Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 38
Уолли, сидя со скрещенными ногами в тени, снимал обертку с батончика "Марс". На нем все еще были обрезанные джинсы и камуфляжная рубашка.
- Привет, - сказал Джейс, когда Рик вышел на поляну.
Берт подошла к нему, и он услышал сзади шаги девушек.
Уолли оторвал взгляд от шоколадного батончика. На его широком лице появилась улыбка. Люк приподнялся на прямых руках и скрестил вытянутые ноги в лодыжках.
- Я думал, вы уже на другой стороне перевала, - сказал Джейс.
- Мы думали так же про вас, - сказала Берт.
- Не-а. Когда мы добрались до этого места, решили отдохнуть.
- Уолли ныл о своих ногах, - сказал Люк.
Уолли, жуя свой батончик, кивнул в знак согласия.
- Значит, вы вообще не поднимались на гору? - спросила Берт.
- Нет. Мы здесь примерно с полудня.
- Забавно. Пару часов назад мы проходили мимо этого места, и вас здесь не было.
- Не знаю, как это произошло.
- Наверное, мы в это время собирали дрова, - сказал Люк.
Рик взглянул на кучу хвороста и веток возле места для костра. Он не заметил ее, когда они с Берт осматривали лагерь. Но был уверен, что рюкзаков парней здесь тоже не было.
Они врут, - подумал Рик. - Конечно, врут. Это они были с биноклем высоко на тропе, а спустились из-за женщин.
- Ты собираешься познакомить нас со своими друзьями? - спросил Джейс.
- Труляля и Траляля[26], - сказала Андреа.
Люк усмехнулся.
- Какая дружелюбная, - сказал Джейс и раздавил сигарету ботинком.
- Я не люблю, когда за мной шпионят, - сказала Андреа.
- Заткнись, а? - пробормотала Бонни.
- За вами кто-то шпионил? - спросил Джейс.
- Похоже, она имеет в виду нас, - сказал Люк. - Ты имеешь в виду нас?
- А ты думаешь, кого я имею в виду, жопомордый?
- Ууууу.
Берт обернулась и впилась взглядом в Андреа.
- Не могла бы ты прекратить это?
- Вы, должно быть, нас с кем-то перепутали, - сказал Джейс с самым невинным видом. - Мы ни за кем не шпионили. Мы просто тусовались, отдыхали. Разве не так, Уолли?
Уолли сглотнул и кивнул. Его лицо было ярко-красным.
- Разве не так, Люк?
- Мы просто занимались своими делами. Честно говоря, я и сам недоволен. Мало того, что нас несправедливо обвиняют, так еще и мое лицо опорочила эта злобная девка.
- По-моему, это за тобой шпионят, - пробурчал Уолли.
- Действительно. Я думаю, они пришли сюда с единственной целью - поглазеть на мои прелести.
- Там не на что смотреть, - сказала Андреа.
Уолли ахнул. Тонкие губы Джейса скривились. Бонни сжала плечо Андреа, заставив ее на мгновение скорчить гримасу, прежде чем она отбросила руку.
Большим пальцем Люк оттопырил пояс и заглянул спереди.
- О да, - сказал он, - там что-то есть. Хочешь посмотреть?
- Ну, хватит, - сказал Рик.
Резинка сорвалась вниз. Люк усмехнулся.
- Я не знаю, что вы, ребята, задумали, но предлагаю вам собрать свои вещи и убираться отсюда, - сказал Рик.
Джейс прищурился.
– Эй, чувак, это свободная страна. Если тебе не нравимся, что мы здесь, иди дальше.
- Тогда вы и туда пойдете за нами следом?
- Да никто вас не преследовал. Мы были здесь первыми. Если это вас не устраивает – это ваша проблема.
- Мы никуда не уйдем, - сказала ему Берт. - Мы остановимся именно там, где находимся, и я уверена, что вы знаете, где это. Мы видели, как вы смотрели на девушек с прибрежных скал. А теперь вот что. Держитесь подальше. Не подходите близко к нашему лагерю, иначе...
- О-о-о, я весь дрожу, - сказал Люк. - Мне так страшно, что я просто не знаю, что делать.
Джейс усмехнулся.
