Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
С любовью, Майкл (СИ) - Slytherin Alexis - Страница 28
- Майкл? – Почти бестолково спросил отец Джеймс. Насколько знала Лисс, они с женой переехали из России, но для простоты понимания все звали его Джеймсом. Он с таким интересом рассматривал гостя, и выводы явно не сходились с имевшимися данными. – Случаем не… тот самый?
- Нет, - тут же улыбнулся Майкл и покачал головой, - говорят, в детстве был похож, а сейчас вообще нет.
- Хорошо, - кивнул он, все еще с подозрением глядя на странного гостя, и ушел в алтарь.
Лисс никогда не было так легко петь! Поначалу она жутко волновалась, Майкл задумчиво слушал ее дрожащее сопрано, а затем вступил, повторяя мелодию, либо уходя на теноровую партию. Девушку словно теплом окутало, их голоса отлично сочетались, она всегда чувствовала его поддержку, даже когда была не до конца уверена в нотах. Лисс наслаждалась пением и поймала себя на мысли, как сильно благодарна Богу просто за то, что Джексон существовал, и она чудом с ним познакомилась. Может, это и был промысел Божий, и ее место вовсе не в 21 веке, а в 20?
Отец Джеймс после службы улыбался во все лицо, он поманил ее к себе и тихо сказал:
- Майкл, говоришь? Поставить бы мне пару таких Майклов на клирос петь теноровую партию… - он усмехнулся и покачал головой.
К удивлению Лисс, они с Джексоном проговорили еще минут сорок, пока она ждала его, листая ноты. Похоже, мужчина задавал вопросы о православной вере и оставался вполне доволен полученными ответами. Майкл вернулся с улыбкой на все лицо.
- Мы немного обменялись информацией. Он рассказал мне о вас и спросил, тот ли я, за кого он меня принял, я не стал отрицать.
- Вопросов больше от этого не стало?
- Нет, очень тактичный священник. Тебе с ним повезло. Он уже был в Детройте тридцать лет назад, правда, еще не рукоположенный.
Лисс усмехнулась, она прекрасно понимала, к чему клонил Джексон. Увидеть отца Джеймса младше, чем она сама сейчас…
- Я вернусь к своему вопросу, - лицо Майкла стало серьезным, - почему ты не сказала, что отлично поешь? –Лисс растерялась, - ты просто обязана спеть со мной в туре!
- Ты ума лишился из-за прыжков во времени!
- Нет, я серьезно!
Девушка тяжело вздохнула и уткнулась носом ему в плечо. Ближайшие пару недель Майкл не отстанет от нее с этим вопиющим по неадекватности предложением.
Интервью для канала PrimeTime 1995 г
- Тяжело быть женой Майкла Джексона, как считаете?
- Полагаю, что женой в принципе быть нелегко, а Майкла особенно. Он постоянно занят, вокруг вечно много людей, и минуты наедине начинаешь воспринимать, как счастье. К тому же… что? Он мне рожки ставит? – Джексон смеется, но руку не убирает, - вот и еще одна из причин.
Комментарий к Часть 15. Затишье
*- песня Майкла Джексона. Эта песня осуждает социальные проблемы, которые сохранялись в начале 1990 -х годов, такие как неграмотность ( взрослые люди, которые не умеют писать или читать ) , организованная преступность ( групповое насилие и кровопролитие на улице , «групповое насилие и бойня на улицах») или даже голод (мировой голод без еды , «голодающий мир без еды») и проституция . Аккомпанемент состоит из брутальных и ударных нот, приглашающих слушателя отреагировать на упомянутые выше социальные проблемы. Вокально голос глубокий, почти гортанный, как будто для того, чтобы еще больше показать нищету и слабость самых бедных и хрупких.
