Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Котик для сильной и независимой (СИ) - Вада Маричка - Страница 96
— Милый, ты так исстрадался! — она прильнула к его губам в долгом поцелуе, закрывая своей грудью камеру, и незаметно для остальных направила руку к полу. Быстро засунув что-то в карман шорт, Мурси, наконец, перестала утешать красавчика.
— Да я за вас всех порву! — воодушевился Джеймисон.
— Валим! — рассмеялась капитан. В этот момент послышался лай. Выбегая из двери, Мурси взглянула на озадаченного твилекка и закричала: — Беги, Форестьер, беги! Пять мутировавших волколаков!
Форестьер поглядел в закрывающийся проем двери, потом в спину беглецов и, ещё немного помешкав, рванул следом. Как только Мурси увидела его тучную фигуру позади, то нажала на детонатор, на ходу снимая окровавленный халат.
— Думаю, шо мне мешает, — залилась она смехом.
Долгие узкие коридоры, страх встречных людей, в ужасе провожающие взглядом двух окровавленных сотрудников и одного твилекка. Мурси четко слушала указания брата, стараясь вывести группу окольными путями на стоянку. Даже если она применит купол невидимости — это обманет живых, но не боевых роботов. Лихорадочно соображая, она повернула, как велел Френсис, налево и заметила, что твилекк продолжил бежать прямо.
— Эй, Форестьер, так короче, — окликнула она его.
— Ага, — поблагодарил твилекк и, догнав, опять присоединился к парочке.
Раздалась сирена, забегали работники, замаячила впереди вооруженная охрана. Беглецы спрятались под лестничным пролетом, переводя дух, пока Френсис выискивал для них лазейку.
— Это для вас готовили встречу? — спросил Форестьер. — Не обижайтесь, Мурик, но пираты из вас так себе.
— Для нас, милый. Сорян, шо втянули тебя в это. Но ты, правда, хороший парень, я побоялась, шо взрывом зацеплю ненароком.
— Спасибо. А теперь вы меня убьете?
— Зачем? — удивилась Мурси, хотя Джимми явно был настроен на продолжение драк. Сломанное ребро мешало дышать и отдавалось болью, и оперативнику отчаянно хотелось кому-нибудь вломить.
— Тогда я вам покажу выход, — вздохнул твилекк. — Но вы поставьте мне хотя бы синяк, идёт? Скажу, что взяли меня в заложники.
— Идёт, — рассмеялась Мурси. — Как только выйдем отседа, украсим тебя. Джеймисон у нас первоклассный стилист, просто мастер художественной росписи лиц.
— А то! — захохотал красавчик.
— Веселые вы, было бы время, я бы обязательно приобрел ваш мастер-класс, — усмехнулся твилекк. — Справитесь с этим?
Форестьер показал на крышку вентиляции рядом с ними. Выломав её психо и отправляя вперед твилекка, капитан двинулась следом. Замыкал ползущее шествие Джеймисон.
— Ты зачем ему доверилась? — всё это время негодовал агент Фи. — Там нет выхода! Я же по плану смотрю.
— Молчи, сосиска. Экспромт наше всё! — прошипела Мурси.
— А хоть на кого вы работаете? — поинтересовался Форестьер, услышав за собой шепот капитана.
— СРС.
— СРС это хорошо. Это правильно вы делаете. Признаться, мне самому не нравилось всё, что тут происходит в последнее время.
— Расскажешь поподробнее?
— А правда, что СРС может обеспечить безопасность своим контактам?
— Правда. Ты хочешь сдаться?
— Моя мать. Что с ней будет?
— Мы позаботимся о ней.
— Хорошо, я расскажу всё что знаю. Но первым делом, я вас выведу через одну неофициальную лазейку. Сотрудники ей пользуются, чтобы сгонять за пивом в ночную смену.
