположение оранжереи, их крики наверняка слышны возле академии. Скоро сюда набежит толпа любопытных адептов. Возможно, и кто-то из преподавателей решит узнать, что стряслось.
Кажется, такие мысли посетили не только меня. Несколько адепток, стоявших рядом с нами под прикрытием густых кустов, разочарованно повздыхали, назвали Мерсера самовлюбленным идиотом и поспешили удалиться в направлении общежития.
Судя по тому, что Мерсер после каждого оскорбления в свой адрес начинал затравленно оглядываться, он тоже с минуты на минуту ожидал появления зрителей.
Волосы красавчика, обычно собранные в аккуратный хвост, сейчас некрасиво растрепались на ветру. Одна из девиц, недобро прищурившись, потянулась к парню. Побледневший, как полотно, Мерсер отпрянул от нее, но тут же встретился взглядом с другой, не менее кровожадно настроенной, особой.
— Это не я! Я никого из вас не приглашал! — попятился от них обеих Мерсер. — Да половину из вас я вообще впервые вижу!
Я дико извиняюсь, но последняя фраза этого самоуверенного хмыря была явно лишней. Правда, Мерсер не спешил сдаваться. Он каким-то чудом разглядел нас с Роканцией и во всю силу перепуганных легких крикнул:
— Это все подстроила Ристон! Это ее я пригласил на свидание, а не вас.
Вам когда-нибудь доводилось обращать на себя внимание разгневанной толпы? Я едва удержалась от желания, схватив подругу, позорно сбежать. А вот Роканция, кажется, никакого беспокойства по поводу обернувшихся в нашу сторону девиц не испытывала. Красноволосая расплылась в довольной улыбке и приветливо помахала всей компании во главе с Мерсером.
— Знаешь, Морис, это даже для тебя низко, — возмутилась Фелисия. — Ты правда думаешь, что мы поверим, будто ты мог заинтересоваться ею?
Девицы рядом с ней согласно загомонили. Мерсер замер с открытым ртом — он сказал правду, а ему никто не поверил.
— Что здесь происходит? — раздался требовательный возглас за нашими спинами.
Мы с Роканцией одновременно оглянулись. К оранжереи приближалась профессор Оливи в сопровождении Винса. Вид у обоих был крайне обеспокоенный.
— Дамы, вы решили учинить расправу над этим бедным юношей? — осведомилась профессор Оливи.
Мерсер с облегчением выдохнул, пропустив мимо ушей неприкрытый сарказм. А вот некоторые из девушек восприняли слова преподавательницы иначе.
— Профессор, а правда, что кактусы, которые вам недавно доставили из Алиании, питаются человеческой кровью? Мы могли бы посадить на один из них Мерсера и понаблюдать, как быстро растение зацветет, — выступила с предложением обладательница необычной косы.
— Интересное предложение, — рассмеялась профессор Оливи.
Мерсер затравленно посмотрел на нее, но не успел ничего сказать.
— Я лично позабочусь о том, чтобы задница адепта Мерсера украсила самый колючий кактус в оранжерее, если на то будут веские основания, — включился в разговор Винс.
Это предложение всем понравилось. Кроме Мерсера, конечно. Но кому придет в голову спрашивать его мнения, правда?
Все еще бросая на перепуганного красавчика недовольные взгляды, девицы начали постепенно расходиться. Сам он тоже поспешил ретироваться. Однако что-то мне подсказывает, что в общежитие сегодня вечером звезде курса придется пробираться окольными путями.
— Ты был великолепен, — Роканция подбежала к брату и повисла на его шее.
Профессор Оливи предпочла не наблюдать эту милую семейную сцену и удалилась в оранжерею. А я не знала, куда себя деть от неловкости. Некромант это заметил и то ли в шутку, то ли всерьез распахнул объятия. Пришлось проигнорировать — одновременного натиска наших с Роканцией чувств его шея точно не выдержит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Почему ты так выглядишь? — спросил Винс, когда младшая сестра наконец-то его отпустила.
