Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Помощница для тёмного властелина (СИ) - Либрем Альма - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Гэри поджал губы. Я думала, станет спорить, но, очевидно, моя наглость была принята за позицию сильного человека, и молодой вампир просто сделал шаг в сторону.

- Вот так бы сразу, - с удивлением протянул господин Ленард.

- И завтра, - дополнила вредно я, - Гэри, не думайте, что вам удастся избежать санкций за подобное поведение… Господин Ленард, не стойте. Я не хочу, чтобы вы простудились из-за этого юного паразита.

Мужчина послушался. Покрепче прижав меня к себе, продолжил своё шествие, спокойно игнорируя ненавидящий взгляд Гэри. Впрочем, я подозревала, что ненависть его была направлена именно по отношению ко мне. Но… Какая разница? Лучше быть живой и ненавистной, чем всеми любимой и с перерезанным горлом!

Так или иначе, до комнаты меня донесли. Покои господина Ленарда оказались весьма роскошными, широкое ложе – предназначенное точно не для одного человека, и он бережно уложил меня на подушки, а сам сел совсем рядом и бережно взял за руку. А потом, не скрывая подлинного восторга во взгляде, поинтересовался:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Вилена, где вы этому научились?

- Этому – это чему? – опасливо уточнила я, понятия не имея, в чём там меня подозревают. На всякий случай осторожно отодвинулась подальше от господина Ленарда – я ведь понятия не имела, что ему может прийти в голову!

Впрочем, выглядел вампир довольно мирно – настолько, насколько вообще могут выглядеть мирно вампиры. И смотрел на меня, кажется, с плохо скрываемым восторгом. Мне это, если честно, не понравилось. Кто его знает, может, он себе представляет, какая я буду вкусная, если зажарить меня на гриле?

- Такому общению, разумеется! – воскликнул господин Ленард.

- Я сделала что-то не так?

Не надо было вмешиваться! Не надо было! Он тут, между прочим, Тёмный Властелин, а я, может быть, стоим длинным языком ему авторитет подрываю. Негоже, негоже...

И что сейчас? Как опасного преступного элемента, меня коллегиальным решением вернут обратно на алтарь и там разделают, аки свинью?

- Вы потрясающая! – искренне заверил меня Ленард, продолжая гипнотизировать своим внимательным взглядом. – Нет, правда! Я даже не мечтал, что кому-нибудь удастся заставить Гэри замолчать. А вам удалось. Очевидно, он сам нынче шокирован тем, что кому-то удалось поставить его на место. У меня так не выходит.

- Вы вполне достойно держались с ним, - осторожно похвалила я, не зная, допустимо ли подобное отношение к Тёмному Властелину, или я сейчас получу по голове за своё самоуправство. Точнее, по шее. Тем самым острым кинжалом.

- Да что вы, что вы, - отмахнулся господин Ленард. – Какое там достойно… Гэри вбил себе в голову, что он должен внимательно наблюдать за мной и не позволить совершить ни единой ошибки. С чего он это взял, понятия не имею… Я был уверен, что мне придется применять магию, чтобы заставить его сойти с дороги. Однако, вы справились просто потрясающе!

Я только неопределенно пожала плечами.

- В жизни и с типами похуже Гэри приходилось сталкиваться, - осторожно прокомментировала я. – Так что… А что он имел в виду под заразными, кстати?..

- Понимаете ли, девственниц подбирают не только потому, что их кровь имеет какие-то чудодейственные свойства, а и потому, что, хм, меньше шансов, хм…

- Вы о ЗППП?

- А? – вскинул голову господин Ленард.

- Заболеваниях, передающихся половым путём?

- Да, - он скривился так, словно я только что обвинила его в убийстве. – Именно о них. И всяком… прочем, разном… Понимаете ли, живая кровь – она куда более полезна, чем мертвая. Но вампиры очень восприимчивы к живой крови и могут подхватить любую заразу. Но если леди чиста и невинна…

- Можете не беспокоиться, - перебила его я. – Леди… То есть, я – чиста, невинна и совершенно точно здорова. Я недавно медосмотр проходила, анализ крови сдавала. Никакой гадости там не обнаружено. Так что давайте поскорее покончим с этими укусами, ладно?

