Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмин ЛЕС (СИ) - Политова Анетта - Страница 3
— Подождите, — все же один вопрос не давал ведьме покоя.
Градоправитель с надеждой обернулся.
— А как вы узнали, где я живу? Да и тропа… заколдованная…
— Кто ищет, тот всегда найдет, — он гордо поднял голову и пошел прочь. Лесная колдунья была вынуждена сжалиться над мужчиной — создала волшебный клубок и наказала ему вывести мэра самой короткой дорогой к городу. Уже бросая заговоренные нитки, она увидела в кустах блеск чьих-то глаз. Моргнула, пытаясь понять, мерещится это ей или нет, потом для пущей надежности сожгла куст, выпустив накопившийся после общения с незваным гостем пар, но никакой посторонней живности в зарослях не обнаружила.
— Странно…
Вернувшись в хату, она спустилась в лабораторию и принялась варить преображающее зелье для оборотней, но только наоборот. Ей были нужны люди… Много сильных мужчин и защитников ее леса, чтобы некоторые, свой- нос-сующие забыли о своих матримониальных планах и о ней. Ведьме, тоже навсегда забыли.
ГЛАВА 3
Бенджамин притаился в облике черного пушистого кота в кустах рядом с деревянным добротным домом ведьмы и наблюдал. Он хотел выяснить о Шарлотте хоть какую-то информацию, ему не давало покоя, что о ней никто, ничего не знает. А если кто что и говорил, то следующий опровергал эти данные, сообщая новые факты, а может и выдуманные. Ясно одно — ведьма всем здесь башку задурила.
Чтобы проникнуть в этот чертов лес, Локфорду пришлось применить заклинание стазиса, а то колючий боярышник так и норовил глаза выколоть, а безобидные вьюны превратились в извилистых зеленых змей и пытались связать нарушителя границ Ведьминого леса по рукам и ногам.
Неожиданно к дому притопал господин Артемий Варток, вероятно воспользовавшись путем, вслед за ведьмаком, и начал неистово долбать несчастную ведьминскую дверь. Бенджамин уже знал, что жена градоправителя хочет развестись с ним. Именно господин Локфорд взял на себя миссию и открыл глаза бедной женщине на измены мужа. Противника следовало ослабить и вывести из зоны комфорта, чем он и занимался, сея смуту.
«Пришел, наверное, утешиться», — сделал собственные выводы колдун. Ему стало противно, и он уже собирался уйти… Но любопытство взяло верх, и маг прислушался к беседе гостя с хозяйкой. Однако, ведьма оказалась осторожной особой, наложила полог тишины, который ведьмаку с его-то опытом взломать не удалось. Все сильнее интриговала его эта весьма одаренная брюнетка.
По дороге домой Бенджамин раздумывал, как можно поменять свою жену на ведьму? Да, она симпатичная, но это же пустышка А может поэтому мэр и лес ей подарил? За красивые глаза, да за то, что она с ним спит?
А вдруг приворот?
Ведьмак скривил губы.
Завтра он пришлет мисс Шарлотте официальное уведомление о проведении инспекции ее угодий.
— Посмотрим, чем она тут занимается!
А у Шарлотты были грандиозные планы. Для колдуна она планировала интересный и очень интригующий спектакль. Самое настоящее представление. Специальный состав трав, подправленный толикой магии, должен был превратить самых авторитетных жителей Ведьминого леса в брутальных защитников. Этому зелью ее научила бабушка, а ей в свою очередь одна лесная колдунья рассказала. Очень хорошо врагов отпугивает. Та ведьма свою страну помогла защитить от нападения. Ну, а у нас тут целый ведьмак, да еще и глава ордена!
«Ишь какой. Видит, что молодая девушка одна в лесу, решил командовать. Дудки!» — Лотта тщательно перемешивала волшебное варево. Добавляя в нужной пропорции ингредиенты.
— Корень Женьшеня! — сначала Шарлотта закинула небольшой кусочек этого чудодейственного корня, а потом передумала и увеличила дозу — ей нужны были настоящие воины, такие, чтобы маг впечатлился. — Гинкго билоба для интеллекта, — легким движение руки она закинула несколько листочков. Варево вскипело и забурлило. А при добавлении плодов элеутерококка зелье приобрело шоколадный оттенок, — А для того, чтобы мои защитники были красивыми на зависть нос-сующему, следует добавить щепотку звездной пыли. Ап! — зелье таинственно замерцало, а потом после воздействия магией стало полностью прозрачным. Без вкуса. Без цвета. Без запаха. — To, что надо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Настало время разливать содержимое котла в чашки. Но это было крайне неудобно. Как выяснилось, у ведьмы не было половника. Точнее он было… где- то, но она его никак не могла найти.
