Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неформальные отношения (ЛП) - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 48
— Ах, Джекс недостаточно хорош, чтобы присоединиться, поэтому приходится судить? — закричала Кинси.
— Пятый класс. — Джекс указал на нее пальцем. — Она научила меня бросать мяч.
Все парни посмотрели на Кинси.
У нее покраснели щеки.
— Черт, да, научила!
— Так что, да, Кинс, я, наверное, недостаточно хорош, чтобы быть в твоей команде, — усмехнулся он, а затем снова дунул в свисток. — Хорошо, Санчес, Миллер, ради Бога, перестаньте ставить себя в неудобное положение и побеждайте, хорошо?
— Это херня! — завопил Санчес. — Они жульничают!
Я ахнула.
— Мы НЕ жульничаем!
— Она схватила меня за задницу! — Санчес, осуждающе, показал на меня пальцем.
— Тебе понравилось! — выстрелила я в ответ.
Парни с обеих сторон засмеялись.
— Следующий тачдаун, — сказал Джекс, поставив мяч на линию схватки. — Вперед, Санчес.
Глава 31
ЭМЕРСОН
— Я с нетерпением жду, когда увижу тебя в фартуке и больше ни в чем. — Санчес схватил меня за бедра и прижал к своему телу, когда мы оба пошли к раздевалке. — На самом деле, думаю, тебе стоит позволить мне помочь тебе принять душ — на случай, если трава и грязь попали в такие места, где потребуется осмотр.
— Очень смешно. — Я оттолкнула его и побежала. И была в бешенстве. Мне нравилось выигрывать.
— Ой, детка. — Санчес догнал меня, а затем свалил на землю, прежде чем мне удалось убежать с поля.
Он удерживал свой вес, опираясь руками по обе стороны от моего тела.
— Ты мне нравишься.
— Это твой способ извиниться за то, что победил?
— Тебе не следовало снова атаковать, — усмехнулся он. — Я это просчитал.
— Херня! — Я толкнула его каменно-твердую, невероятно сексуальную грудь. — Я даже не смотрела на тебя!
— Да, но я почувствовал тебя. — Он облизал губы. — И мне известно, как сильно ты любишь соревноваться. Ты думала о том, чтобы остановить меня — прекратить игру — а не о том, что на самом деле происходит на поле, или о том, что я сделаю обманный маневр.
Я вздернула вверх нос и вздохнула.
— Я думала, ты собираешься его бросить.
— Угу, а я, вместо этого, побежал.
— Ты не бегал всю игру.
— Вот поэтому я и побежал. — Санчес медленно кивнул. — Неужели моя девушка, действительно, так сильно любит соревноваться? Потому что я должен тебе сказать, что это чертовски сексуально. — Санчес мазанул губами по моей шее.
Я не оттолкнула его; вместо этого мое коварное тело встретило на полпути его обжигающий поцелуй. Губы Санчеса касались моего рта с такой нежностью, что мне хотелось плакать. Его пальцы впились мне в плечи, а затем, когда он отстранился, его зеленые глаза не оставили меня.
— Нам стоит пойти в душ.
— Не думай, что я не заметила, что ты сказал: «нам».
— Не думай, что я не заметил, что мой поцелуй заставил тебя задыхаться, — возразил он.
Я сглотнула, снова уставившись на его рот.
— Возможно.
Его брови поднялись, он ухмыльнулся, а затем медленно встал и протянул мне руку.
Мы шли по коридору, держась за руки, направляясь к двум раздевалкам. Впереди кто-то закричал.
Миллер толкнул Кинси себе за спину.
— Это вранье! — Томас, огибая угол, швырнул стул в одну из стен в коридоре, вокруг него в тишине стояли ребята из тренировочной команды. Затем несколько парней из этой команды вышли из раздевалок с ошеломленным выражением на лицах и присоединились к остальным. — Это из-за тебя! — Он ткнул пальцем в Миллера. — Что? Думаешь, ТЫ — такой офигенный хер только потому, что у тебя огромный контракт?
Миллер ничего не сказал.
— Мужик… — Санчес сделал шаг вперед, а Джекс схватил меня за руку и прижал к стене. Я не понимала, почему он увел меня из поля зрения, но не стала спорить. — Вы, ребята, даже и близко не находитесь на одной позиции.
— Меня вышвыривают! — Томас пнул стул, который только что бросил. — И с каких пор ты вообще занимаешь сторону Миллера? Что, вы, ребята, теперь друзья? — усмехнулся он.
