Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона - Страница 36
— Он сделал мне предложение буквально вот только что. Аро возмущался, говорил что Руи слишком стар для меня, но что он понимает, ребенок! — Инда запнулась и взглянув мне в глаза с надеждой спросила: — Правда ведь?
— Любви все возрасты покорны. Вы замечательно смотритесь вместе, — я улыбнулась и погладила девушку по плечу. Инда сжала губы, глаза наполнились слезами, но точно – от счастья.
— Спасибо! Ну ладно, можешь отдыхать, но вечером я к тебе зайду и ты мне все-все расскажешь.
— А Герольд не приезжал?
— Приезжал неделю назад, сообщил что тебя не будет какое-то время и уехал. Кстати, генерал Рой заступил на службу. Теперь нас охраняет глава королевской армии! Уму непостижимо!
— Был когда-то главой, — раздался смешок за моей спиной. Инда ойкнула и скрылась за барной стойкой, а я обернулась на голос.
Передо мной стоял мужчина, еще не старый, но уже и не молодой. Навскидку лет семьсот, но конечно же это не так, я понятия не имею сколько лет этому эльфу. Он выглядел грозным, хмурым, но улыбка, спрятавшаяся в уголках губ, напрочь развеивала иллюзию опасности исходившей от генерала.
— Здравствуй, ты должно быть Тина?
— Приятно с вами познакомиться, — я легонько поклонилась. Генерал Рой может быть и работает теперь на меня, но привитое на Земле чувство уважения к старшим у меня все же осталось. — Вам нравится у нас?
— Замечательное место! Знаешь, ничуть не похоже ни на одну известную мне таверну. Здесь все так по-семейному, уютно…
В подтверждение его слов с подоконника раздалось звонкое:
— Ма-а-ама!
Мальчишки лет семи тыкали друг друга в бока, а женщина в цветастом платье только тяжко вздохнула и покачала головой, глядя на их перепалку. Устала видимо разнимать.
— Генерал Рой, скажите, знаете ли вы что-то о мужчине в черном? Аро сказал, что он искал меня.
Генерал задумчиво кивнул.
— Да, приходил вчера. Он вернется, но не сказал когда именно. Мне нужно будет его проверить?
— Просто будьте неподалеку, когда он придет, ладно?
— Так точно, — мужчина откланялся и ушел разнимать мальчишек, а я отправилась в спальню.
Помня, в каком виде была моя гардеробная я очень удивилась, увидев, что комната сверкает чистотой. Новенькие полки висели на своих местах, на полу лежал такой же ковер, какой был раньше, и даже зеркало во всю стену было целехоньким! Кто и когда сделал ремонт неясно, но выяснять это прямо сейчас не было сил.
Я нагрела воды, забралась в ванну и лежала так закрыв глаза очень долго, пока вода не стала ледяной. Долгая дорога оказалась изматывающей для организма, я не высыпалась и мало ела, так что когда вылезла из ванны, направилась прямиком на кухню.
На улице уже стояла ночь. В таверне наступила тишина, все спали, и только изредка лошадиное ржание доносилось через приоткрытые окна.
Я пришла на кухню прокравшись на цыпочках мимо задремавшего за барной стойкой генерала Роя, юркнула в помещение и бесшумно прикрыла за собой дверь.
На плите нашлась кастрюля с уже остывшей кашей, так что я притащила дров и растопила печь. Пока каша разогревалась я сидела на полу напротив и лениво наблюдала на отсветами от огня, слушала трес поленьев и вспоминала свой первый поцелуй.
Не помню, целовалась ли я когда-либо раньше, на Земле, но поцелуй с Даном мне хотелось запомнить навсегда.
— Здравствуй, Тина, — раздался за спиной знакомый шелестящий голос, и я подскочила, резко обернувшись.
Кухня погрузилась во мрак, а прямо передо мной стоял мужчина в черном одеянии.
— Аделард?
Хранитель портала покачнулся и сделал шаг в мою сторону.
— Я вернулся за тобой.
— Зачем? Мне ведь ничего не угрожает.
Страх сковал сердце. Почему бы Аделард ни пришел, его визит явно не к добру. Очень хотелось развернуться и сбежать, но я осталась стоять на месте как вкопанная. Что-то мешало мне двигаться… Туман! Черный туман обвил мои ноги щупальцами и тянулся к запястьям, я резко вскинула руки над головой, как будто это поможет уберечься от тисков, и уставилась на Аделарда.
