Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 34
— Я думала, вы подобрали себе платье на вечер?
— Не мне, — эдле Мирк покосилась на читавшую отчет светлую. — Я решила подобрать госпоже Мист другое платье.
— А она не будет против?
— Нет. В вопросах нарядов она мне полностью доверяет. Тем более после вчерашней ночи мы стали… несколько ближе, — суккуба обняла светлую за талию и притянула к себе.
Сидевшая в соседнем кресле Риона возмущенно засопела, а вот обложившийся тетрадями паренек еле слышно хмыкнул. Филлис мысленно кивнула. Суккуба врала: ближе они стали не вчера, а намного раньше. Как минимум в начале поездки. Или… А не могли ли они познакомиться еще раньше?..
— Эдле Конли?
— Да, эдле Мирк, — Филлис отвлеклась от размышлений. — Думаю, в «Катушке» справятся.
***
Ферсийский султанат. Дворец султана. Девятнадцатое апреля. Вечер.
— … постарайся хотя бы узнать. Все, — Ирис открыла глаза. — Вало? Как ты сюда попал?
Он улыбнулся:
— Ты забыла запереть дверь. Теряешь хватку?
— Это от волнения, — Ирис убрала в стол шарик связи. — Представляешь, они нашли кольцо Вивиан Флато.
— Это кто-то знаменитый? — он сделал вид, что мучительно вспоминает, о ком идет речь.
— Да ну тебя!
Ирис села рядом и шутливо ткнула его в бок. Вот только тычок ее кулачка был весьма ощутимым, и Вало в который раз удивился насколько она сильная, при всей ее внешней хрупкости.
— Ладно, ладно. Я помню кто это. И о том, что кольцо считалось утерянным тоже помню. Но ты же говорила, что у тебя нет агентов в Империи.
— Зато есть в Брило. Милитисса связывалась с княжной. И я теперь сильно жалею, что не стала организовывать нормальную сеть в Империи. Быть может, это вовсе не милитисса сопровождает магистра истории и археологии, а наоборот — сомбрийские гвардейцы охраняют милитиссу и помогающего ей историка?
Вало задумался. Предположение Ирис он сразу отмел как маловероятное, но в то же время ее мысль навела его на интересную идею. Если ее как следует отшлифовать, то… От размышлений его отвлек новый тычок в бок.
Сомбрийское королевство. Этела. Особняк Руби Долорон. Девятнадцатое апреля. Вечер.
— … Княжна сказала, что по Мостам они пока ничего не нашли, — Руби поставила перед приятелем чашку с кофе. — Зато отыскали реликвию Ордена, и теперь Опал едва не на стену лезет в ожидании их возвращения. И еще, они пережили покушение. Подробности неизвестны, но раз малышка Соня попросила передать это мне, значит опасность для Вирид была серьезной.
— Прямо в столице, — Никлас с обеспокоенным видом побарабанил пальцами по столу. — А что за реликвию они нашли?
— Кольцо Вивиан Флато. Была такая известная воительница. Ее, кстати, весьма уважали в Империи. Правда, посмертно.
— Вот как, — Никлас вновь задумался. — Нужно будет уточнить. Возможно, это получится использовать как аргумент в случае чего.
Даркийская Империя. Аврора. Поместье герцога Райнера. Девятнадцатое апреля. Вечер.
Хансен склонился в глубоком поклоне:
— Простите, милорд, но другого такого специалиста в Авроре нет. И я так и не смог выяснить, насколько далеко продвинулись ее поиски. Возможно, мы слишком торопимся с ее устранением.
— Или опаздываем, — Алард создал «лезвие», секунду полюбовался полуматериальным клинком и рассеял фамильное заклинание.
— Я слышал, что трибун внутренней стражи прислал им приглашение на завтрашний званый вечер. Если позволите, мы можем попытаться узнать, что она нашла, и в случае чего — устранить.
— Ты сказал «им». Бекке пригласил кого-то еще из ее свиты?
— Милитиссу.
— Светлую, — Алард скривился. — Впрочем, чего еще можно ждать от извращенца, — он посмотрел на сидевшую в кресле «баронессу». — Астри, если справитесь, человечка твоя.
— Благодарю, милорд, — суккуба поклонилась.
