Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали - Страница 27
Над лесом висела нежная сиреневая дымка. Мне даже на миг показалось, что я улавливаю слабый аромат гиацинтов. Лес мерцал и манил, он был настолько завораживающе притягателен, что я, забывшись, сделала было шаг вперед, увлекая за собой Рея, но сразу же остановилась. Потрясла головой: что это я? Ну лес, ну туман красивый, ну пахнет приятно… Зачем туда тащиться?
— Нэоко! — Выплюнул Рей, как ругательство.
— Что? — Не поняла я.
— Хищная лиана. Запах её цветов и листьев безумно привлекателен. Даже людям сложно устоять. А на таких вот кошачьих, — Рей кивнул на керу, сидящих рядком и продолжающих пялиться на лес, — действует похлеще, чем валерьянка на наших котов. Вообще с ума сводит. Бери голыми руками. И берёт. Усыпляет, закутывает в кокон и начинает переваривать живьём… А вообще-то она только на юге растет. На экваторе.
— Угу, — кивнула я. — Даже не буду задавать идиотских вопросов на тему откуда она здесь взялась.
— Да, — кивнул Рей. — Кому-то очень хорошо известны слабые места керу. С другой стороны, можем быть уверены, что гаррхов здесь точно нет. Никому не нужны внезапно исчезнувшие союзники и обожравшиеся до спячки нэоко. Для караксов здесь тоже места маловато. Зато могут быть гарпозы или арахны.
— Эээ… — Протянула я, кивая на керу, — А почему они просто сидят и пялятся на лес, вместо того, чтобы ломануться туда, как любой нормальный кот, учуявший валерьянку?
— А это потому, пытливая ты моя, — расплылся в довольной улыбке Рей, — что кое-кто тут тоже не лыком шит. — Он гордо расправил плечи, чтобы у меня не осталось никаких сомнений насчет личности этого «кое кого».
— Знаешь, — он наклонился к моему уху, щекоча его губами, подозреваю, что специально, — сейчас как раз тот вариант действий на грани фола: я не предупредил Лира, что поставил на всех керу довольно специфический фильтр. Их обоняние не работает в полную силу.
— Но зачем? — удивилась я. — Это же опасно! Или ты предполагал, что случится что-то подобное?
Рей зажмурился и прикусил губу:
— Не совсем. Если честно, я просто хотел избавить нас от их назойливого внимания.
— В смысле? — Не поняла я.
— Это керу, — вздохнул Рей. — Они бы все сразу поняли, что между нами что-то есть. С их сверхъестественным обонянием…
— Ааа… — Протянула я. — Ну так ты припозднился. Лир давно все понял. Он сам мне сказал, когда ты без чувств валялся. И, вроде как, даже рад за нас.
Рей неожиданно застенчиво улыбнулся и, помолчав несколько секунд, ответил:
— Даже так… Ну, против Лира я ничего не имею в любом случае. Он и так слишком много знает. Но остальные… Не их кошачье дело. Я правильно поступил. Тем более, смотри, чем мое воздействие обернулось, — он кивнул на завороженных керу.
— Да, — откликнулась я. — Так почему они просто сидят и туда пялятся?
— А у них неразрешимая дилемма, — ухмыльнулся Рей. — Их дико влечет в этот лес, но чувство самосохранения орет об опасности. Такой вот диссонанс. Мой фильтр не дал им пасть жертвой колдовского аромата нэоко: их влечёт туда, но они по-прежнему чуют опасность. Видишь, я и тут выхожу сухим их воды. — Рей лукаво подмигнул мне, делая шаг к керу и возвышая голос:
— Лир, уходим! Это нэоко. Ты же знаешь, что это такое.
Керу, со шкурой цвета липового меда, поднялся на лапы и, рыча, помотал головой. Момент — и из дрогнувшего вокруг зверюги воздуха восстал Лир в человеческом облике.
— То-то я чувствую, что что-то не то, — недовольно продолжил он рычащим тоном.
Остальные керу моментально повторили действия своего предводителя.
— Человеку это легче переносить, — пояснил Рей для меня их действия и, обращаясь уже к Лиру, добавил:
— Придется делать крюк. Похоже, тут вся лощина этой гадостью забита… Вот же садовник на наши головы, гаррх его раздери!
Рей на некоторое время замер, прикрыв глаза, потом уверенно кивнул:
— Туда.