Если честно, я немного боялась. Ведь неизвестно, как потом буду чувствовать себя. А если ему понравится? Если он выпьет больше, чем я могу позволить себе потерять? Кто их знает, этих вампиров, вдруг в них помещается больше, чем в обычных людей?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Хорошо, - кивнул господин Ленард. – Тем более, уже за полночь, не стоит так затягивать… Не переживайте. Я буду максимально осторожен.

- Вы главное не убейте меня, - неловко пошутила я и с трудом выжала из себя улыбку. – А всё остальное я как-нибудь перетерплю.

- Может быть немного больно.

Я вздохнула.

- Больно – значит, живая.

- Простите. Я правда очень не хочу приносить вас в жертву, - честно промолвил Ленард. – И не делал бы этого! Но, во-первых, меня просто не поймут мои помощники, а во-вторых, они правы, я потеряю немало сил. А если Тёмный Властелин не сможет выполнять свои служебные обязанности, наши противники, представители светлых сил, потеряют остатки совести.

Он придвинулся ко мне ближе. Я почувствовала приятный аромат мужского парфюма и подумала, что, в целом, мне достался очень симпатичный вампир. Светловолосый такой, статный… Сильный, должно быть. Но вроде пока что шею не свернул.

Господин Ленард наклонился ко мне, откинул мои волосы в сторону – они так и норовили прикрыть собой шею, а потом осторожно так, ласково…

Поцеловал.

- Это что вы там делаете? – опасливо уточнила я.

- Не бойтесь, - горячее, даже слишком, словно это не вампир, а дракон какой-то, прошептал господин Ленард.

А потом, поняв, что тянуть дальше некуда, укусил.

…Это было почти не больно. Я вздрогнула сначала, но силой воли заставила себя не биться мертвой рыбкой в руках господина Ленарда. Немного поплыло перед глазами, я почувствовала, как закружилась голова, а потом…

Всё закончилось.

Ленард отстранился и, бережно придерживая меня за плечи, помог опуститься на подушки. Я издала что-то среднее между тяжелым вздохом и всхлипом и потянулась рукой к шее.

Что ж, ощущения были не из приятных. Больно, конечно. Под пальцами размазались по коже несколько капелек крови, но больше ничего криминального я не нашла. Попыталась скосить глаза, чтобы посмотреть на масштабы проблемы, но вывернуться так, кажется, было просто невозможно.

Господин Ленард облизнул губы, стирая с них остатки капель крови, и промолвил:

- Сейчас будет немного кружиться голова, но это пройдет. Я могу поцеловать, и болеть станет меньше.

- Серьезно? – изогнула брови я.

- Да, - кивнул он. – Так магия лучше передаётся.

- Тогда у любовников, должно быть, вообще ничего не болит, - ляпнула я.

- Ну, не совсем так, - вполне серьезно возразил мой Тёмный Властелин. – Но вы, хм, моя первая жертва, Вилена. Мне до того не доводилось восполнять свою силу укусами. А я у вас первый вампир. Потому наш физический контакт будет благотворно влиять на магическую ауру, вплоть до полного исцеления, если случится что-то серьезное. Чисто теоретически, если вдруг мне понадобится ещё раз вас укусить, то будет уже приятнее… - он заметил, как я помрачнела, представив себя в качестве постоянного донора для вампира, и поспешил заявить: - Я не собираюсь больше вас кусать! Вообще, мне вполне хватает сил и без жертвоприношений, но это было до того, как мне понадобилось занять место Тёмного Властелина.

Он поправил подушки и помог мне сесть поудобнее. Я устроилась в кровати и, всё ещё не до конца поверив в то, что я действительно успела пережить сам акт жертвоприношения, принялась рассматривать господина Ленарда.

Здесь, при мягком свете магического светильника, он выглядел куда симпатичнее, чем в том жутком подвале, хотя я и там, будучи прикованной к алтарю, достойно оценила внешность господина Ленарда. На вид ему можно было дать примерно лет двадцать пять, ну, или очень ухоженные и подтянутые тридцать, и я пришла к выводу, что вампир действительно молод. Правильные черты лица складывались в весьма привлекательную картинку. Из общей идеальности немного выбивался нос с горбинкой и чуть раскосые глаза, почему-то вызывавшие у меня ассоциации с эльфами.