— Все члены команды — семья, — на челюсти Санчеса дернулся мускул. — После всего дерьма, бывшего между нами, именно тебе стоит об этом помнить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это — чушь! Ты — мой друг. Ты должен защищать именно меня. Ты всегда защищал меня! А его ты знаешь меньше двух месяцев!
— Томас… — Санчес протянул вперед руки. — Ты расстроен. Я это вижу. Давай просто куда-нибудь пойдем и обсудим варианты. Хорошо? Ты супер-талантливый. Все не так плохо, правда?
— Варианты? — с рычанием повторил Томас. — У меня нет гребаных вариантов, Грант! Ты это знаешь! И, что еще хуже, тренер сказал, что разговаривал об этом с капитанами, а это значит, что ты все знал и ни хрена мне не сказал!
— Санчес не знал, — Джекс обошел меня. — Знал я.
Санчес опустил голову и выругался.
— И, учитывая эту небольшую вспышку ярости, думаю, я помог тренеру принять правильное решение.
Томас бросился к Джексу, но Санчес схватил его за футболку, а затем толкнул к стене.
— Приди в себя, мужик.
— Так, — сказал Томас резким шепотом. — До этого тупого пари… ты никогда так себя не вел. Ты и девушек выберешь, а не меня, да, Грант? Потому что мы все знаем единственную причину, по которой ты подлизываешься к тренеру и все время притворяешься Мистером Совершенство, все из-за того, что ты поспорил, что сможешь трахнуть черлидершу, а она еще тебе не дала. А что будет потом? Когда ты все испоганишь, как это было с Джеки? Ведь именно этим ты и занимаешься, трахаешься с девушками, а потом их бросаешь!
Я ахнула и закрыла рот ладонью.
Джекс больше не загораживал меня, поэтому все взгляды обратились ко мне.
Санчес дважды ударил Томаса в лицо, прежде чем Миллер смог его оттащить.
— Это херня, и ты это знаешь!
— Ой, ли? — прорычал Томас, затем исчез в раздевалке парней и вернулся, держа что-то в руке. Эта штука была похожа на трофей. — Каждый год игроки выбирают девчонку, которую трахнут. В прошлом году выиграл я, и опять же, это произошло после того, как твоя невеста-изменщица приударила за мной.
Томас подошел ко мне; моя спина была словно приклеена к стене. Я не понимала что делать, лишь чередовала вдох-выдох, пока все смотрели на меня широко раскрытыми глазами.
— В этом году Санчес выбрал тебя, — Томас ткнул трофей в мои руки и навис надо мной.
— Не трогай ее, черт тебя дери! — завопил Санчес.
Миллер отпустил Санчеса и пошел за ним.
Сначала я его почувствовала, металл под кончиками пальцев.
Эта штуковина похожа на что-то, что выигрывали в средней школе. Фигурка футболиста стояла на постаменте с надписью «Игрок года».
— И это капитан. — Томас сердито посмотрел и протолкнулся мимо игроков, чтобы уйти из коридора, пока я продолжала пялиться на трофей.
Мое сердце говорило мне, что это неправда.
Не после всего, что между нами было.
Но логика…
Слова Кинси…
Предупреждения всех остальных…
А затем тишина, с которой я встретилась, когда посмотрела в глаза Гранта, ожидая, что он будет все отрицать.
Но его следующие слова были практически противоположными.
— Позволь мне все объяснить.
Это было хуже, чем услышать гребаные слова признания вины.
Потому что это предложение выставляло все так, словно у Санчеса было оправдание тому, что тот сделал, за то, что я думала, что он хотел большего, чем просто трахнуть черлидершу.
И знаете, какая самая дурацкая часть?
Я сама напросилась. Он никогда не лгал о том, что хотел заняться со мной сексом.
Трофей выпал из моих пальцев и с громким звоном упал на пол, что зазвенело в ушах.
Миллер схватил меня за руку.
— Позволь ему объяснить. Все совсем не так, как кажется.
Я дернулась, отстраняясь от него, когда на меня обрушилась свежая волна боли.
— Ты знал?
Ноздри Миллера раздулись.
— Итак, один парень пытался со мной переспать из-за спора, а мой бывший лучший друг… что? Просто хотел причинить мне такую же сильную боль, какую, как он считал, ему причинила я?
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая