Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Предтеч (СИ) - Виктор Козырев - Страница 38
— Добро пожаловать в разведку, — ухмыльнулся я и обратился к полицейскому. — Я понял, что этого бегемота придётся вернуть, но нам всё равно, нужно будет найти какой-то транспорт, чтобы провозить остальных на склады.
— Будет, — кивнул он.
— Есть пара вариантов, — поддержал полицейского один из бывших военнопленных.
— Вот и чудесно, — подвёл я итог дискуссии.
Грузовик тем временем въехал, как мне показалось, в район складов. Здесь, действительно, было безлюдно. Пропетляв немного остановился у огромного серого здания с окнами под самой крышей. Типичный склад.
Держа автоматы наизготовку, мы вылезли из грузовика и осмотрелись. Всё было спокойно, и я дал отмашку Альнасу. Тот спешно покинул кабину водителя и стал что-то химичить с дверным устройством, что-то вроде электронных замков, правда, очень и очень замороченных.
— Когда у меня дом отобрали, я здесь жил три месяца, — пояснил ирсеилоурец. — Потом завербовался в армию.
— В смысле дом отобрали? — не понял Жмых.
Альнас удивился.
— Мы не смогли выплатить заём, — пояснил он, как что-то разумеющееся. — Родители и брат отправились батраками в латифундию господина Орнауса, а я бродяжничал. Ну, перебивался то тем, то другим…
— Мелким воровством, — хмыкнул полицейский.
— И это было, — не стал скрывать Альнас.
— Нет, ну как так, людей на улицу выкинуть? — недоумевал Жмых. — Там хотя бы комнату в общежитии.
Я тяжело вздохнул.
— Лёша. Ну какая комната. Кому они здесь нужны? Здешним чиновникам, чем меньше этой бедноты, тем лучше, так что сдохнут от голода или от холода, так хорошо. Воздух чище.
— Всё правильно, — подтвердил Ариавас. — Нас, наш шеф инструктировал, чтобы мы не боялись, стреляли по бедноте сразу на поражение. Мол, чем меньше этих воров и потенциальных смутьянов, тем лучше.
— Ардан даздра, — презрительно сплюнул второй полицейский, Аанелас. — Только их и назначают на руководящие посты. А мы должны под пули лезть и выполнять всю грязную работу.
Ардан даздра, в империи называли потомков от смешанных браков выходцев из Тангорихкса — имперской метрополии и покорённых народов. Хотя насчёт браков я преувеличил. Точнее, было бы назвать связей. Редкие имперцы брали в жён и мужья кого-то из покорённых народов. Это считалось позором и мезальянсом. По закону их, разумеется, не преследовали, но неприятностей могли создать. Их дети зависали как-то посредине. Тангорихцы не считали их своими и путь на высшие имперские должности таким был закрыт, но их охотно использовали в колониальных администрациях.
Жмых выглядел потерянным. М-да, всё-таки хромает у нас политическое просвещение. Хотя, судя по всему, он не особо этим заморачивался.
— Ладно парни, — сказал я. — У нас есть сутки, заняться нам нечем, займусь вашим образованием.
Что же, обязанности комсорга с меня никто не снимал. Некому было и некогда. Хотя я немного лукавил. Дела у меня были. Во-первых, надо было подготовить склад, чтобы разместить здесь прорву народа, начать запасать провиант, на консервах и сухпаях долго не протянем и второе, и самое главное: найти транспорт, для перевоза наших людей на склад.
Впрочем, первые две проблемы почти решило за нас начальство, выдав нам большой запас имперской валюты. Здешние деньги назывались арнаты, и к нашему удивлению, они были пластиковыми с напылением из драгметаллов. Дикость, если вдуматься, но с другой стороны, а чего вы хотите от феодалов? Хорошо что хоть не металлическими деньгами расплачиваются.
— Ещё местный прикид, — напомнил Череп.
— Ну да, — согласился я. — Как без этого.
Вылазки мы совершали по очереди, группами по два — три человека. Полицейские отлично вписались в наш небольшой разведывательный отряд и с удовольствием содействовали нам, когда мы им объяснили, что хотим сделать. Сначала меня это удивило, в моём представлении все представители буржуазной полиции были крайне реакционные, но встречаются и исключения.
