Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказания о Небожителях: Сфера (СИ) - Кенли Мэри - Страница 45
Но, увы… Её силы были не настолько велики. Кожа на пальцах мгновенно ободралась об грубый камень, причиняя девушке невыносимую боль.
Она в отчаянии стиснула зубы покрепче и зажмурилась, соскальзывая в пропасть. Смертельный ужас опалил её спину ледяным дыханием, мир завертелся и… Она пришла в себя, стоя у обелиска.
Живая.
Кан Мейлин поняла, что у неё дрожат коленки и едва не упала. Правда…
— Ты в порядке? — к ней подбежал взволнованный Инь Эйгуо. — Боги, твои руки содраны! Сестра Мяо, помоги ей!
Мяо Ронг подошла и охнула, аккуратно обрабатывая руки Мейлин целебной мазью и накладывая повязку.
— Твои артефакты очень красивые, сестра Кан, — искренне проговорила целительница, — особенно крылья.
— Мы с наставницей создали их, — застенчиво улыбнулась Кан Мейлин.
— Да уж, а я почти решил, что ты захотела упасть, — рассмеялся Инь Эйгуо, — это было неожиданно.
— Ну… Я всё равно упала — несколько подавленно вздохнула девушка, нервно поежившись.
— Некоторые культиваторы слишком бесстыдны, — покачал головой Эйгуо, — как они могли сбить тебя?
Кан Мейлин не ответила, в прострации разглядывая повязку с проступившими пятнами крови.
— Скажи, ты могла бы сделать запечатывающие свитки для меня? — ласково спросил Инь Эйгуо.
На самом деле, подобная просьба — стандартная работа артефактора. Линлин не имела причин отказываться, но… Сердце вдруг сжалось от острой, невнятной боли.
— Кан Мейлин, — холодный голос Лан Шанью прервал разговор.
Заклинатель окинул Инь Эйгуо презрительным взглядом и резко дёрнул Мейлин за запястье, уводя прочь.
— Э-эй! — на секунду возмутилась девушка.
Запястье тотчас заныло от его силы.
— Отпусти, больно! — Линлин начала упираться и юноша, наконец, ослабил хватку.
Впрочем, он её так и не отпустил, пока они не отдалились от большого скопления людей.
Получив долгожданную свободу, Кан Мейлин потерла запястье и обиженно поджала губы:
— Что с тобой не так, Лан Шанью? Нельзя вечно быть настолько грубым.
Она не знала, зачем он её позвал, но подсознательно чувствовала раздражение от подобного обращения.
— Я просил тебя не общаться с Инь Эйгуо, — медленно проронил Лан Шанью, пронзая её острым взглядом.
В тот момент терпение Кан Мейлин лопнуло и она воскликнула:
— Я не обязана во всем тебя слушаться! Мы поговорили несколько минут, что в этом такого?
— Мейлин, — в голосе заклинателя мелькнули опасные нотки.
— Мне надоело, — выдохнула девушка, — ты меня даже за друга не считаешь, так почему… Почему Лан Шанью со мной возится?
Он слегка нахмурился.
— Ты бывал на опасных миссиях, а я об этом узнаю от чужих людей, — уничижительно улыбнулась Линлин, — для тебя я питомец, верно? Ты контролируешь меня, когда возникает желание. Во все остальное время — я бесполезна.
— Вот как… — холодно усмехнулся юноша. — Интересное мнение.
Неожиданно, он шагнул вперёд, прижимая Мейлин к стволу ближайшего дерева. Горящие глаза Шанью будто силились пожрать её целиком.
— Тогда я задам вопрос, — его хриплый голос прозвучал над её ухом, — какое именно желание у меня возникает?
На секунду Кан Мейлин была ошеломлена. Мурашки ошпарили её спину, а мысли спутались. Почему… Почему это прозвучало так странно и неправильно?
— П-прекрати надо мной издеваться! — отчаянно воскликнула девушка и попыталась оттолкнуть заклинателя, но тщетно. Линлин лишь уперлась ладонями в его крепкую грудь.
— Почему ты стала такой строптивой? — вкрадчиво спросил Лан Шанью. — Тебе настолько сильно понравился Инь Эйгуо? Ведь ты продолжаешь «крутиться» рядом с ним.
На краткое мгновение Мейлин опешила. Лан Шанью… Он ведь не наблюдал за командными соревнованиями? Но… Отчего тогда он повторил выражение Ни Чинтао?
— Ты… Смотрел на арену…? — неверующе уточнила девушка, глядя ему в глаза.
