Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хохот степей (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Добравшись до самого затылка, они вызвали дрожь во всем теле, заставив передернуть плечами. Я чувствовала постороннее присутствие, но не могла определить, с какой стороны за нами наблюдают, не видела того, кто следил, но понимала, эта сила может прихлопнуть меня почти мгновенно. На какое-то мгновение стало страшно, словно я ступала в темноту без огня, словно брела по лесу, полному чудовищ, но не могла их разглядеть.

Все прошло так же внезапно, как и началось. В небе раздался громкий, пронзительный птичий крик. И мы вскинули головы вверх, чтобы рассмотреть птицу, что кружила над нашим холмом.

— Беркут. Хороший знак, — произнесла Ду Чимэ охрипшим голосом. Ее лицо осветилось улыбкой.

Водой с кровью затушили остатки огня в чаше, а сыр и кумыс так и оставили на платке. «Духи полакомятся в твою честь», прокомментировала это Суара, спускаясь с холма первой. Настроение было приподнятое, словно меня на самом деле приняли в семью.

Один из мужчин, что держали наших лошадей, обернулся, что-то громко сказав. В голосе проскользнули нотки недовольства, хотя слов я все еще не понимала. Девушки сразу как-то подобрались, оглядываясь кругом.

— Не хорошо, — покачала головой Ду Чимэ, заметив как на горизонте, с темной стороны, собираются большие серые валы. Они быстро увеличивались в размерах, накрывая степь плотным покрывалом.

— Это что? Дождь? — но в воздухе не чувствовалось запаха воды, а кони нетерпеливо переступали с ноги на ногу, взволнованно прядая ушами. Животным было неспокойно.

— Нет. Кажется, ближайшим к нам духом оказался Елури. Демон бурь, — поджала губы Суара, недовольно посмотрев на меня. Ду Чимэ туто же осенила себя защитным знаком, стоило служанке произнести это имя.

— Это опасный дух?

— Не овечка, — отозвалась сестра колдуна. Запрыгнув в седло, крепко ухватив поводья, Ду Чимэ что-то крикнула мужчинам, и посмотрела на меня. Ее сосредоточенный, без проблеска веселья взгляд был куда красноречивее всяких слов. — Быстро-быстро ехать.

Не слишком изящно забравшись в седло, я ухватилась за поводья, стукнув лошадь по бокам. Нельзя было отстать, так как дороги в улус я просто не найду, а одну меня ждет в степи смерть. Даже с лошадью.

Мы неслись по степи, спиной чувствуя, как нетто огромное и мрачное набирает силу позади, застилая все небо. Я боялась обернуться, чтобы увидеть, что там происходит. Но любопытство, щедро отсыпанное каждой женщине, оказалось сильнее. Опустив голову, прижимаясь ниже к лошадиной шее, я все же обернулась.

Не стоило этого делать. Позади, сотканная из серо-синих, тяжелых облаков, от земли до самого неба двигалась огромная голова какого-то жуткого существа. Словно столкнувшись со мной взглядом, этот демон издевательски оскалился, распахнул пасть и клацнул зубами. Через мгновение по степи разнесся звук грома, заставив задрожать все внутри до самых пяток.

Сбоку раздался высокий тонкий звук на одной ноте. Я не сразу поняла, что так от ужаса завывает Суара. Пришпорив лошадь, я надеялась только на то, что мне не придется узнать, что именно вызвало такой ужас у девушки.

________

Бунчук — короткое копье с конским хвостом, как символ власти

Глава 19

Степи полны добычи. Неподалеку от водопоя ходят целые стада невысоких оленей. Из под копыт, то и дело, выскакивают грызуны, писком будоража охотничьих птиц. Лисы и зайцы, путая следы, бегают в высокой траве.

Но мы пришли не за такой мелкой добычей. За последние дни в стадах пропало несколько овец, и пастухи видели следы больших лап. Если с гор спустился барс и облюбовал наши земли для охоты — придется ему разъяснить, что его добыча в другом месте.

— Думаешь, сможем увидеть? — выпустив беркута в небо, чтобы размял крылья и, возможно, поймал зайца, спросил Тамгир.