***
— Вначале стали просто исчезать люди, — уже на корабле продолжил свой рассказ Форестьер. — Их туда приводили в качестве добровольцев, но обратно никто так и не вышел. Потом все заметили, что усилилась охрана. Я как раз тогда работал на основном отделении. Ходили слухи, что всё из-за нового заказчика. Он, мол, деньги башляет несусветные, но разрабатывает что-то очень серьезное. Однажды я заступил в ночную смену и вдруг слышу крики о помощи. Знаете, как будто человека режут наживую. Струхнул я тогда до жути. Пошёл на звук. Хоть это и запрещено договором, но сидеть, сложа руки, я не мог. В одной из лабораторий кипела работа. На столе лежал пристегнутый цепями человек. Тело его было сильно обожжено, кожа буквально вздувалась и кипела, как будто какая-то кислота попала. Разъедало плоть прямо на глазах, со сверхсветовой скоростью. Человек орал, что было мочи. Из него просачивалась тёмная. Представляете, держатель Силы и в таком положении! Однако ж вся его энергия аккумулировалась в большом контейнере из никтаина. Но и этого сотрудникам лаборатории видимо было мало, они прижигали некоторые места раскаленным докрасна железом. Ну и запах там стоял, до сих пор вспоминать тошно. Как только меня увидели, так сразу погнали, а потом и выговор влепили, и понизили уровень доступа. Я не знаю, что стало с тем человеком, но с тех пор не могу спокойно спать. Я уже перерыл все возможные организации, кому можно было бы пожаловаться на пытки. Это же были пытки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какой-то несусветный кошмар! Ты молодец, Форестьер. Нам очень повезло, что Разум нас свел с тобой, — Мурси посмотрела на канцлера Ги, который задумчиво уставился в одну точку, слушая рассказ твилекка. Судя по сосредоточению, это для него тоже были новости.
— Мы обеспечим защиту ему и его пожилой матери, — передала Лена. — Я уже этим занимаюсь.
— Спасибо. Для меня важно, чтобы справедливость восторжествовала.
Канцлер взял в руки оружие и покрутил, осматривая его со всех сторон. Спросил про странный прибор у Мурси, но та сделала испуганные глаза и ударила себя по лбу. Она принялась сокрушаться, что совсем про него забыла, ища нужные тетради. Морган строго зыркнул на капитана, сигнализируя, что она переигрывает. Намек был понят молниеносно, и Мурси тут же разразилась новой тирадой, утешая пострадавшего Джеймисона. Гидрос еще немного поворчал и, взяв добычу — пику с научными журналами — наконец, покинул их корабль вместе с Форестьером.
— Капрал, обрадуйте меня, — Мурси устало села на диван, разминая шею.
— Всё прошло гладко, сэр. Не беспокойтесь.
— Хвала Вселенной! Тогда вам подарок, — капитан взяла со стола лежавший там всё это время маленький сверток, принесенный канцлером. — Перчатки, как и обещала. А я отдыхать.
— Сканирование! — выглянула из медотсека Клара, заканчивая возиться с оперативником.
— Да, дорогая, сканирование, потом душ, потом спать, — согласно кивнула Мурси и зевнула.
— Подробности нам знать не обязательно, — буркнула Клара.
____________
* «Komm hier, Bleib hier, Wir sind gut zu dir»* — Иди сюда! Оставайся здесь! Мы добры к тебе.
Weiter weiter ins Verderben — Дальше, дальше, к погибели!
Rammstein — Dalai Lama
Глава 16
Морган распечатал подарок в своей каюте — прекрасные тонкие перчатки, подогнанные специально под катара, со специфическими прорезями для когтей. Материал, хоть и не выбивался по цвету от всего комплекта, всё же подозрительно походил на ту синтетику, которая использовалась для изготовления греховной брони. Что же, их видимо канцлер разыскал где-то среди своих запасов. Какой бы вредной временами не была капитан, но заботилась об их защите намного качественней, чем о своей.
Корабль штурмовал галактические дали. Спешно убравшись из сектора Фортуны, команда продолжала болтаться в космосе, ожидая звонка от любого руководства — либо от Совета, либо от коммодора Флинта. Что им всем скажет Мурси, капрал даже не представлял. Она прямо нарушила приказ, проведя самостоятельную разведку боем, от которой так настойчиво отказывалась до этого. Морган облизнулся, с мстительным самодовольством представляя, как будут распекать капитана все эти начальники разом. Тут уж ни выкрутиться, ни соврать. Попадет ей знатно! Эхом отзовется всякий нелестный эпитет, каким щедро наградила Мурси каждого тогда, на Совете.
Морган покопался в памяти и отчетливо осознал, что ему ещё не доводилось служить под начальством такого самодура. Случалось всякое — несоблюдение субординации, хамство, глупые правила и чрезмерно строгие наказания. Но ни один из командиров никогда не игнорировал приказа вышестоящих по должности, и уж тем более Военного Совета! Подобное нарушение — это то, за что слетают с должностей. Именно такое пренебрежение Уставом и послужило поводом к разжалованию самого Моргана до капрала. Теперь это же ожидает и Мурси.
- Предыдущая
- 96/262
- Следующая