- Я не знаю, в чем ваша проблема. Вы приходите сюда, как бандиты, обзываете нас, приказываете убираться отсюда, угрожаете нам. Что вы себе возомнили, а? Мы ни хрена вам не сделали. Конечно, мы посмотрели, когда эти двое плавали. Почему нет? Это общественное озеро. Они хотят плавать, мы имеем полное право смотреть. Так что да, мы смотрели, ну и что? Говорю вам, вид был не такой уж и потрясающий. Что касается того, чтобы держаться подальше от вашего лагеря, можете быть спокойны. Назовите мне хоть одну причину, почему мы хотели бы подойти к вашему лагерю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Они, наверное, думают, что мы хотим к ним приставать, - сказал Люк.
- Выдают желаемое за действительное, - сказал Джейс.
Уолли, уставившись в землю, захихикал.
- Просто держитесь подальше, - сказала Берт. - Мы не хотим никаких проблем.
- Это вы держитесь от нас подальше. Мы не заинтересованы. Вам, девчонки, придется довольствоваться только им, - oн посмотрел на Рика. - Я уверен, что он будет рад...
- Заткнись, - рявкнул Рик.
Он почувствовал, что его дергают за руку.
- Пойдем, - сказала Берт. - Давай уйдем отсюда.
- Да, - сказал Джейс. - Уведите его, пока он не вышел из себя и не сделал мне больно.
Рик отступил назад, когда Берт потянула его за собой. Бонни отвернулась от мальчишек. Андреа, все еще стоя лицом к ним, вынула свой нож из ножен и направила его на Джейса.
- Я буду следить за вами, говнюки, - сказала она и повернулась.
Они пошли в сторону береговой тропинки.
Парни начали издеваться над ними издали.
- Оооооо, - сказал Люк.
- Теперь они угрожают нам оружием, - сказал Джейс. - Мы должны навести на них копов.
- Каких копов? - спросил Уолли.
- Правильно, здесь нет копов.
- О, Боже! - промолвил Люк. - Кто, о, кто, спасет нас от этого племени параноидальных амазонок? Мы прокляты? Это конец? А я без завещания!
- Эй, - сказал Уолли, - ты должен был показать им свой член.
- Уолли становится храбрым, - пробормотал Рик.
- Они бы не узнали, что это такое, - сказал Люк. - Во всяком случае, я не хотел заводить того педика, который с ними.
Рик оглянулся через плечо. Деревья закрывали ему обзор.
- Что за куча вшей в промежности, - сказала Андреа.
- Говори потише, - сказала ей Бонни.
- Они меня не слышат.
- Сколько лесбиянок нужно, чтобы трахнуть педика? – надрывался Уолли.
- Я не знаю, сколько? – голос Люка.
- Трое, придурок! Двое, чтобы удержать его, и одна, чтобы дрочить!
- А парень - остряк, - сказал Рик.
Берт, шедшая рядом с ним по тропинке, вдруг остановилась и обернулась. Посмотрев в сторону деревьев, скрывавших лагерь мальчишек, она вдруг закричала:
- Я дала тебе свое средство от комаров, ты, жирный кусок сала!
Рик изумленно посмотрел на нее.
- Ну, не сдержалась, - сказала она.
Уголок ее рта приподнялся. Рик похлопал ее по заду.
Они больше ничего не слышали от парней, когда возвращались в лагерь.
Глава 17
- Что-то случилось? - спросил Джерри.
Что могло случиться? - подумала Джиллиан. – Может быть то, что я провела прошлую ночь и сегодняшний день в доме насильника, психопата, маньяка-убийцы.
Она пожала плечами.
- Кажется, ты где-то далеко.
Она заставила себя улыбнуться и помахала ему через стол во внутреннем дворике.
- Я здесь. Не более чем в четырех футах от тебя.
- Тебе не понравился ужин? - спросил он.
- Он был ужасным. Поэтому я проглотила его, как свиноматка.
- Хочешь сказать, что это были помои?
Джиллиан тихонько засмеялась.
Несмотря на его шутку, Джерри все еще выглядел обеспокоенным.
- Я что-то сделал не так?
- Нет. Ради всего святого. Ты был великолепен...
- Если ты все еще расстроена из-за того, что случилось сегодня днем...
- Дело не в этом. Я потеряла свои трусики в твоем бассейне? Большое дело, да? Да. Черт возьми, - oна подняла свой "Май Тай" и выпила последний глоток. - Это все Фредрик Холден.
- Кто?
Джиллиан поняла, что проговорилась. Может быть, это фрейдизм, - подумала она. - Может быть, я хочу сказать ему правду, всю правду. И что он тогда подумает обо мне? Эта девчонка - сумасшедшая, которая получает удовольствие от игры в Златовласку.
- Предыдущая
- 38/73
- Следующая