— В чем дело? Зачем вы пришли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я ведь сказал – за тобой.
В тот же миг туман вокруг нас закружился и меня словно засасывало в воронку образовавшуюся в полу. Понимая, что через секунду я покину этот мир и вернусь в свой, или окажусь в каком-то другом, я зажмурилась и закричала во весь голос.
— Аделард я не хочу уходить!
От страха прошиб холодный пот, я вздрогнула и открыла глаза. Вокруг все так же было темно, вот только я находилась в своей ванной, лежала в ледяной воде…
Я просто заснула.
Вздох облегчения вырвался из груди, я быстро выбралась и дрожа от холода закуталась в полотенце, быстрым шагом вошла в спальню и застыла на пороге.
Снова сон?!
На кровати сидел мужчина в черном. Никакого тумана, порталов, да и лицо гостя я видела отчетливо, не так как Аделарда.
— Кто вы? — голос хрипел, не заболеть бы…
— Обещайте не кричать и не звать стражу.
Я мгновение помедлила, но все же кивнула. Любопытство было слишком сильно, да и весь страх прошел еще во время сна. Как оказалось, нет ничего ужасней осознания, что я могу навсегда потерять Дана.
— Меня зовут Франталайн Де Буа.
— Вы самозванец, — фыркнула я и уже повернулась к двери, чтобы позвать генерала Роя.
Мужчина в черном метнулся в мою сторону и не медля упал на колени.
— Знаю, в это сложно поверить. Я не хотел приходить, долго не решался на это… Еще три недели назад до меня дошли слухи что в Эршероне девушка-человек. Не верил, но потом решил узнать сам… Теперь я вижу, что передо мной и правда человек.
— Франталайн Де Буа умер черт знает когда, — буркнула я. Этот сумасшедший начинал меня раздражать.
Правда понимание того, что я стою перед ним в одном полотенце, уверенности мне не придавало, так что не стала осыпать мужчину матерными словами, просто попросила уйти.
— Мой прапрадед действительно умер, — гость нахмурился, а я выпучила глаза.
Прапрадед?
— Ой, вы… Так вы его внук?
— Да, меня назвали в честь него.
— А вас когда научили врываться к девушкам в спальню без стука?
— Умоляю, простите, но я не должен был вообще приходить. Я уже был здесь, и к счастью, меня никто не узнал, но рисковать второй раз не стал бы.
— Я вас выслушаю, если позволите мне одеться, — многозначительно посмотрела на дверь, но мужчина и не думал выходить. – Ладно, можете подождать меня здесь.
Я скрылась в гардеробной, быстро натянула на себя домашний костюм из футболки и штанов их мягкой ткани, сунула ноги в тапочки и вернулась к гостю. Желудок зарычал как раз в тот момент, когда я уже хотела попросить Франталайна объяснить свой визит.
Пришлось идти на кухню в поисках еды, а потом, с тарелкой сыра и хлебом возвращаться в спальню. Расположилась на кровати и сунув бутерброд в рот махнула рукой.
— Рассказывайте, чем обязана?
Мужчина нервничал, ходил из угла в угол и долго собирался с мыслями, но наконец заговорил.
— Начну с того, что я не эльф, — Франталайн скинул капюшон и моему взору предстали вполне обычные, человеческие уши. — Мой прапрадед был женат на ведьме в другом мире, у них родились дети, у тех детей еще дети, и я сын одной из его внучек.
Сыр застрял в горле, но я кивнула, давая понять, что слушаю.
— Я перенесся в Эрешрон двадцать лет назад, когда мой экипаж рухнул в пропасть. Аделард, хранитель портала, предложил мне дорогу в несколько миров, но я выбрал этот интуитивно, и уже здесь узнал, что корни моего прапрадеда в этом мире. Я читал его книги, нашел его дом, могилу… Нашел послание, оставленное потомкам. Мне повезло найти его.
Франтайлан сел на стул у туалетного столика и вытащил пожелтевшую бумажку из внутреннего кармана накидки.
— Это рецепт долголетия. Его жена была очень мудрой ведьмой, она разработала это специально для него. Здесь нет ничего сложного, и даже магия не требуется, просто набор трав.
— Почему ты мне это рассказываешь? — я незаметно для обоих перешла на «ты».
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая