Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По краю огня (СИ) - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 18
— Надеюсь, мы не опоздали? — повторив поклон собеседника, отозвался он. Мужчина улыбнулся краем губ:
— Даже если бы так, не страшно. Нам спешить некуда. Проходите, располагайтесь — бойцы еще не вернулись из рейда, придется немного подождать.
Он сделал приглашающий жест рукой. Райан кивнул Восьмому, тот шагнул к очагу, и остальные последовали за ним. Спустя минуту подмерзшие разведчики уже грелись у огня — все, кроме их командира.
— Как я могу к вам обращаться, сударь? — помолчав, спросил мага Райан. — К сожалению, полковник Дарби не счел нужным назвать мне ваше имя и чин…
— Лойс, — ответил тот и снова улыбнулся одними губами. — Капитан Лойс. Боюсь, мне тоже мало что о вас сообщили. Но я так понимаю, теперь нам с вами работать в связке, — и мне хотелось бы понять, над чем конкретно.
— Разумеется, — с готовностью кивнул Райан. Бросил взгляд через плечо на свою группу и перевел его на стол у стены: — Нам понадобятся карты. Меня, конечно, кое-какими снабдили, но подозреваю, что ваши будут вернее. А за столом — удобнее.
Капитан Лойс легонько пожал плечами.
— Как угодно, — отозвался он. — Пойдемте. Но для начала не позволите ли взглянуть на вашу карту?..
Спрошенное было предъявлено, и следующие полчаса два капитана — один настоящий, второй не очень — провели у стола, уточняя детали. К тому времени подошли и рейдеры. Их было всего трое, этих почти одинаковых, невысоких и молчаливых мужчин: один за другим они вошли в пещеру, отдали честь капитану Лойсу и, не снимая плащей, присели на корточки у огня. Бойцы группы Райана потеснились, придвинувшись ближе друг к другу. Они, как и их командир, чувствовали себя здесь чужими. Особенно рядом с этими людьми. А рейдеры словно не замечали их вовсе — они спокойно грелись у очага, прикрыв глаза, и от этого становилось еще неуютнее.
— В общем и целом, суть мне ясна, — наконец сказал капитан Лойс, сворачивая верхнюю карту. — Диверсия… Да, пожалуй. Нелегко придется, конечно: все стратегические точки Рыбачьей долины, вроде штаба командования, закромов и драконьих стоянок, стерегут днем и ночью. Но метель теперь надолго, да и диспозицию мы успели как следует изучить. Милостью Танора, справимся. Начать, полагаю, следует с гнезда?..
— Да. Но выдвигаться нужно как можно скорее, — напомнил Райан. Он все еще ощущал неуверенность в присутствии этого спокойного, серьезного человека, что был, наверное, лет на десять старше него самого и раз в пять опытнее, поэтому избрал единственно верную тактику — говорить прямо, четко, и только по делу. — Есть подозрения, что хорошей погоды Данзар ждать не будет.
— Равно как и наших северных подкреплений, — раздумчиво кивнул в ответ Лойс. — Согласен. Идти нужно сейчас. Грихэм!
Один из рейдеров открыл глаза. Потом поднялся и подошел к столу.
— Так точно, капитан, здесь, — сказал он бесцветным голосом.
— Мы с вами поступаем в распоряжение капитана Рексфорда, — кивнув в сторону Райана, проговорил маг. — И на задание выступаем в ближайшие четверть часа. Рейд прошел без лишних хлопот?..
— Так точно, капитан, — всё так же ровно ответил Грихэм. И уточнил, не меняя тона: — Вылазка боевая?
— Не исключено. И насколько затянется, неизвестно.
— Тогда мне бы отдохнуть. Хоть пару часов. Мы с самого рассвета на ногах, а погода лютая.
Капитан Лойс взглянул на Райана. Тот чуть сдвинул брови:
— К сожалению, даже час для нас — непозволительная роскошь. Но это решаемо. Восьмой!
Названный буревестник следом за рейдером поднялся на ноги.
— На этот случай у нас есть кое-какие средства, — пояснил Рексфорд в ответ на новый, теперь уже вопросительный взгляд Лойса. — Экстренного порядка, но не волнуйтесь, при соблюдении правил приема здоровью это не навредит. Восьмой, нужны эликсиры под номером три и пять. Первого — две дозы.
— Так точно.