— Вот если бы вы встретили полицейских из Эакулоноса, — пояснял Ариавас. — Они бы даже с вами говорить не стали, отстреливались до последнего. Но эти дураки до сих пор думают, что за беспорочную службу, они получат что-то больше чем комната в доме престарелых.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я лишь усмехнулся, но строго про себя. И об этом было у классиков марксизма. Удивительно, но в школе, я читал это и не понимал, а вот как столкнулся с этим, то проняло.
К счастью, со всеми делами мы управились довольно шустро. Закупили матрасы, кое-какую мебель и даже смогли легализоваться на складе, при помощи полицейских. Также приобрели ворох одежды как для ирсеилоурцев, так и для людей. Из-за разницы в росте и внешности мы не могли себя никак выдать за местных, поэтому ходили с нашивками военнопленных, это было распространённой практикой и даже на Ирсеилоуре, по слухам, работали какие-то пленные.
С помощью Ариаваса, который активно использовал своё служебное положение, но умудрился не засветиться, так как в родном отделе он с напарником числился в «пропавших при исполнении» мы, как я уже и сказал, легализовались в виде официальной фирмы. Были у него здесь связи, которым он навешал лапшу на уши про секретную операцию. И ещё про то, что он их не забудет, если они помогут. Словом, тылы мы укрепили. Осталось сложное. Встретить наши группы на въезде в город и протащить их через людные места.
Полицейские притащили нам огромный грузовик, который, как пояснили, они изъяли со штрафстоянки. Кузов принадлежал мелкому наркоторговцу и был действительно сделан в виде животного похожего на земного бегемота. Его должны были продать, после решения суда, но Ариавас перехватил грузовик, дав на лапу кому надо.
Поэтому на следующий день, мы загрузились в машину и под видом работников мелкой фирмы отправились на точку встречи. Там мы должны были ждать наших товарищей, в том случае, если что-то пойдёт не так. Собственно невозможность беспалевно проникнуть в город, я и оценил как «не так». В кабину сели два, в какой-то мере бывших, полицейских, в кузов я с бойцами, а недавних военнопленных оставили на хозяйстве.
До точки встречи ехали спокойно, а вот на месте началось. Машина резко остановилась, Ариавас ругнулся и предупредил.
— Имперский военный патруль, — и покинул транспорт.
— Не понимаю, — прошептал Жмых. — Портал не охраняют, а планету патрулируют.
— Здесь сильное повстанческое движение, — пояснил я. — Ты думаешь, мы на ровном месте будем здесь революцию устраивать? Нет. Кипящая масса уже в наличии, дело за малым. Дать им оружие в прямом и переносном смыслах.
По лицу Маркина было видно, что последнюю фразу он не понял, поэтому я пояснил.
— Марксистско-ленинское учение.
Череп посмотрел на боевого товарища с иронией.
— Господин офицер, я вам сейчас открою кузов и вы убедитесь, здесь ничего и никого нет, кроме моих сотрудников, — раздался голос Ариаваса на имперском.
Он предупреждал нас на тот случай, если мы достали автоматы или ещё что-то. Поэтому я, Череп и Жмых резко замолчали и уставили в пол. Через секунду створки распахнулись и появился бывший полицейский в окружении трёх солдат имперской армии.
Торкартенцы, как я определил по синим полоскам на хмурых лицах. Вторая раса Тангорихкса, покинувшая планету и расселившая по десятку звёздных систем. Недосягаемые небожители для жителей покорённых миров, а для метрополии между первым и вторым сортом.
— Военнопленные? — удивился командир.
Ариавас пожал плечами, как бы поясняя, что выбора у него особо не было. Фирма маленькая, нанимать даже местных дорого, а пленники работают за еду и тому рады.
— Где попали в плен? — обратился уже к нам офицер.
— Ярве, господин старший офицер! — бодро отозвался я. — В прошлом году.
Мы с имперцами постоянно бодались за систему Ярве, так что риск спалиться был минимальным.
— А ты хорошо наш язык выучил. Молодец. Без работы не останешься, — хмыкнул командир. — Только мой тебе совет, лети на более цивилизованную планету.
- Предыдущая
- 38/84
- Следующая