Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах! (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 36
— И ничего он не мой ненаглядный, — огрызнулась я, выхватив из объяснения Шторма ту фразу, которая покоробила меня сильнее всего.
— Кто не ваш ненаглядный? — искренне изумилась Камилла.
Последняя искорка чар моего фамильяра растаяла на ее волосах, и из глаз девушки тут же исчезла сонная муть.
— Простите, я, наверное, немного отвлеклась, — проговорила она с извиняющейся улыбкой. — Вы про кого-то говорили?
— Не обращайте внимания, — попросила я. — Так, вырвалось случайно.
— В общем, насчет Вильяма, — затараторила Камилла, по-моему, даже не услышав моих слов. — Видите ли, его отец — ректор Дареского Магического Университета.
Я мысленно присвистнула. Ого! Столь высокую должность не получить просто так. Наверняка ректор — прославленный маг. Даже удивительно, что сынок у него получился настолько бездарным в плане колдовских способностей.
— Правда, рожденный вне брака. — Камилла пожала плечами. — Но, по всей видимости, он в любом случае останется единственным наследником господина Лукаса Ольрена. Как вы прекрасно знаете, тому уже за восемьдесят. Да и здоровье его в последнее время вызывает сильные опасения.
До сегодняшнего дня я понятия не имела даже о том, как зовут ректора университета. Что уж говорить про его возраст и прочее. Но я тут же сделала понимающее выражение лица и закивала.
— Говорят, в прошлом господин Вейн и господин Ольрен сильно не ладили. — Камилла пугливо оглянулась на по-прежнему закрытую дверь, за которой скрывался кабинет Ингмара, и на всякий случай понизила голос. — Вроде бы, Лукас был категорически против назначения Ингмара на должность руководителя магического надзора. Хотел, чтобы это кресло занял его ставленник. Пришлось вмешаться королю. Но с тех пор ректор не упускал ни малейшей удобной возможности, чтобы как-нибудь насолить Ингмару. Поэтому все мы так удивились, когда узнали, что Вильяма взяли на должность начальника одного из отделов. Опять-таки ходят слухи, что приказ об этом назначении исходил от его величества. И многие гадают, не означает ли это, что господину Вейну подыскивают преемника.
— О-о, — глубокомысленно протянула я, поскольку не знала, как еще отреагировать на все рассказанное.
Никогда бы не подумала, что в магическом надзоре царят такие интриги! Прямо как при королевском дворе.
— Видимо, господин Вейн сам понимает, что его время как руководителя заканчивается. — Камилла почему-то расцвела счастливой улыбкой, как будто ни капли не огорченная от этой скорой смены. — И догадывается, что именно Вильяма готовят на его место. Поэтому придирается к несчастному с первого же дня, как тот приступил к работе.
Камилла жалобно вздохнула, всем своим видом показывая сочувствие к бедному Вильяму.
Я задумчиво отправила в рот еще одно печенье. Нет, недаром я всегда старалась держаться одиночкой. Работа в коллективе — явно не для меня. Ненавижу все эти подковерные игры.
Камилла вдруг быстро-быстро заморгала, как будто приходя в себя от какого-то наваждения. Ахнула и смешно прикрыла рукой рот.
— Ой, извините, я что-то разговорилась с вами, — пролепетала с плохо скрытым испугом. — Я не должна была…
— Ничего страшного, — поторопилась я успокоить взволнованную девушку.
— Вы только господину Вейну не говорите, что я с вами разоткровенничалась, — попросила Камилла. — Он терпеть не может сплетни на работе.
— Даже не думала, — от всей души заверила я девушку. — Я буду молчать, как рыба.
Камилла робко улыбнулась и неожиданно окаменела.
Дверь в кабинет Ингмара в этот момент широко распахнулась. На пороге предстал господин Реброн. Очень бледный, как будто ставший ниже ростом и постаревший на десяток лет сразу.
— Всего вам доброго, господин Реброн, — с подчеркнутой вежливостью попрощался с ним Ингмар, выходя из кабинета следом. — Отправляйтесь домой и хорошенько подумайте над моим предложением. Ну а завтра я жду вас на рабочем месте.
Я сдавленно хрюкнула, подавив изумленное восклицание.
