Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово и Чистота: Излом (СИ) - Зайцев Александр А. - Страница 34
И он труп.
Излом был рядом. Манил. Слово требовательно жгло ладонь.
Кэтсу изменился, его лицо почти наполовину превратилось в вытянутую звериную морду. Из края измененной пасти на траву падали хлопья пены.
— Агрх!!! — Внезапно взревел оборотень.
Взревел и отпустил меня!
— Вальян. — Прошептал он, приняв вновь человеческий облик. — Я запомнил.
Сказав это, Кэтсу Сугавара развернулся и нарочито медленно удалился в чащу, не оборачиваясь.
Достав из учебной папки салфетку, я остановил кровь. Посмотрел на свою грудь. Футболку спасет только химчистка.
Да, что такое?!!
Этот-то чего приходил? Чего хотел?! Кроме желания убить меня, разумеется…
И чего передумал?!
Дождавшись, пока Кэтсу скроется в чаще, глубоко выдохнул. Как оказалось, расслабился рано.
— У тебя явный талант. — Из-за дерева, к которому я прислонился, вышла Майя Гримм.
По её позе, по тому, как она держала руки, понимаю, девушка готова была вмешаться. Её ладонь даже сейчас находится на призрачной, видимой только ей рукояти духовного меча.
— Талант влипать в неприятности? — Уточнил я.
— Не оставлять людей равнодушными. — Девушка присела рядом, отвела мою ладонь в сторону и осмотрела рану на подбородке. — Ничего страшного, просто глубокая царапина.
Откинув мою салфетку, она достала из заднего кармана шорт невесомый почти прозрачный шелковый шарфик и, сложив его в три раза, приложила к ране.
— Спасибо. Я верну.
— Оставь себе.
У меня такими темпами коллекция шарфиков образуется!
О, Светлые Силы, о чем я думаю?!
— Все, кто касается тебя даже мимолетно… — Майя отстранилась и плюхнулась попой прямо на траву. Причем, судя по всему, она так и задумывала. — Никто не остается равнодушным. Кристиан за тебя порвет любого голыми руками. Ян готов придушить тебя из-за того, что ты успешнее чем он. Клэр… Будь ты постарше, она бы давно затащила тебя в сво…, впрочем, не важно.
— Что там о Клэр? — Встрепенулся я.
— Забудь. — Отмахнулась девушка.
— А… — Хотел настоять на совсем, но Майя тепло улыбнулась, и я поплыл. — Уже забыл.
Валькирия в топике и коротких шортиках одним движением вскочила на ноги.
— Этот Кэтсу Сугавара шел за тобой, когда я заговорила с тобой. Я думала, это простое совпадение. Но после того, как ты ушел на лекцию, он внезапно умчался в лес. Обернулся там зверем и разнес старое дерево в пыль. И я решила задержаться… — Майя подмигнула. — Но, судя по твоему спокойствию, у тебя все было под контролем, и ты справился бы сам!
Она явно шутила, подбадривая меня, и не верила своим словам.
— Разумеется. — Киваю в ответ.
— Ха-ха-ха!! — Залилась девушка искренним смехом. — Ой не могу, ты же искренне веришь в то, что говоришь!! А… — Майю скрутило от хохота, на её глазах выступили слезы. Успокоившись, она вытерла щеки и переспросила, — Ты же не серьезно, да?
— Серьезно.
— Сугавара благородный, твою жалобу спустят по инстанциям и проигнорируют. — Внезапно Майя стала предельно серьезной. — Я сама этим займусь.
— Спасибо, но не надо.
— Что?
— Не надо жалоб, я сам разберусь, миледи.
— Просто Майя.
— Я сам разберусь, Майя.
— Это глупо, он перевертыш четвертой ступени! А ты едва пробудил Искру. Ты не справишься с таким противником.
Да, что такое?! В этом мире вообще есть такие понятия, как тайна и личная жизнь?
— Я справлюсь. — Поднимаюсь на ноги и повторяю упрямо.
— И ты опять серьезен?
— Предельно.
Девушка отошла на пару шагов, медленно осмотрела меня с ног до головы, задержав взгляд на окровавленной футболке. Выражение её глаз изменилось, не осталось ни намека на веселость или превосходство. Она смотрела на меня так, словно увидела впервые.
— Наконец-то я поняла эту фразу… — Произнесла Майя, будто разговаривая сама с собой.
— Фразу? — Не понял я.