Глава 13
«В прозорливости своей он велел взять под защиту всех выживших мастеров и ученых, чьи знания позволили его потомкам основать Империю». Прозорливый лорд Кнудт был прекрасно осведомлен как о наступающем катаклизме, так и об опасности экспериментов с магией Аспектов. Поэтому еще до начала экспериментов не поленился укрепить свое поместье, запастись оружием, техникой и продуктами длительного хранения. О том, что на Вельт явятся беженцы с Шиина, и о последствиях их появления, он, естественно, не знал. Но сориентировался быстро и действительно постарался спасти ученых и мастеров, которых обезумевшее население обвиняло в случившейся катастрофе. Конечно, многое оборудование пришло в негодность, а значительная часть знаний оказалась бесполезной, но темную бронзу спасенные все же создали. Мне кажется, что если бы не хаос и эпидемии вариолы, то Империя начала бы создаваться еще при нем. История Даркийской Империи от основания до наших дней. Издание третье. Пометка библиотекаря: Выдача книги ограничена. Единственный том с личными комментариями…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даркийская Империя. Аврора. Особняк Ротер Штайн, улица Лилий 15. Двадцатое апреля. Утро.
Вирид открыла глаза и выпустила из объятий Сонину подушку, в который раз удивившись про себя что до сих пор попадается на этот трюк. Самой супруги, или мужа — она до сих пор не могла определиться — в комнате не было. Накинув халат и опустошив оставленный на прикроватном столике накопитель, Вирид отправилась на поиски. Впрочем, долго искать не пришлось — Соня нашлась в своей комнате. Розовый чемодан был раскрыт, а на столе перед, все-таки супругой, были разложены пластинки артефактов.
— Доброе утро, Котенька. Готовишься? — Вирид обняла Соню со спины, ткнулась носом в макушку и глубоко вдохнула.
— Доброе, — Соня обернулась и поцеловала ее в губы. — Готовлюсь, — она снова принялась перебирать пластинки, откладывая в сторону те, что были одинаковой формы и размера. — Жаль, оружие с собой взять нельзя. Придется обойтись только защитой.
— Котенька, дай тебе волю, ты бы и на королевский бал пришла в броне. Твой наряд и так отличается от платья.
Соня отодвинула в сторону стопку пластинок и побарабанила пальцами по столу:
— Хм. А меня в таком вообще впустят?
— Конечно. Это классическая ринда ферсийской аристократки. Мне даже не пришлось объяснять, как она должна выглядеть — в магазине были готовые эскизы. Причем в альбоме «Дозволенное платье к приемам и вечерам».
— Помню. Только мне почему-то кажется, что в этом наряде будет какой-то подвох. Слишком уж неожиданно ты решила сменить мое платье на эту… ринду. И та цверга смотрела на меня как-то странно.
— Может быть, потому, что ты светлая? — Вирид едва сдержала улыбку. Старшая продавщица явно обладала отличным воображением, и когда Вирид шепнула ей название ткани, моментально поняла, как будет выглядеть результат. — Не думаю, что у них часто бывают клиенты из светлых.
Соня развернулась и пристально посмотрела ей в глаза:
— И все?
— Ну-у-у, — Вирид отвела взгляд, — еще ее будут шить из очень дорогого шелка.
— Хм. Понятно, — супруга вернулась к подбору артефактов.
На мгновение Вирид почувствовала укол стыда. Тема личного состояния, точнее полного его отсутствия, до сих пор беспокоила Соню. Но по-другому сбить с толку начинавшую потихоньку разбираться в тканях и «всяких женских штуках» супругу было сложно. Да и шелк действительно был совсем недешевым.
— Кстати, а к этому чудесному наряду сумочка не полагается?
— Полагается, — Вирид села рядом, — но маленькая. Кираса туда не влезет. И даже перчатка не поместится.
— А если вынуть салфетки, духи, пару горстей золотых, немного косметики и еще с десяток мелочей, совершенно необходимых каждой уважающей себя девушке?
Вирид фыркнула и покачала головой:
— Нет, Котенька, это действительно маленькая сумочка. Можешь взять с собой зелья. Думаю, если духи, косметику и мелочи понесу я, то три флакона в нее поместятся.
Соня тяжело вздохнула:
— Ну хоть артефакты есть куда пристроить.
- Предыдущая
- 34/91
- Следующая