Мужчины далеко не всегда способны оценить по достоинству макияж девушки. Но вот один отдельно взятый некромант даже в сгустившихся сумерках сумел рассмотреть фиолетовые тени за густо накрашенными блестящей тушью ресницами.
И ладно бы он сделал замечание сестре. Нет. Вместо этого некромант хмуро уставился на меня. Все, обнимашки отменяются.
— Я тут ни при чем! Если хочешь знать, я вообще пыталась ее отговорить. А она заладила: «Первое свидание, первое свидание…» — зачастила я, но, заметив как мрачнеет некромант, прикусила губу.
— У кого тут первое свидание? — задал закономерный вопрос мужчина.
— А почему ты в перчатках, Винс?
Вот почему спрашивает Роканция, а негодующим взглядом награждают меня?
— У Винсента на ногтях грибок. Ужасная неприятность. Так что лучше некоторое время держаться от него на расстоянии. И вообще уже поздно, завтра рано вставать… — я потянула Роканцию в сторону общежития, но подруга не поддалась.
— Что за глупости! Мама еще год назад заставила меня выучить универсальное заклинание от инфекций. Сейчас я мигом тебя вылечу…
Да, Роканция очень деятельная особа. Она не стала ждать пока старший брат ответит. И его попытка спрятать руки за спиной не увенчалась успехом — сестра просто сдернула перчатки с его рук.
— Что это? — спросила Роканция, завороженно рассматривая руки брата. Честно говоря, я оказалась удивлена не меньше нее.
Некромант не только сумел укоротить ногти, но и изменил их цвет — теперь они были черными.
— Как красиво… — протянула Роканция, проверяя на прочность стразы, от которых Винсу так и не удалось избавиться.
Во мне едва не прожгли дыру после этой фразы.
— Так что там со свиданием? — напомнил мужчина и, несмотря на протесты сестры, натянул перчатки.
— Это просто розыгрыш, — пожала плечами Роканция. На брата она смотрела бесхитростным взглядом ребенка.
— Постарайтесь больше не участвовать в подобных свиданиях, — наставительно порекомендовали нам. Прозвучало двусмысленно и по тому, как смутился Винс, сразу стало понятно, что он это осознал.
— По моим подсчетам, эта гадость пропадет только через пару дней, — заявил некромант, укоризненно взглянув на меня.
Я лишь пожала плечами. Угрызения совести за экстравагантный маникюр меня не мучили. Прежде чем подхватить подругу под руку, я приблизилась к Винсу и тихо шепнула ему на ухо:
— Черный всегда в моде. Тебе идет.
А потом мы с Роканцией со всех ног припустили к общежитию.
Глава 19 Посох профессора Финтура
Конец первого семестра не только ко мне подкрался незаметно. Адепты нервничали и не покидали библиотеку вплоть до ее закрытия. Чем меньше дней оставалось до начала сессии, тем сложнее становилось нам с Роканцией отыскивать в читальном зале место для занятий. Неожиданно на выручку пришла Джанелия. Слухи о ее причастности к покушению на меня давно канули в лету и рыжая, не роняя своего авторитета, теперь частенько занимала для нас стол. Роканция временами все еще недовольно косилась на нее, но мне удавалось гасить конфликты между девчонками. Изучив конспекты Винса, я почувствовала себя гораздо увереннее, однако страх допустить какой-нибудь нелепый промах все равно не покидал. Мерсер после произошедшего возле оранжереи старательно избегал Роканцию, что не мешало подруге подтрунивать над ним. От упоминания кактусов красавчик всякий раз заметно бледнел, чем она и пользовалась.
— Тебе не говорили, что шутка, повторенная десять раз, перестает быть смешной?! — язвительно произнесла Джанелия.
Мы с Роканцией только что присоединились к ней, аккупировав самый укромный уголок читального зала. Мерсер в компании Ганти и еще нескольких парней сидел за соседним столом и с завистью поглядывал на огромный том «Практического руководства по иллюзиям». Джанелия умудрилась достать последний оставшийся в наличии экземпляр и теперь делала пометки в своей тетради.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая
