Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестник (СИ) - "Greyser" - Страница 50
Микрофон со всей дури влетел на место. Вокруг паза зазияли трещины. На удивление, прибор всё ещё работал, пока в него гитарист выплёскивал накопившееся:
— На счету у тех, кто по праву должен гнить за решёткой уже две девичьи жизни за сегодня! Либо вы сейчас примете необходимые меры, либо я сыграю на тёплых струнах из ваших…
— Учитель?
— Чего тебе?
— Прошу вас, будьте немного дружелюбнее. Они же нам должны помочь.
— А, да. Поздно, наверное, насрать. Простите за то, что вспылил, ребятки. У вас тут убийство.
— Рой, мне сейчас показалось, или он и правда сейчас сам с собой болтал? — чревовещательно шепнул полицейский напарнику.
— Так походу выглядят сумасшедшие.
— Чё ты там вякнул?
— Гарри, сбавь пыл. Мы здесь не ради бессмысленных споров.
— Когда меня считают психом? Серьёзно, качок?
— Сам же недоволен кличками в свой адрес.
— Опыт позволяет.
— А я такого не достоин?
— Псс, Пайс, Хайман-Каммингс?
— Не, Рой, Браун-Скваир.
— Ты слишком вспыльчив. Вернись к делу.
— Мне последнее время слишком много перечат! Этих я ещё пойму, видимся в первый раз, а вот с такого щегла я ожидал уважения.
— Теперь подраться рвёшься.
— Дже…
Резвый аккорд подставил подножку не кому-нибудь, а самому времени. Музыка играла, но часы остановились.
— Что же я мог ещё ожидать от рокера.
Слова из уст надоумили Энвила, что он волен двигаться в окружении. Однако, ноги не послушались желанию сделать шаг. Дурьер же стал в стойку.
— Ты у меня запоёшь! - воскликнул Гарри.
Бартос ударил Падшего по рёбрам. Кажется, Вестник почувствовал хруст, отчего издал звук ощутимой боли. Но скорчиться не мог.
— Пой!
Энвил, вдруг, прислушался. Его словно током ударило. Переменным ли или постоянным, но он знал, что это за песня.
— Пой, я сказал! - костяшки кулака Дурьера уже готовы были встретиться с носом Вестника.
— Ты видишь это по ТВ ежедневно…, - голова Энвила дёрнулась от нападка:
— Слышишь это по радио…
Падший не чувствовал, что в его действиях есть усилия. Он пел знакомую, почти что любимую песню, а тело двигалось само. Как танец.
— Голос резвее!
— Полиция пытается достучаться до меня, ведь якобы это, — Дурьер кинул плечо вперёд, дав Энвилу обойти его сбоку:
— Начало конца!
Вестник схватил коллегу и бросил вперёд. Бартос отскочил спиной от железной ручки стульев для ожидающих и отлетел на половую плитку.
— Отребье — да, над ним так хорошо смеяться. Отребье… Ну что ж, продолжайте и порвитесь надвое от смеха.
— Дожми, ну!
Вестник взмахнул крыльями, подпрыгнув прямо над Дурьером.
— Ха-ха-ха! - подошва ботинка готова была раздробить лежащую голову.
Гитара заиграла концовку, теперь застыло всё.
— Джейден, сбиваешься. Фальш в нотах, кто так играет?
— Что? — витающий в воздухе Энвил посмотрел на Онгэйда.
— Спасибо за перекур, здоровяк, — к нему обратился лежащий Гарри.
— Что это сейчас было?
— Мне надо было выпустить пар. Только музыкальные уроки дают мне спокойствие. Джейден может играть и один, но удобней ему играть с вокалистом. А слух у меня не растерялся ещё, в тебе его найти, качок.
— Вся эта остановка времени была нужно, чтобы просто успокоиться?
— Ага.
— Всё мироздание остановилось по твоей прихоти ради этого.
— Нет. Видишь, дверь закрыта?
Полицейский участок был отгорожен от улицы закрытым стеклянным проходом.
— Да.
— Время стоит только здесь. Снаружи всё шло, как обычно.
— И любой прохожий мог видеть это всё?
— Тоже нет. Я как-то об этом с преподом из университета болтал. Чисто гип-гип…
— Гипотетически.
— Ага. Мол, если бы это существовало, это было бы сродни чёрной дыры. Горизонт событий, его так он называл, не виден наблюдателю извне.
— И что же это значит?
— Прохожий только итог увидит.
— Сколь занимательно. Так, мы больше не во злобе друг на друга?