— Нет, — у барсов слишком большая территория охоты. Даже если он вчера был здесь, сегодня может быть за два дневных перехода отсюда. Но проверить нужно. — Слишком осторожный зверь. Уверен, ему совсем не сложно спрятаться от людей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Птица добычу заметила, — один из нукеров моего рыжего побратима стеганул коня по боками, направляясь туда, куда мгновение назад спикировал беркут. Сейчас большая сильная птица била крыльями по земле, стараясь удержать добычу.

— Быстро он сегодня, — задумчиво покачал головой Тамгир. — Чует мое плечо, не к добру.

Я тоже смотрел на птицу. Мы покинули улус, сделали крюк, и только добрались до выпаса, что бы посмотреть, где охотился барс, так что друг был прав. Рано. Никак, духи не одобряют нашей охоты сегодня, раз так легко отдали зверя, даже не поводив по равнине.

— Можем дальше проехать, к излому реки. Там на ночь станем и посмотрим, как будет дело, — не стоит будоражить духов, если они чем-то недовольны.

— Да, так и сделаем, — кивнул побратим. С нами сегодня не было Хар Сума, и кажется, Тамгир перенял его обычное поведение, хмурясь и ворча.

Отобрав у птицы добычу, оставив ей только небольшой кусок в качестве награды, мы повернули коней к закату. Дорога была не долгая, но чем ближе к месту — тем мрачнее становился Тамгир.

— Что не так брат?

— А ты не слышишь? Степь воет, — сощурившись, я внимательно осматривал широкое открытое пространство, надеясь отыскать то, что так тревожило побратима. Рыжий не отличался особым почтением к духам, но такого предупреждения пропустить никак нельзя было.

— Вон там. Не видишь что? — я указал на серое облако, что поднималось от земли.

Для простой бури сегодня была слишком хорошая погода. Чистое небо, не сильный ветер. Даже особой духоты еще не было. Откуда взяться буре?

— Вижу, но понять не могу, откуда явиться могло, — кивнул Тамгир. Обернувшись к своим людям, что уже хорошо исследовали земли вокруг улуса, пока мы ездили за тотемом, рыжий спросил — Здесь есть, где укрыться?

Мы уехали сразу, как только юрты стали на место, так что потайных мест не знали.

— Дальше по реке берег поднимается, там обрыв и внизу уступ. Рядом еще старое дерево торчит.

— То, что молния на части разломила? Знаю это место. Не далеко, — кивнул я на слова нукера.

Повернув лошадей, кожей ощущая, как волнуется и дрожит сегодня воздух в степи, мы надеялись, что буря все же пройдет стороной. До укрытия оставалось всего ничего, кривое, черное дерево, искореженное молнией, уже можно было рассмотреть в деталях, когда Тамгир натянул поводья, останавливая коня.

— Брат, посмотри, — придержав коня, я обернулся туда, куда указывал рыжий.

Небо позади не просто серело, оно приобрело четкие очертания головы, что скалилась нам вслед. Не нам. Несколько черных точек, всадников, неслись по равнине почти у самого вала, едва ускользая из-под самых лап, что не могли протянуться вперед бури.

— Кто-то призвал Елиури. Вредный демон, — тихо прокомментировал я, понимая, в какую беду попали те, кто несся по степи, не в состоянии перегнать ветер.

— Сможешь помочь? — в голосе Тамгира мне послышалось беспокойство. Обычно он без эмоций и участия смотрел на подобные ситуации, считая, что каждый сам в ответе за свою судьбу. Сейчас же, уже раздумывая, могу ли что-то сделать, я вопросительно вскинул бровь, повернувшись к брату. Видя недоумение, Тамгир нахмурился еще сильнее, стукнув кулаком по груди. — Что-то неспокойно внутри. Сможешь?

— Не уверен. И риск большой. Пострадать можем, — я, понимая, что все равно не смогу стоять на месте, уже скинул на песок седельные сумки.

— Ну да. В первый раз в жизни, — хохотнул Тамгир, натягивая глубже на глаза шапку, отороченную мехом. Обернувшись к нукерам, побратим приказал — Езжайте в укрытие и смотрите за моей птицей. Что не так будет — с каждого спрошу.

Поведя плечами, словно разминая их перед боем, Тамгир спокойно улыбнулся.

— Ну что, брат? Что решил?

— Есть один способ. Ты несчастных уводи, остальное я сам, — с силой ударив пятками по конским бокам, я понесся в сторону огромной массы, что уже закрывала половину неба.