Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некомандный игрок (СИ) - Чиркунов Игорь - Страница 72
— О чем мы вообще тут спорим? Делов — на ломанный пенинг, любой ребенок в моих краях уже бы всё посчитал, и пошли бы спать.
— Сядь, болтун, это тебе не про поход на троллей заливать!
— Да мне-то похер, я сяду и даже спать пойду. Сколько будет, столько и будет, не последний поход и не последние деньги. А вы тут до отхода глотки рвите.
— Ладно, Рерик, не затыкай парня, дай сказать раз сам ничего путного предложить не можешь…
— Это я не могу? — с новой силой взвился тот. — Да если б меня послушали, уже спали бы!
— Ты туфту предлагаешь, сядь!
Я вздохнул, прислонившись плечом к мачте, сложил руки на груди, демонстративно стал разглядывать ногти. Хм… отросли.
— Говори, Асгейр, — кивнул мне Снор.
— Надо просто сложить наши доли, и всё…
— Иди отсюда, умный! — тут же раздались крики. — Будто без тебя не предлагали! А как ты долю дренгов учтешь?
А, блин… Точно.
— Так, стопе! Минуту! — крикнул я, перекрывая гул голосов, выставив руки. Дождался новой паузы, — Дослушайте сначала.
— Не тяни, — это уже Моди, — есть что предложить, выкладывай.
— Смотрите, — я присел на корточки, стал по привычке чертить кончиком сакса на досках палубы, — доля дренга три четверти от обычной, так? Тогда делим обычную долю на четыре куска. Назовем — условная единица.
— Какая?
— Не отвлекай! Говори, Асгейр!
— Получается, что доля дренга: три условные единицы, так? Обычная доля при этом, должна была бы быть четыре эти самые четверти, но ведь наш форинг обещал по две? Тогда доля хольда: восемь четвертей или условных единиц.
Я поднял глаза, обвел притихших орков. Ну ё-маё, чисто урок математики при начале прохождения дробей! Продолжил:
— У кого должно быть две с половиной доли, значит тому десять условных единиц. Кнуду, — я непроизвольно обернулся в сторону старика, — три умножим на четыре, получим двенадцать. Фритьефу, двадцать.
— Погоди, погоди, как двадцать?
— Да ладно, Рерик, Асгейр всё точно считает. Заткнись уже!
— Получаем, — я стал значками обозначать «списочный состав», — Фритьеф двадцать, Кнуд двенадцать… И мне, — я наконец закончил собой, — три. Таким образом просуммируем все четверти, или как я сказал «условные единицы»… Итого получили сто восемнадцать четвертей.
— И что?
— Терпение торопыжка, — я свысока усмехнулся, — зачем нам делить пятьсот марок на сто восемнадцать? Разделим четыре тысячи эйриров, или… — я на секунду задумался, — сто двадцать тысяч пеннингов. Получим…
Блин, я чуть не закусил губу, раздели как вот так, без экселя на сто восемнадцать…
— Давай проще, — послышался спокойный голос Регина. Кстати, его я что-то в «прениях» не слышал, — добавим к этим, — он кивнул на мои чиркания на досках, еще две доли… В смысле четверти. Получится сто двадцать. Тогда каждая четверть будет тысяча пеннингов.
Хм… Красавчик! А вот я до такого не додумался.
— А что с этими двумя четвертями? Это же две тысячи пеннингов!
— Да закупим на них чего-нибудь в дорогу, на всех… Или пропьем!
Последнее предложение было встречено радостным воплем.
— Слава Регину! Чтоб мы без тебя делали!
Хм… Да уж. Слава…
— Постойте-ка! — опять влез Рерик. — Это что получается, я получу чуть больше четырех марок?!
— Блин, ну как же с вами тяжело! — я притворно вздохнул. — Это четверть. Или условная единица. Ты получишь… — быстренько посчитал в уме, — двенадцать с половиной марок.
— Ух ты! — глаза у парня округлились, — да я же, я же…
И он выпал из реальности, уйдя в мечтания.
— Молодец, пацан, — тяжелый хлопок по плечу от Фритьефа, — чтоб мы без тебя делали?… Утром, как встанешь, палубу отскобли. От своих каракуль. Не гоже чужой корабль портить.
Ох, ё…
Уже когда ложились, устраивающийся рядом Си́ндри подмигнул:
— Слышал, какое прозвище ярл дал нашему форингу?
— Нет.