— Я точно нет.
— И я. За царапины, разве что, звиняй.
— Перед Дурьером извиняться будешь. А сейчас спусти меня.
— Вот тут никак. Приготовься к посадке.
— Погод…
— …Нтльмены!… Кислый сидр…, - Роя поразила картина за плексигласом:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господа, при всём уважении… Оставьте нежности при себе и встаньте с пола.
— О чём этот лигавый говори… Качок, живо сдрысни с меня!
— Вот и рухнул консерватизм в моих глазах. Пайс, а ты таких видел?
— Спасибо Акту, что до сих пор таких ловят. Может, и этих под замок?
— Нет, П-пайс, я думаю, что они просто упали. Что это на меня нашло? Бред.
— У тебя что-то голос поменялся. Всё в порядке.
— Да, кхе-кхе, просто знобит, они там что-то про убийство несли.
— Верно, эй, вы! Зачем весь этот цирк тут устроили?
— Офицеры, мы пришли доложить об убитых девушках.
— Адрес какой?
— Хановер и Скул-лэйн.
— Пошлём туда патруль. Как раз время позднее, пора на работу.
Пайс приподнял телефонную трубку, но Рой тут же её задвинул.
— Ты чего?
— Это наш шанс! - экзальтируя, шепнул полицейский.
— Сейчас?! Сегодня же грёбанный вторник!
— Мы договорились, всё равно. Потерпевшие, я поеду с вами.
— Вы один справитесь?
— Мне нужно убедиться в содеянном. Потом я вызову бригаду медицинской экспертизы.
— Хорошо, как мы можем к вам обращаться?
— Уилкинсон, джентльмены. Шелби Уилкинсон.
Глава 36
Вспышка на фотоаппарате отражалась в недавно погибших зрачках. Чёрные кружки не реагировали на свет. Лаборант, своим видом похожий на луковицу из-за надетой куртки поверх халата, расставлял следственные номерки кислотно-жёлтого цвета. Проводящий опись выглядывал из-за спин работающих, оставляя заметки в журнале.
— В комнатах всё чисто. Никаких следов ограбления или разбоя. Всё произошло здесь, — сотрудник стряхнул пыль с ладоней и задал вопрос:
— Что скажешь?
— Парни пока смотрят верхний этаж. Пока что говорили за мокруху. Здесь только её последствия.
— Девчонки попали под удар?
— Скорее всего. У одной пистолет, пробьём по базе, а так всё выглядит как неудачная попытка отпора.
— Что по напавшим?
— Грубых следов не видать. Даже выстрел в голову был сделан крепкой рукой. Работали опытные ребята.
— Думаешь на…
— Не строй из себя дурака. Да. Богатая квартирка на окраине, без нарушений и жалоб. Взрыв, убийства, элегантный побег. Пять раз подряд и всё стабильно. Заканчиваем, парни!
— Прикроем дело?
— Ну, не мы, так над нами. А не они, так и в пробке не ровен час от бомжа с пулемётом сдохнуть. У самого ж дети. Забыл?
— Да нет. Что-то настроился на всё это как раньше.
— И спустя год даже не скрывал, как в карман накладываешь. Смешно.
— Ну, кто-то же должен вселять надежду.
— Пошли уже, добряк.
Кейсы собрались, закрылись на собственные замки и в руках следователей покинули квартиру.
В закутке со сломанной лампой, в это же время, Энвил, Бартос и Онгэйд ожидали результата.
— Ich hoffe, dass all diese Umzüge zu mir und das aktuelle Chaos nicht umsonst sind.·
— Что он говорит? — Джейден смог спокойно спросить, так как был один в своём теле.
— Если бы мне было известно. Natürlich, ja.
Когда у косяка завыглядовали люди, голос Гарри механиками вернулся в Бартоса. Тот показывал себя задумчиво, пробубнив только:
— Кто-то же должен…
— Эй, банда, что-нибудь можете сыграть? — обратился описатель.
— Мы — свидетели.
— Ну и? Вам по-человечески жалко, что ли?
— Уши пахать перестали? Нам сейчас не до выступлений. Охота послушать музыку, вали на улицу. Найдёшь, где искать, злодей.
— А?… Да, к чёрту! Передайте Уилкинсону, что мы осмотр мы закончили, данные будут завтра в лаборатории.
— Конечно. Не серчайте на моего друга. Он встревожен сегодняшним вечером.
— Как бы ему бутылкой за огрызания не прилетело. До свидания.
- Предыдущая
- 50/74
- Следующая