Как это? Получается, Ингмар его не уволил? Но почему? Ведь Вильям подделал его подпись на официальном документе!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— До свидания, — хмуро попрощался господин Реброн.
Не поднимая ни на кого глаз, быстро шмыгнул к выходу и покинул приемную.
Камилла проводила его долгим взглядом, сложив брови горестным домиком. Не удержалась и протяжно вздохнула, явно не одобряя поведение своего непосредственного начальника.
Ох, зуб даю, что эта симпатичная блондинка влюблена в импозантного брюнета! Чары Шторма просто развязали ей язык, а вот эмоции при рассказе она продемонстрировала весьма искренние.
Кстати, о чарах…
Под ложечкой у меня неприятно засосало, когда я увидела, как Ингмар вдруг настороженно вскинул голову. Его тонкие ноздри затрепетали, когда он совсем по-собачьи втянул в себя воздух, принюхиваясь к чему. Почти сразу блондин мученически возвел глаза к потолку, простоял так пару секунд, после чего сурово посмотрел на меня.
— Эрика, прошу, — прошелестел негромко.
Сделал широкий приглашающий жест рукой, предлагая мне последовать за ним в кабинет.
Делать мне этого по вполне понятной причине совершенно не хотелось. Чувствую, сейчас из-за проделки Шторма отдуваться придется уже мне.
К слову, мой фамильяр уже понял, откуда ветер дует, поэтому изо всех старался не привлекать к себе ничьего внимания, замерев на месте.
— И ворону свою захвати, — со злым смешком добавил Ингмар.
— Я не ворона! — протестующе каркнул Шторм, не в силах стерпеть подобной наглости.
— Быстро, — с едва уловимым нажимом приказал Ингмар.
Что мне оставалось делать? Лишь подчиниться явно превосходящей силе. И с донельзя унылым видом я отправилась в кабинет. Шторм темной стремительной тенью последовал за мной. Сразу же занял стратегически верное положение, выбрав для себя самый высокий и дальний от стола книжный шкаф.
Я проводила фамильяра завистливым взором. Эх, жалко, что я к нему залезть не могу!
— Тебя даже на миг одну оставить нельзя, — посетовал Ингмар, раздраженно захлопнув за собой дверь. — Ну и какого демона ты зачаровала мою секретаршу?
Я в ответ лишь пожала плечами. Выдавать Шторма совершенно не хотелось. Сдается, взять вину на себя будет гораздо правильнее и безопаснее. Ингмар моего фамильяра и развеять сгоряча может.
— Ладно, не пугайся ты так, — сказал Ингмар спустя минуту томительного молчания. — Я не злюсь. Ну, почти.
Я украдкой перевела дыхание. Не то, чтобы я действительно боялась… В конце концов, что такого страшного со мной может сделать этот блондин? Но здравый смысл подсказывал, что лучше с ним лишний раз не ссориться.
— Любопытство, наверное, главный женский порок, — продолжил он. Подошел к столу, опустился в кресло и принялся массировать виски.
Меня неожиданно кольнула жалость. Сейчас, в лучах садящегося солнца, Ингмар выглядел очень уставшим. Косые полосы багрового цвета легли на его лицо, неудачно подчеркнув острые высокие скулы и глубокие тени под глазами.
— И какие мои тайны ты пыталась вызнать? — глухо поинтересовался Ингмар. — Вообще-то, намного проще было спросить у меня. Или ты думаешь, что моя секретарша хоть что-нибудь знает о моей личной жизни?
Ишь, какой самонадеянный! С какой стати я бы стала задавать такие вопросы? Как будто мне есть какое-то дело до того, с кем Ингмар встречался до меня. И вообще, одну его бывшую девушку я точно видела. Ту рыжеволосую красотку.
— А я не про твою личную жизнь расспрашивала, — с достоинством возразила я.
Ингмар недоверчиво хмыкнул. Отнял пальцы от головы и с любопытством посмотрел на меня.
— Тогда про что вы так мило трещали? — продолжил расспросы.
— Почему ты не уволил Вильяма? — вопросом на вопрос ответила я. — Так боишься его отца?
Блондин сдвинул было брови, но тут же с принуждением улыбнулся.
— А, понятно, — проговорил кисло. — Стало быть, Камилла поведала тебе захватывающую историю моего якобы противостояния с господином Ольреном.
- Предыдущая
- 36/63
- Следующая