Буревестник, подойдя к столу, вынул из-под плаща небольшой прямоугольный футляр и щелкнул замками. Внутри футляра, в мягких углублениях каучуковой подложки, покоилась дюжина залитых сургучом склянок темного стекла. Размером они были не больше женского мизинца, и каждая имела аккуратный ярлычок с номером. Капитан Лойс чуть подался вперед:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тонизирующее?
— И оно есть. Усовершенствованные образцы, с возможностью вариативного использования — конечно же, все проверены и снабжены допуском королевского алхимического корпуса… — Райан, приняв от Восьмого три крошечных узких склянки, по памяти воспроизвел вслух составляющие обоих эликсиров и поднял взгляд на безучастного ко всему Грихэма: — У вас нет реакции на какой-либо из компонентов?..
— Не могу знать, — равнодушно ответил тот. — Вроде бы нет.
— Хорошо. Принять нужно с водой, на голодный желудок. Полежать минут десять — к счастью, здесь вроде бы есть, где, потом неплотно перекусить — и будете как новенький.
— А свалюсь когда? — без всякого интереса уточнил рейдер. Номер Второй мысленно усмехнулся: похоже, с экстренными тонизирующими эликсирами Грихэму уже приходилось сталкиваться. И ему было известен откат — когда после трех часов бодрости бойца вырубало на все девять.
— Сутки, — ответил он. — Усовершенствованный состав, более долгое действие. Но мы должны обернуться быстрее.
Рейдер пожал плечами. Протянул руку, взял с полки над столом жестяную кружку и отошел к бочке с водой, что стояла в углу. Спустя минуту нужные эликсиры были смешаны, выпиты, и Грихэм, закрыв глаза, растянулся на одном из тюфяков. Кто-то из пришедших с ним товарищей, порывшись в вещмешке, вынул оттуда завернутые в тряпицу сухари и присел рядом, ожидая, когда можно будет поделиться ими с другом. Судя по всему, ни приказы, ни отдельные уточнения ему не требовались. На первой линии бойцы жили по своим законам…
Но обозначенной капитаном Лойсом четверти часа Данзар разведчикам не дал. Не успел еще Грихэм, даже под бодрящими эликсирами оставшийся всё той же мороженой рыбой, дожевать первый сухарь, как воздух в противоположном углу пещеры, над неровно очерченным красной краской кругом, помутнел и выплюнул на пол узкую трубочку донесения. Третий рейдер, что грелся у костра, выпрямился.
— Сиди, — остановил его Лойс, поднимаясь. — Я сам.
Он подобрал свиток, распечатал и пробежал донесение глазами. Остальные, включая Райана, напряглись, следя за лицом капитана. Оно не изменилось, лишь брови чуть-чуть нахмурились на миг.
— Похоже, ваша информация оказалась верной, капитан Рексфорд, — сказал Лойс, наконец поднимая голову. — Лагерь в долине Клевера зашевелился. Шатры свернули, пехота вышла на построение. Скоро придет черед драконов. Грихэм!
— Здесь, ваше благородие.
— По пути доешь. Собирайся.
Глава 6
На западе бушевали метели, а юг окутала туманная сырость — ветры дули сильные, но такие же теплые, влажные, как и пришедший на смену студеному январю февраль. Заморозки запаздывали. Снегопады, пускай и частые, не успевали выбелить раскисшую грязь дорог, двери в домах разбухли от влаги, оконные рамы коробило, камины чадили. Весна обещала быть теплой, но до нее еще нужно было дожить.
Командир гарнизона второй заставы, охрипший, осипший, закутанный до подбородка в свой самый теплый плащ, сидел у стола над развернутой картой. Вся густо утыканная синими и красными булавками, она была похожа на вздыбленного ежа. Штатный маг, со слипающимися глазами и распухшим носом, скрипел пером напротив. Он не спал вторые сутки и последнюю неделю дежурил один — второй чародей, приписанный к заставе, слег с тяжелейшей простудой, а третьего взять было неоткуда.
— Как Рендел? — спросил Фабио, покосившись в пустой угол башни. Последнее донесение о положении дел на западе пришло полчаса назад, очередного ждали вот-вот. — Жар сбить удалось?
Он говорил о втором маге. Первый, которому повезло остаться на ногах, кивнул:
— Вчера еще. Но слаб пока что, даже голову от подушки оторвать не может.
- Предыдущая
- 18/118
- Следующая