**- восьмой сингл из седьмого студийного альбома американского автора-исполнителя Майкла Джексона Bad. Джексон объяснял, что несмотря на то, что текст «Leave Me Alone» повествует о расставании парня и девушки, он вложил в него и другой смысл. К концу 1980-х годов певец оказался под сильным давлением жёлтой прессы, и в песне музыкант призывает оставить его в покое
========== Часть 16. Dangerous. Part 1* ==========
Весь февраль и половину марта Лисс было физически не продохнуть. Ее расписание невероятно уплотнилось. Джексон просто заставил ее попробовать спеть с ним I just can`t stop loving you**, и, к ужасу девушки, остался вполне удовлетворен. Разумеется, необходимо было отшлифовать пару деталей, как сказал певец, и это шлифование превратилось в ад. Майкл заставлял ее прогонять песню снова и снова, оттачивать движения и расписывать свое пребывание на сцене вплоть до каждого шага. Он все продумывал до мелочей. Лисс, казалось, с нее семь потом сходило, пока Майкл сажал ей голос. Разумеется, после таких выкладок сил на размышления о предложении мужчины переехать к нему не оставалось совершенно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На свиданиях девушка все чаще молчала, давая отдых голосу. Джексон уверял ее, что это с непривычки и скоро пройдет. Однажды, когда они ужинали в снятом мужчиной ресторане под присмотром его телохранителей и целой толпой фанатов за дверями, Майкл, невероятно довольный собой, вытащил конверт из плотной коричневой бумаги и протянул его девушке, как будто в нем были документы их криминального бизнеса. Лисс какое-то время глядела на него, пока не решилось изучить содержимое. Она рот раскрыла от изумления. Это был полный пакет документов: ID, диплом, страховка…
- Как ты…
- У меня есть связи, не поверишь, но меня любят, - улыбнулся он.
- Майкл, ты на меня давишь.
- Нет, - тут же возмутился он, скидывая с лица пряди выпрямленных волос, - только слегка подпихиваю.
Девушка покачала головой. Ее нервное напряжение грозилось вылиться через край. Особенно учитывая, как мозг реагировал на слова Джексона с определенным подтекстом. Гуляя с Дэйзи, Лисс рассказала, что познакомилась с особенным человеком, она от него без ума, но, чтобы быть вместе, ей нужно переехать. Она будет целиком и полностью зависеть от него. Дэйзи идея подобного бартера свободы, карьеры и друзей на одного единственного мужчину не очень нравилась. И Лисс, каждый раз, доставая из ящика стола документы и разглядывая их (она была 1964 года рождения на этих бумагах), никак не могла прийти к верному решению. Каково ей будет без Майкла? За почти три месяца он стал для нее практически родным человеком. Засыпать без его руки, заброшенной сверху, было уже неуютно. Девушка и не замечала, как много ее вещей уже перекочевали в Неверлэнд. Да и мужчина мелкими шажками позволял себе большее, периодически его хватало даже на то, чтобы засунуть руки ей под майку и погладить поясницу. Для кого-то в этом действии не было ничего особенного, но для Джексона в нем было невероятно много личного. Для Лисс таким интимным моментом стало пение. На сцене, когда их голоса сливались, она начинала воспринимать их одним целым, это было невероятное ощущение. И каждый раз Майкл спешил похвалить ее, но добавлял: еще один раз. Забавно, но он даже сцену поцелуя с ней, будто с фанаткой заставил отрепетировать. Девушка поначалу опешила, будучи в образе, мужчина и целовал ее по-другому, более дерзко, прижимая к себе, и требуя от нее такой же страсти. Он просто издевался.
Мысли Лисс наталкивались и на барьеры Джексона относительно постели. Нет, она верила, что у них все получаться. Но съезжаться, чтобы просто находиться в одном доме?.. Девушка и сама не могла объяснить, почему ее это так волновало. У нее словно ломалась система: сначала секс, потом переезд, потом свадьбы. Хотя, на самом деле, все должно было быть наоборот. Здесь ее моральный облик, мягко говоря, проседал. Лисс решилась и однажды, когда они с Майклом катались в Неверлэнде на колесе обозрения завела нелегкий разговор.
- МДжей, я думала о твоем предложении, - мужчина тут же оживился, - я склоняюсь к тому, чтобы его принять.
- О, Лисс, это же просто замечательно! – Засветился Джексон, совсем как ребенок и даже начал пританцовывать сидя.
- Но у меня условие. Я собираюсь оставить всю свою жизнь ради тебя, пойди мне на встречу. Нам нужно учиться находить компромиссы.
- Конечно, что захочешь!
Девушка вздохнула и вцепилась руками в поручень, костяшки пальцев побелели.
- Предыдущая
- 28/94
- Следующая