Кривая усмешка пробежала по губам заклинателя:
— Мог ли я оставить тебя без присмотра?
Почему-то, от этих слов ей стало очень приятно. Но в мыслях тут же вспыхнула былая обида, остужая преждевременную радость.
— Ты не ответила, — настаивал Лан Шанью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он стоял слишком близко. Настолько, что Кан Мейлин могла разглядеть каждую чёрточку его красивого лица и оттого было сложнее сконцентрироваться.
— Я… Мне он не нравится, — смущённо пролепетала она.
— Вот как? — казалось, Лан Шанью ей не верил.
Тем не менее, его ладонь неожиданно нежно скользнула по девичьей скуле, лаская её кожу.
— Так ты хочешь, чтобы я брал тебя с собой на опасные миссии? Не хватает азарта? — неожиданно, заклинатель вернулся к изначальному обвинению Линлин.
— Я… — девушка запнулась, теряя боевой настрой. — П-просто… Ты никогда ни о чем не рассказываешь и…
— Думаешь, я тебе не доверяю? — верно угадал Лан Шанью. — Сказать правду?
Она кивнула, зачарованно глядя в пылающие красным светом глаза.
— Я не считаю подобное важным, — прошептал он ей на ушко чуть слышно, — для меня эти миссии схожи с мимолётным мгновением. Не слишком сложно, не заслуживает серьёзного внимания.
Кан Мейлин нахмурилась. Он намекал на то, что дело не в отсутствии доверия. Просто такова позиция Лан Шанью — заклинатель и не думал рассказывать о чём-то столь незначительном (по его мнению).
— Но я возьму тебя на миссию, — неожиданно, пообещал юноша.
Он будто ненамеренно коснулся губами её щеки, отчего Линлин задохнулась, едва сдерживая противоречивые эмоции.
— Просто будь со мной. Верь мне, — его голос казался обманчиво мягким и соблазнительным. Словно гипнотизировал Кан Мейлин, заставляя согласиться… И, если честно, она кивнула, проявляя покорность.
В тот момент девушка согласилась бы даже прыгнуть с обрыва (ещё раз) настолько он был убедителен. Тёплое дыхание Лан Шанью согревало её шею.
Линлин не сразу поняла, что находится в объятиях белокурого заклинателя и нервно завозилась, пытаясь отстраниться.
— Тише, — улыбнулся Лан Шанью, — на твоём лице осколки. Хочешь нанести мазь?
Он говорил о каких-то неважных вещах, играя с тёмными волосами девушки и добавляя спутанности в сознание. В конце концов, она сдалась, несмело обнимая его в ответ.
Это было странно. Но… Кан Мейлин не ненавидела это чувство.
— Я… Немного поранилась, когда использовала талисман, — чуть слышно призналась Линлин.
— Я видел, — кивнул заклинатель, — ты отлично себя проявила. Те крылья… Были прекрасными.
— Было… Страшно провалиться в пропасть, — голос Кан Мейлин дрогнул.
— Это не по-настоящему, — уверенно успокаивал её Лан Шанью, — в реальности… Я бы не позволил тебе пострадать.
И в тот момент Кан Мейлин безоговорочно поверила его словам.
Глава 26
Вечером культиваторы сидели у большого костра и, в этот раз, представители разных храмов общались куда охотней. Конечно, всех интересовали наиболее сильные личности, успевшие проявить себя.
Кан Мейлин сидела рядом с бесстрастным Лан Шанью и наблюдала за тем, как к нему подходят другие. Они интересовались его возможностями, но получали лишь отчужденные ответы. Для сравнения: рядом с Инь Эйгуо собралась приличная толпа. Он был милым и вежливым, умел нравиться другим и хорошо пользовался собственным очарованием.
«Для Цао Дандан, Мяо Ронг и Ни Чинтао настали тёмные времена» — мысленно улыбнулась Линлин.
Новые поклонницы культиватора явно подпортят им кровь.
— Куда ты смотришь? — Кан Мейлин заметила, что заклинатель рассеян и уточнила, оглянувшись на него.
— Старейшины, — лаконично отозвался юноша, — они практически не выходят к нам.
Линлин тоже заметила, что Бессмертные в основном совещаются где-то в отдалении. Но она считала подобное нормальным.
— … Наверное, им есть, что обсудить? — осторожно предположила девушка.
Лан Шанью усмехнулся:
— Наверное.
Больше он ничего не сказал, будто имел на этот счет свои домыслы, которые не собирался озвучивать.
- Предыдущая
- 45/67
- Следующая