— Говорят, он, когда дослушал историю о походе, воскликнул: «Да ты просто счастливчик какой-то! Пойти в море с командой полной дренгов, взять хорошую добычу и не потерять при этом ни одного бойца? Мне бы такого хёвдинга!»
— А как же Ролло?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кто? А… ну это же до похода к людям было… Короче, нашего форинга теперь зовут Сигмунд Счастливый! Представляешь? Как же мне повезло, что такой великий вождь взял меня к себе в команду!
На следующий день, прямо с утра не жравши, Сигмунд собрал корабельный тинг. Он сам так назвал этот сходняк. Расселись прям на палубе, настолько привыкнув за прошедшее время жить в этом, сравнительно маленьком мирке, что мысли провести «собрание» на берегу даже не возникло.
— У нас был удачный поход, и мы взяли хорошую добычу в этот раз. А всё это благодаря тому, — он обвел нас суровым взглядом, — что некоторые ваши товарищи наконец-то становятся настоящими воинами… — выдержал паузу. — Настоящими хольдами.
По собравшимся пробежался возбужденный шепоток.
— Я посовещался с Фритьефом… и другими, авторитетными хольдами…
Хм, интересно, это с какими?
— … И мы пришли к общему мнению… — пауза, — Торольв, встань, выйди ко мне.
Наш правофланговый и загребной правого борта встал, растерянно оглянулся на парней, поддерживающих его подбадривающими улыбками, вразвалочку прошелся по палубе. Вот ведь выработалась привычка — корабль у стенки, а он всё равно ноги широко ставит.
— Торольв Гудмунсон, я, форинг Сигмунд Счастливый, перед лицом своего лида и богами признаю, что ты заслужил носить звание хольда. Да увидят Тор и Один отвагу в твоем сердце, да признают валькирии, когда придет время, тебя достойным пиршественного стола эйнхериев!
Торольв опустился на одно колено, и коснулся кулаком палубы.
— Встань, хольд Торольв!
И… И всё? А там, какую-нибудь цацку нацепить? Ну к примеру браслет какой иль медальон? Татушку набить? Не?… Фух, ну конечно это не всё, вон, Сигмунд обернулся, достаёт что-то из-под спецом расстеленного рядом плащика…
Погодите… Секира? Та самая, «орочья секира»? В смысле вполне обычная: топорище в полтора метра и однолезвийный топор. Да у Фритьефа такая же!
— И я хочу, чтоб мой хольд был вооружен достойным оружием! — истекая пафосом Сигмунд всучил ошеломленному парню свой «подгон». — Пусть эта великанша битвы разит наших врагов, не зная устали и поражений!
Ты чё несешь? Какая усталь? Усталость металла давай еще вспомни. Алё, она же-ле-зна-я, понимаешь? В смысле — стальная.
Сигмунд «уменьшил громкость», но я расслышал:
— Она стоит полмарки. Я ее для тебя у лида выкупил. Отдашь потом.
Аху… Охренеть! Блин, это чё я сейчас слышу?! Ты… Черт, братан, да ты… Ты просто жлоб.
Но похоже кроме меня все отнеслись к этому факту совершенно спокойно. В смысле — даже не заметили, на фоне общего ликования.
Обалдевший парень принял секиру, торжественно потряс ей перед нами… И на свое место вернулся уже совсем другой Торольв. Да он даже в лице поменялся после этого, серьезнее что ли стал? А может просто пытался показать, что он теперь нам не ровня? Кто знает.
Так же сегодня хольдами стали близнецы Эйнар с Эйриком, Хельги и…
— Встань, Бьярни Асмудсон и подойди ко мне!
Вот это да! Вот это здорово! Я даже привстал и от всей души залепил приятелю по плечу. Как же я рад!
В так сказать, «дар» новые хольды получили шлемы. Неплохие такие шлемы, что нашлись у людей: полностью железные… В смысле — из железа, а не из кожи. Не цельнотянутые, конечно, как у «старших» хольдов. Обычные шпангельхельмы — из четырех частей на каркасе, даже я это название в своем времени знал и сейчас вспомнил. И с каждого Сигмунд содрал по четыре марки. Хм… Ну так-то, в Борге, я помню, цельнотянутый шлем как у того же Бо́лли тянул на 12 марок. Ну… То ли составные шлемы реально настолько дешевле, то ли брат не совсем конченый.
Под занавес, когда выдохлись бурные поздравления новых, полноценных членов команды и народ стал договариваться отметить «это дело», Сигмунд сделал еще объявление:
- Предыдущая
- 72/93
- Следующая