Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани (СИ) - Дмитриев Валентин Григорьевич - Страница 117
— Мы выполнили свою часть уговора сполна, — она говорила негромко, сидя прямо возле него. В грохоте стрельбы и разрывов получалось, что кроме Харальда, её никто не слышал, но я читала по губам. — Я вижу, что даже мы здесь ничего не сделаем. Поэтому мы уходим.
— Я понимаю, Викка. Ты и так потеряла двоих. А после того, что вы сделали, как-то глупо вас удерживать.
Она коротко кивнула, накрыла ладонью руку Харальда и скользнула за угол. Меня она или не заметила или уже не сочла достойной внимания.
Неподалёку загрохотало, ударили частые отрывистые хлопки. Харальд ухмыльнулся.
— Готово. Заряды настроили?
Серо-чёрные закивали.
— Тогда бегом.
Мне ничего не оставалось, как бесплотным наблюдателем последовать за отрядом. Запорошенные пылью коридоры, побитые осколками стены, местами снаряды разворотили наружные комнаты. Всё это выглядело жутко и нереально. Сверху завыло, протяжно и страшно, из-за обреза козырька вынеслись шесть стремительных чёрных крыльев, сделали горку с переворотом и обрушили на наступающих россыпи мелких осколочных бомб. Второй заход, на кромках крыльев заполыхали языки пламени, среди орды протянулись цепи разрывов. Зелёные отхлынули от стен, и за это время Харальд занял галерею. На стенах устроили комки какого-то вязкого вещества, в них воткнули короткие стерженьки с медленно шевелящимися усиками.
— Замечательно… — протянул Харальд, оглядывая напоследок галерею. — Внимание всем! Отходим. Внимание всем! Оставить второй и третий уровни, создать видимость массового отступления. Закрепиться на переходах на четвёртый уровень, держаться десять минут! Потом старшины отводят всех на аэродром для эвакуации. Будут упираться — сажать хоть прикладами.
Он несколько раз кивнул, видимо, принимая отчёты. В этот момент позади рвануло так, что стены и пол заходили ходуном, целая часть стены расселась и повалилась вниз, распадаясь на куски. Обвал накрыл всех скопившихся у стен и во внешних коридорах зелёных. Я вздрогнула. Да, джайр Викка оказалась права. Я понимала Харальда. Он за своих грызётся так, что кровавые брызги на километры летят. И использует любые средства. С теми же джайрами о чём-то договорился, раз они за него тут бойню устроили.
На меня навалилась давящая темнота, и последнее что я видела в проблесках неверного света — как Харальд, оглядевшись, засел за массивный каменный забор и пальцами поправил дужку микрофона. Через вечность я очнулась в парке, на лавочке под елью. На счастье, сфера невнимания почти истаяла, но всё ещё держалась. Отдышавшись, я выудила из сумочки зеркало. Под глазами залегли тёмные тени, лицо побледнело. Думать не было сил, думать уже и не надо. Харальд, оттянув на себя удар подвижных сил, дал возможность федералам уничтожить главную базу вторжения, Закрытый Город, и полевые лагеря. Я встала, набросила на себя отвод глаз, на большее сил не хватало, и побрела к выходу. Офицеры продолжали курить под негромкий разговор. Они выглядели людьми, сделавшими трудную и нужную работу.
Из-за вечернего часа пик домой я добралась в сумерках. В коридорах и комнатах стояла звенящая пустота, а в голове всё грохотали разрывы, трещали очереди и гулко рушились стены. Я не знала, каким Харальд выйдет из этого боя. И очень боялась этого, ведь он может сделать то, чего делать ни в коем случае нельзя. Сев на подоконник в его комнате, я взяла на ладонь книжечку-медальон, с разворотов которой на меня смотрели он и Фрези. Его я чувствовала, а его ушедшую подругу как будто закутала непроницаемая пелена, что-то тёмное, глухое и вязкое.
Зона. Поместье. Уход. Харальд.
— Марта, что у тебя? — я спрятался за ограждение и прижал дужку переговорника.
— Загружаем последнее. С тыла начинают давить. В крайнем случае, кто останется, взорвёт всё что можно. Заряды уже размещены.
— Отправь двух — трёх человек со взрывчаткой сюда. Пусть проберутся к Олегу, на технический уровень. Он знает что с ней делать.
— Есть.
— Сергей, кто рядом с тобой?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здесь человек десять, может, пятнадцать. Много пыли.
— Хватай всех кого можешь и гони к Марте. Нужно удержать хотя бы пару самолётов как можно дольше. Эвис видел?