— Сорока унесла, не иначе! — бурчала себе под нос разозленная Лотта, — Что ж… Перелью все в кувшин. Из него удобнее будет наливать.
Она нашла в серванте фарфоровый кувшин дня воды — бабушкин подарок на окончание факультета ворожбы. С двух сторон кувшина были нарисованы лесные жители. Родственница словно знала, что ее внучка будет в лесу обитать… Возможно и не переехала бы, если бы некоторые ведьмаки не издали закон, запрещающим одаренным людям со второй ипостасью находиться в пределах города. Хоть Шарлотта превращалась в птицу — весьма безобидное существо — это никого не волновало — закон вступил в силу и исключений в нем не было прописано. Некоторое время юная выпускница Академии Магии еще позволяла себе пренебрегать этим нововведением, но… «доброжелатель», метивший в женихи помог. Даже имя пришлось сменить, дабы более не страдать от «добрых дел» несостоявшегося муженька.
Все было готово. Осталось дождаться лесных верных жителей. а теперь и защитников леса.
— Лотти! Кого нашел, того и привел! — радостно шевеля ушками просунул голову в форточку Филли. — Волк, медведь, лис, заяц и старый ящер согласились.
— О, отлично! Я сейчас! — поставив на поднос кувшин и шесть чайных ложек, Шарлотта поспешила на поляну, что находилась перед домом.
Она задумчиво посмотрела на самых ярких представителей своего леса и решила начать с…
— Косой, иди-ка ты сюда!
Ушастик покосился на остальное зверье и поинтересовался:
— Почему, именно с меня нужно начинать?
— Боишься? — ласково улыбнулась ведьма.
— Я не трус! Но… немного переживаю…
— Не дрейфь! — Лотта налила в ложку зелья. Если прикинуть, то возможно этого будет для зайца достаточно, однако… Следует наиболее точно дозировку магического напитка определить. — Просто ты в самый раз по массе тела подходишь. Для волка утрою. Для лиса удвою… А мистеру Ящу можно будет ополовинить.
— И что со мной будет? — все еще не решался русак.
— Станешь сильным, — заверила лесная колдунья.
Кто ж от такого откажется?
Заяц ушки прижал и неуверенно двинулся в сторону девушки.
— Ну, же… — подбодрила она зверушку. — Это магия, а не изобретение чокнутого профессора. Волшебство имеет свойство развеваться… Поэтому, чтобы не произошло, все обратимо. К тому же я еще эффект на время не закрепляла. Для начала следует с действием разобраться. А потом уже решим, сколько дней вам защитниками леса расхаживать и ведьмака своими мускулами пугать.
После всех этих доводов заяц решительно принял всю дозу волшебного напитка. Присутствующие затаили дыхание…
Сердце Шарлотты ускорило свой ритм, стоило Косому начать стремительно увеличиваться в размерах.
Через несколько секунд перед ведьмой стоял, взирая на нее с опаской, молодой жилистый блондин повышенной волосатости.
— Хм… Нее… — наморщила свой аккуратный носик Лотти. — Нам надо мощь!
Бывший заяц приподнял руки и с ужасом посмотрел, во что превратились его лапки.
— Это до тех пор, пока ведьмак от нас не отстанет! — поспешила успокоить самого шустрого обитателя леса. — Обещаю!
— Ну… раз так…
— Мне кажется, маловато мускул? — махнув хвостом, к ведьме на плечо сиганул бельчонок. — Ведьмак не впечатлится! Ты его видела? Да он Косого одной левой уделает!
— М-да… Твоя правда. И по красоте уступает… — согласилась ведьма.
— По мне — так уродец, каких свет не видывал! — вставил свои пять копеек Серый.
— Надо оценивать с человеческой точки зрения, а не звериной. Давай, дружок, еще одну ложечку?
Не успел ушастик опомниться, как ведьма влила ему целых три ложки зелья.
- Предыдущая
- 3/25
- Следующая