— Мне её сказал тот… не важно… До сих пор я считала её простой присказкой, а теперь понимаю…
— Так какая фраза? — Мне и правда любопытно.
— Гвозди бы делать из этих людей, не было б в мире крепче гвоздей!
Ре-е-е-е-ейг!
Сказав это, Майя Грим перешла в Излом, не маскируясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Делая вид, что осматриваю свою футболку, проследил за тем, как призрачный силуэт девушки скрылся в том же направлении, куда совсем недавно ушел Кэтсу Сугавара. Видимо, Майя, уверившись в том, что моей жизни ничего не угрожает, отправилась посмотреть, куда сбежал японец и вообще, что он задумал. Будь я на её месте, скорее всего поступил бы также.
Подняв голову вверх, подаренным шарфиком протер подбородок. Рана действительно была неглубокой, и кровь уже почти остановилась. Бросив взгляд на часы, с удивлением отметил, что до вечера еще далеко, а ощущение такое, словно день должен давно закончиться.
Сегодня по расписанию у меня было еще одно необязательное факультативное занятие. Теоретически, на него еще можно было успеть. Теоретически. Вообще-то еще утром я собирался на него сходить, оно было мне интересно, но сейчас, после этих событий… Пожалуй, все же прогуляю.
Прислонившись к пальме, попытался составить хронику произошедшего. Что получалось по словам Майи? По какой-то причине Кэтсу последовал за мной после занятия по палеонтологии. Возможно, он хотел высказать все, что обо мне думает, после того, как я специально утер ему нос. Точно не поздравить с оценкой «отлично» меня он спешил. Может быть такое? С его-то характером? Легко. Но ему мешает Майя, неожиданно вываливаясь из Излома и начиная со мной разговор. После разговора с девушкой я иду на лекцию, а вот Сугавара удаляется в лесок и начинает крушить деревья. Непонятно… Что послужило причиной столь радикальной перемены настроения японца? Неужели он настолько вспыльчив, что сорвался из-за того, что не смог мне сказать своего “фи!”?
Насколько я успел узнать Кэтсу, он скорее наоборот был очень спокоен и умел держать себя в руках. Типичный представитель японской аристократии, для которой самое важное — это сохранить лицо. И внезапно он срывается. Да так, что не успокаивается на разносе лесной опушки, дожидается меня после лекции и нападает. Слишком резкий эмоциональный переход. Два варианта: или Кэтсу сумасшедший и пошел вразнос, или я что-то упускаю. Проще было бы просто поверить в первое, но если бы в нашей жизни было все так просто!
Мои мысли прервало смазанное движение, замеченное мной краем взгляда. Не показывая любопытства, отлипаю от пальмы и, делая вид, что разглядываю окровавленный шарфик, оглядываюсь. Примерно в десяти метрах от меня на ветка древа сидит силуэт Проекции рейга в Изломе. Не верю в совпадения и случайности, поэтому держу пари, это вернулась Майя. Интересно, долго она будет за мной наблюдать? Тяжело вздыхаю, в прошлый раз, когда она за мной следила, это растянулось на много часов. Надеюсь, в этот раз она не будет столь же настойчива.
Кровь уже почти остановилась, и я направился в сторону общежития, как минимум стоило переодеться. Чтобы избежать лишних вопросов от случайных прохожих по поводу внешнего вида, до своего корпуса шел, пробираясь за кустами и держась в тени. Этот простой метод позволил дойти до входа в здание, не привлекая лишнего внимания. Но вот стоило войти в холл общежития, как пришлось замереть, оценивая ситуацию.
Ровно по центру зала стоял мистер Редтлифф и разносил трех студентов второго курса. Причем, комендант не стеснялся в выражениях.
— Я понимаю — пиво! Бутылка-другая на каждого! Но это! — Редтлифф пнул вещмешок, стоящий у его ног, внутри мешка что-то характерно звякнуло. — Это же абсент! Семьдесят градусов отравы! Вы мне что тут, собрались разнести все здание в угаре?!
Да, не повезло парням, кажется, их поймали на горячем. Формально спиртное на территории университета было запрещено, но в реальности, если не переусердствовать, то на легкую выпивку все закрывали глаза. Пиво, вино в умеренных дозах никак не наказывались. Но вот крепкие напитки, особенно такие как абсент, тут на лицо был полнейший залет.
- Предыдущая
- 34/101
- Следующая