— Нет.
— Попробуй найти Ахмеда и её. Отправь готовить вертолёт.
— Понял.
На голову посыпалась каменная крошка. Снаряд влетел этажом выше.
— Гелахир, ты где?
— На второй лестнице над правым крылом. Со мной около двадцати человек, из них восемь десантников, остальные наши. Все ранены, но на ходу.
— Оставьте там пару ловушек и уходите на аэродром. Бегом! — рявкнул я, глядя как ниже стен правого крыла, в мёртвую зону, перебежками скапливаются солдаты зелёных.
Ну вот и всё. Отвоевались. Сейчас Олег заминирует газовые установки. Рванёт — мало не покажется. Недолго мы под крышей жили.
Подбежала Сандра. Две повязки, в броне застряло несколько пуль и мелких осколков.
— Жива?
— Пока да. Синяков будет…
— Кого-нибудь привела?
— Да. Вон там, во внутренних комнатах, собрала человек пятнадцать. С ними Гилраэнь, Кедвин, Пашка и три морпеха.
Сверху пронеслись два штурмовика. Чёрные крылья изящно опрокинулись на "горке" и с душераздирающим воем пали на позиции самоходок, обстреливавших нас с безопасного расстояния. Ни одна бомба не ушла мимо цели — восемь чёрных капель, восемь чадящих воронок.
— Вот снайперы.
— Где же мы прокололись? — Сандра вздохнула.
— Не ломай голову. Нигде. Их просто много. Что от Селины слышно?
— Последний раз выходила на связь четверть часа назад. Потерь пока почти нет, но долго они не продержатся. Позиционный бой не их дело. Основная часть морпехов тоже где-то рядом с ними.
— Слушай внимательно. Ещё раз пробеги где сможешь, людей отправь на аэродром. Марта их увезёт. Потом бегом на вертолётную площадку и жди Ахмеда и Эвис. Ну и меня.
— А Олег где?
Я показал вниз.
— Ждёт посылку от Марты. Мы оставляем комплекс. Олег готовится заминировать газовую систему.
Сандра охнула.
— Всё, бегом, девочка, бегом. У нас минут двадцать от силы.
Я обнял её, насколько это возможно сидя под стенкой.
— Бегом.
Олег…
— Олег, ты жив?
— Наседают тут. Примчались два гонца с октолом. Я тебя правильно понял?
— Правильно. Ставь время на пятнадцать минут и выводи всех кто с тобой. Посадских и солдат на аэродром, ты и кто там ещё из наших есть — на вертолётку.
— Окей.
Я прополз к выбитому болванкой пролому в ограждении галереи. Зелёных много. Тысяч восемь, и всё прут и прут. Возятся внизу, подтаскивают лестницы.
— На связи Селина, — Махтан сидел в радиоузле возле ретранслятора.
— Давай.
— У нас горячо. До двух тысяч зелёных, сотни три железноголовых и двадцать ходунов. А морячки твои ничего, между прочим, — голос альварки заиграл.
— Отходите. Бери морпехов и отступай к Ложному Озеру. Там есть пещеры, ты должна знать вроде.
— Помню.
— Марш туда, по тихому. Закрепитесь там. Андриенко где?
— Убит. Вместо него этот… Стрижаков.
— Найди мне его.
— А что его искать, — она, похоже, повернула голову, голос шёл отдалённо. — Стрижакова на связь! Сейчас будет, он за углом…
— Слушаю.
— Капитан, много у тебя народу?
— Сотня наберётся.
— Хватай всех за шкирку и бегом оттуда. Вместе с Селиной. К скалам возле Ложного Озера.
— Там же…
— Вот именно. Она пропустит Селину. И вас вместе с ней. Выполняй.
— Есть.
— Дай мне эту красотку. Селина, уговори Хозяйку Озера. Очень тебя прошу.
— Должен будешь…
Где-то вдалеке грохнуло, связь пропала.
— Вот уроды. Махтан, где связь?
Тишина. Я приподнялся. О-па… На месте ретранслятора расплывалась дымная клякса.
— Я живой. Местами. Башню разнесло.
— Козлы. Уходи оттуда на аэродром.
— Мне ещё к Олегу надо вернуться.
— Бегом.
Всем сестрам по серьгам. Кто ещё уцелел, сейчас отступает на лётное поле. Циммель и Марта постараются забрать всех кого ещё не увезли, там будет-то человек сорок-пятьдесят. А мы устроим отходную. С размахом.
- Предыдущая
- 117/130
- Следующая