И первым полез в гору, волоча меня за собой. Проклиная все на свете, я покорно потащилась на буксире. Бодрые керу даже в своей двуногой ипостаси в момент нас обогнали и жизнерадостно помчались вверх по склону… впрочем, Полосатый остался блюсти свое место, лениво проминаясь в арьергарде. Я сосредоточилась на созерцании камней под ногами, боясь споткнуться, и поэтому пропустила момент очередного нападения. Почему я не завизжала, когда мне под ноги скатилась отрубленная голова мерзкой старухи с клювом-носом, я до сих пор не понимаю. Наверное просто горло перехватило от неожиданности. Уже потом я услышала и свист клэнов, и хриплое карканье, и вопли, переходящие в ультразвук. На наш отряд пикировали огромные грифы. У них были лапы, снабженные когтями не хуже, чем у самих керу, и жуткие лысые головы с лицами безумных старух на длинных дряблых шеях с редкими перышками. Морщинистые лица с человеческими глазами над зазубренными по краям клювами, раззявленными в истошных, режущих мозг воплях. Двое керу сменили ипостаси и пытались схватить в прыжке вьющихся над головами «пташек». Прыгали керу на редкость высоко, надо отдать им должное. Остальные, пригнувшись, с клэнами наголо, ждали, когда какая-нибудь потеряет осторожность и подлетит на расстояние вытянутого клинка. «Пташки» не подлетали. Потеряв нескольких особей из стаи, они теперь вились на недосягаемом расстоянии и утюжили нас звуковыми волнами. Создавалось ощущение, что мы на аэродроме, где тестируют сверхзвуковые истребители и одновременно происходит рок концерт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Гарпозы, — в моей голове раздался голос Рея с философскими нотками. Одновременно он подкинул на ладони масляно поблескивающий сгусток лавы. — Гадость какая. Если можешь, швыряй в них болидами.
В качестве иллюстрации он швырнул свой в гущу стаи, где тот взорвался. На землю полетели несколько подпаленных тушек, в воздухе заклубились перья.
Я тоже махнула рукой, швыряя болид. К моему сожалению, гарпозы от него увернулись.
— Вот поэтому я их не люблю, — прокомментировал Рей. — Два раза с ними одно и то же обычно не прокатывает. Заделай-ка мне болид пожирнее, а я кое-что добавлю, — он поднял руку и начал вырисовывать в воздухе узоры.
Я послушно швырнула свой болид. Гарпозы снова увернулись, но от болида словно отделилась мерцающая сеть, взлетевшая выше и накрывшая большую часть стаи, прижимая её к земле. Враз оживившиеся керу смазанными тенями скользнули ближе… и как-то неожиданно на земле остались только мертвые гарпозы, двое керу, ожесточенно сплёвывающие перья и еще двое, сосредоточенно чистящие клинки. Жалкие статки стаи, злобно вопя, скрылись за гребнем горы.
— Тьфу ты! — сплюнул Рей. — Ушли! Надеюсь не притащат еще кого-нибудь. Эй, парни! Давайте-ка поднажмем!
И мы поднажали. Очень скоро я поняла, что вот прямо сейчас грохнусь на землю и больше не встану. Бегать в горку — это не про меня. Я уже приготовилась пасть смертью храбрых, ибо просто никак не могла себя заставить признаться Рею, что больше не могу, но он — золото! — все понял сам. Не прерывая бега он подхватил меня на руки, коротко прижал и мурлыкнул на ухо:
— Так, конечно, гораздо приятнее, но мне нужны свободные руки. Так что придется тебе бдить за двоих. Держись!
На этих словах перед глазами у меня все закружилось, и я вдруг обнаружила, что сижу у Рея на шее. Я помотала головой от ощущения ирреальности происходящего.
Рей ухватил мою руку и на миг прижал к губам и снова мурлыкнул:
— Поразительно, не успеваю я оглянуться, как собственными руками сажаю тебя себе на шею. И — заметь — ничего не имею против! — И уже деловитым тоном добавил:
— Кстати, если что-то заметишь, бей не раздумывая!
Я машинально кивнула, шалея от ситуации. В последний раз на шее меня возил папа, и было мне лет семь. Мне казалось, я давно выросла из подобных забав, но, похоже, Рею все было пофигу: он ничуть не потерял в скорости, и таким же бодрым горным козлом скакал за керу. Нет, я понимаю: магия и все такое… Но всё равно: обалдеть. Я снова потрясла головой, отметая ненужные расслабляющие мысли и концентрируясь на окружающем. Раз сказали бдить, значит буду бдить. Вышла в ша’ан и начала озираться. Вроде ничего. Забавные ореолы вокруг бегущих впереди Лира с друзьями. Наверное, так и положено. Оглянулась на Полосатого. Ну да, тоже похожий ореол. Мне показалось, или я уловила его ироничную усмешку. Стало неприятно. Конечно, куда мне до керу с их гипертрофированной физической подготовкой. Меня тут за демона считают, а я вообще ни на что не гожусь. Почему-то внутри снова поднялось облако злости, и что бы я ни делала, оно не только не рассеивалось, а наоборот, нарастало. В какой-то момент я поняла, что надо что-то делать, иначе я взорвусь. В этот момент мы выскочили к очередному распадку. На вид он был совершенно обыкновенным: унылые деревца затянутые блёклым туманом, несколько сухих коряг, пучки травы… Наверное, сложно будет потом объяснить, почему я взъелась на этот лесок, — мельком подумала я, поднимая руки и выплескивая на этот серый пейзаж огненной волной свою ярость. Получилось не хуже напалма. Похоже, Рей был прав: сил у меня до фига, а с контролем полный швах. Вот лес ни в чем не повинный сожгла… Керу синхронно отшатнулись от стены пламени, охватившего лесок, которое вдруг на миг соткалось в жуткий силуэт гигантского то ли паука, то ли скорпиона и исчезло, как ни бывало, оставляя за собой абсолютно голое каменистое ущелье. Мир снова сделал сальто мортале, и вот я уже стою в объятиях Рея, который жарко шепчет мне на ухо:
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая